If that clinic closes, it won't be for the want of us putting the effort in - it'll because there's no running water and no doctor left at the helm. |
Если эта клиника закроется, это явно будет не из-за нас, а потому, что нет проточной воды и не осталось ни одного врача. |
[13] While ADF documents identify medical facilities as "hospitals", based on the observations of the Group in the Madina and AKBG camps, the word "clinic" more accurately describes the scale and capacity of the facilities. |
[13] Хотя в документах АДС эти медицинские заведения назывались «больницами», судя по наблюдениям, сделанным Группой в лагерях «Мадина» и «АКБГ», термин «клиника» более точно отражает размер и возможности этих заведений. |
The first one was a clinic in Uganda, the second one was a sustainable village in Burundi, and the third one was the expansion of an orphanage in Uganda. |
Первый - это клиника в Уганде, Второй - постройка полноценной деревни в Бурунди, И третий - увеличение числа сиротских приютов в Уганде. |
The PCMH operates 4-6 cases a week, provides quality pre and post operative nursing care, conducts health sensitization talks, runs a VVF clinic and provides free caesarean section when required. |
В этом родильном доме проводится 4 - 6 операций в неделю, обеспечен качественный предоперационный и послеоперационный уход, организуются просветительские беседы на медицинские темы, существует клиника по лечению ВВС, а если требуется, бесплатно проводится кесарево сечение. |
This clinic was founded in 1922, boasting its surgical practice receiving title of "The Best American Hospital" nine years in a row. |
основанная в 1922 году клиника, славящаяся своей хирургической практикой, 9 лет подряд получающая звание "The Best American Hospital". Ежегодно обслуживает около 18 тыс. |
Your V3 clinic - it's not like an A-Rod situ, right? |
Твоя клиника "ВЗ"... допинговая история с Родригесом тут не повторится? |
Auxiliary institutions at the university continued to develop: an astronomical observatory (1828) was founded, an office of comparative anatomy and physiology (1834), a hospital clinic was open and an anatomical-pathological cabinet 1846). |
Вспомогательные учреждения при университете продолжали развиваться: основана астрономическая обсерватория (1828), кабинет сравнительной анатомии и физиологии (1834), открыта Госпитальная клиника и при ней анатомо-патологический кабинет (1846). |
Three additional laboratories were established in the new health centre in Awajan in the Zarqa area, in the mother and child health clinic in Irbid and in the Jordan Valley. |
В новом центре здравоохранения в Аваджане в районе Эз-Зарки были созданы три дополнительные лаборатории, а в Ирбиде в долине реки Иордан - клиника по охране здоровья матери и ребенка. |
The first two digits designate the district, the third digit designates the type of facility (that is, referral/district hospital, primary hospital, clinic, health post and private practitioner), while the last two digits are serial numbers within a district. |
Первые две цифры обозначают район, третья цифра указывает на тип учреждения (т.е. консультация/районная больница, главный госпиталь, клиника, здравпункт и частное практикующее учреждение), а последние две цифры говорят о серийных номерах в районе. |
Another clinic has been built in Elaam named Al-Mojtaba (opened 14 January 2008 but expanded to include surgical wards in January 2005) aimed at easing the sufferings of the needy and destitute. |
Кроме того, в Элааме была построена еще одна клиника «Аль-Моджатаба» (открыта 14 января 2008 года, а в январе 2005 года расширена, и в ней были оборудованы операционные), с тем чтобы ослабить страдания нуждающихся и обездоленных. |
Your PGA sponsorship could pay for our walk-in clinic, and the money spent on your jets could fund our air ambulance service |
Ваше членство в гольф-клубе стоит столько, сколько вся наша клиника. |
The clinic needs it in writing before they'll do the IVF transfer. |
Клиника нуждается в письменном подтверждении прежде они начнут процедуру ЭКО прежде они начнут процедуру ЭКО |
Psychiatry Clinic of the Clinical Center of Montenegro 444.422,90 |
Клиника психиатрии Клинического центра Черногории 444422,90 |
Mr. Dexter owns the prestigious Dexter Clinic. |
Мистеру Декстеру принадлежит престижная клиника. |
Okay, this is my Clinic... |
Но это моя клиника... |
[dispatcher] 10-13 Harlem Women's Clinic. |
10-13 женская клиника Гарлема. |
Clinic won't help. |
И клиника не поможет. |
Clinic, please hold. |
Клиника, пожалуйста подождите. |
Atlantic Coast Donor Clinic. |
Клиника донорства Атлантического побережья. |
"Sörsbro Mental Clinic" |
"Психиатрическая клиника Сёрсбро" |
"Sorsbro Mental Clinic" |
"Психиатрическая клиника Сёрсбро" |
The New Days Clinic? |
Клиника "Новые дни"? |
"The Forest" Clinic. |
Клиника "Эль Боуск". |
Harlem Women's Clinic. 10-13. |
Женская клиника Гарлема. 10-13. |
The Foyle Clinic in East Belfast. |
Клиника Фойл в Южном Белфасте. |