Английский - русский
Перевод слова Clinic

Перевод clinic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клиника (примеров 518)
The Department of Public Health and Social Services maintains a pharmacy, a nursing section, a maternal child health and family planning centre and a paediatric clinic. В ведении департамента здравоохранения и социальных услуг находятся аптека, секция ухода за больными, центр по вопросам охраны здоровья матери и ребенка и планирования семьи, а также педиатрическая клиника.
In December 2009 Clinic EGV has received the international ISO 9001:2008 quality certificate. Клиника EGV в декабре 2009 года получила международный сертификат ISO 9001:2008.
Clinic on Dorsey? Check out all those people out on the curb. Клиника на Дорси, там люди на углу.
With what the clinic costs me... Эта клиника стоит мне...
Sir, you got an excellent clinic right here. Сэр, здесь замечательная клиника.
Больше примеров...
Больница (примеров 63)
A modern standard clinic was built in the State Central Prison and is currently in use. В Государственной центральной тюрьме построена и в настоящее время работает современная типовая больница.
There is a clinic down... one that we passed. Есть... Есть больница... которую мы проехали.
(a) The certificate of entitlement form will be modified so that the full address of the doctor and hospital or clinic affiliation is disclosed where a physician acts as a witness; (а) бланки свидетельства о праве на получение пособий будут изменены, с тем чтобы в тех случаях, когда врач выступает в качестве свидетеля, указывался полный адрес врача и та больница или клиника, в которой он практикует;
This hospital was originally built as a tuberculosis clinic, but the patients who were checking in just kept getting sicker and sicker until they realized it was because they built it up against this rancid swamp. Эта больница была изначально туберкулезной клиникой, но все пациенты, которые записывались сюда, становились только больнее, пока наконец не обнаружилось, что все из-за того, что построили ее прямо на гнилом болоте.
Previous posts: Head, 4th Psychiatric Clinic, Medical Academy, Sofia (1985-1991); Head, Psychiatry Department, Addictions Clinic, State University Hospital "Prostor" (1991-1993). Предыдущие должности: Руководитель Четвертой психиатрической клиники, Медицинская академия, София (1985-1991 годы); руководитель факультета психиатрии, наркологическая клиника, государственная больница университета "Простор" (1991-1993 годы).
Больше примеров...
Поликлиника (примеров 27)
Somebody said that you guys have a free clinic? Мне сказали, что у вас есть поликлиника?
The Tolstoy's house on Sivtsev Vrazhek near the old Arbat was not preserved: it was destroyed in the 1950s to make way for the "Kremlin" clinic. Дом Толстого в Сивцевом Вражке вблизи Старого Арбата не сохранился: он был в 1950-е годы снесён, и на его месте построена и до сих пор стоит «кремлёвская» поликлиника.
Baqa'a Specialist Clinic, Jordan, funded Поликлиника Баки, Иордания, финансируемая
One advance-level clinic established at headquarters Одна поликлиника продвинутого уровня открыта при штабе
On November 8, 1921, an outpatient clinic was opened in the building (now 2nd Central clinic of the Ministry of defence). 8 ноября 1921 года в здании была открыта амбулатория Реввоенсовета (ныне 2-я Центральная поликлиника Министерства обороны).
Больше примеров...
Консультация (примеров 13)
The clinic's at All Saints parish hall on Tuesday afternoons. Консультация в Церкви всех святых работает по вторникам после обеда.
Clinic starts 2.00 sharp, this afternoon. Консультация открывается ровно в 2 часа.
Ms. Meyer (Immigrant Justice Clinic, American University Washington College of Law) said that there was also a need to disseminate information about the programmes more effectively and more widely to Colombians living abroad. Г-жа Мейер (Юридическая консультация для иммигрантов, Вашингтонский колледж права Американского университета) говорит о необходимости также распространения информации о программах более эффективным образом и в более широких масштабах для колумбийцев, живущих в других странах.
This clinic is an educational/vocational programme that is part of the practical training component of the College of Law curriculum. Эта консультация функционирует как часть программы обучения/профессиональной подготовки и является элементом практической подготовки учебного плана юридического факультета.
There's an Antenatal and Baby Clinic tomorrow at the Parish Hall. Женская консультация будет работать завтра в церкви.
Больше примеров...
Центр (примеров 96)
The Medical Unit (Clinic) and the Library also report to this Division. В ведении этого Отдела находятся также Медицинская группа (центр) и Библиотека.
The idea is it's not just a clinic - it's a community center. Идея в том, что это не просто клиника, а общественный центр.
The last solution requires a doctor to be engaged by the Ministry of Justice and Pardons to provide services in locations equipped by can refer to the Central District Clinic to obtain medications, dispatch samples and use medical resources. Последний из способов предполагает найм министерством юстиции и по помилованию врача, который оказывает свои услуги в стенах учреждения, а для получения лекарств, медицинских инструментов и проведения анализов может обращаться в клинику, к которой приписан центр.
The Centre is a community clinic, providing legal aid to individuals in non-family civil matters impacting their livelihood, physical or mental health, or ability to provide food, clothing, and shelter for themselves or their families. С целью удовлетворения имеющихся потребностей в области законодательства о бедности Общество правовых услуг Юкона в июле 2004 года начало осуществление проекта под названием "Районный правовой центр" в качестве своего вклада в возрождение Фонда правовой помощи.
Teddy Bear Clinic for Abused Children University of Worcester Центр в защиту прав человека военнослужащих в Корее
Больше примеров...
Медпункта (примеров 10)
Operation and maintenance of 1 basic regional satellite clinic in Mitrovica with an adequate emergency response service Эксплуатация и техническое обслуживание 1 базового районного вспомогательного медпункта в Митровице, в котором имеется надлежащая служба неотложной помощи
The Claimant also asserts that medical instruments and medicines were stolen and foodstuffs were plundered from an out-patients' clinic. Заявитель также утверждает, что из его медпункта были похищены медицинское оборудование и медикаменты, а также продукты питания.
Emergency and first aid station in Entebbe, which was expanded to a level-I clinic станция скорой и первой медицинской помощи в Энтеббе, расширенная до медпункта первого уровня
Surveys were completed in 7 United Nations clinics while response from an eighth clinic was not received Проведены обследования в 7 медпунктах Организации Объединенных Наций, а из восьмого медпункта ответа не получено
The Medical Service also considered other uses for the United Nations Clinic if one were established at Arusha. Медицинская служба также рассмотрела вопрос о других функциях медпункта Организации Объединенных Наций, если он будет открыт в Аруше.
Больше примеров...
Лечебница (примеров 3)
Every year, the clinic hosts western doctors who work voluntarily alongside the full-time Nepalese staff. Каждый год лечебница принимает у себя западных врачей, которые работают на добровольной основе бок о бок со штатными непальскими сотрудниками.
Well, it looks like that clinic sorted you right out, Johnny boy. Что же, похоже, лечебница пошла тебе на пользу, Джонни.
On the first two floors of the house there was a clinic and on the third there lived a doctor with his wife and four children. На первых двух этажах дома располагалась лечебница, а на третьем жил врач с женой и четырьмя детьми.
Больше примеров...
Диспансере (примеров 10)
National poet of Bashkiria Mustai Karim died after two heart attacks 21 September 2005 and being in the Republican Cardiological Clinic Ufa. Народный поэт Башкирской АССР Мустай Карим скончался после двух инфарктов 21 сентября 2005 года находясь в республиканском кардиологическом диспансере Уфы.
Training in confectionery production, shoemaking and sewing is provided to patients in the Surxondaryo province drug addiction clinic. В Сурхандарьинском областном наркологическом диспансере проводится обучение больных кондитерскому, сапожному и швейному делу.
Moreover, Ms. Grekova, a substance abuse professional, showed that Mr. Matveyev was in the records of the drug abuse clinic, where he had been sent on at least two previous occasions. Кроме того, врач-нарколог г-жа Грекова показала в суде, что г-н Матвеев состоял на учете в наркологическом диспансере, куда его ранее доставляли не менее двух раз.
Pursuant to that order, medical and social rehabilitation sections were organized in the National Drug Control Centre, the public out-patient addiction-treatment clinic of Karakalpakstan, and the relevant out-patient clinics in the provinces of Bokharan, Kashkadarya, Samarkand, Tashkent, Fergana and Khorezm. Во исполнение этого приказа организованы отделения медико-социальной реабилитации в Республиканском наркологическом центре, Республиканском наркологическом диспансере Республики Каракалпакстан, Бухарском, Кашкадарьинском, Самаркандском, Ташкентском, Ферганском, Хорезмском областных наркологических диспансерах.
In November 2006, following a visit to the clinic by the European Committee delegation, the isolation unit in the clinic was eliminated, and two colour televisions were installed in the wards. В ноябре 2006 года после посещения диспансера делегацией СРТ изолятор, находившийся в диспансере был ликвидирован, в отделы были поставлены 2 цветных телевизора, в ближайшем будущем планируется открытие психотерапевтического кабинета.
Больше примеров...
Диспансера (примеров 10)
The inpatient department of the Kokand municipal addiction treatment clinic began operating. Введено в эксплуатацию стационарное отделение Кокандского городского наркологического диспансера.
For example, at the Şäki interdistrict clinic for people with mental and nervous disorders, a series of measures have been taken to eliminate existing problems. Для улучшения водоснабжения диспансера был установлен 12 тонный бак, под постоянным наблюдением находится работоспособность бани, прачечной и дезинфекционной камеры.
From the moment of Institute foundation the dermatovenereology course teaching were realized during 75 years (up to 1993) on the base of City skin-venereologic clinic. С момента основания института преподавание курса дерматовенерологии на протяжении 75 лет (до 1993 г.) проводилось на базе городского кожно-венерологического диспансера.
Head Doctor, Grodno Province Drug Clinic (1982-2003). Главный врач Гродненского областного наркологического диспансера (1982 - 2003 годы).
On April 18, Antonina was subjected to a complex psychological and psychiatric examination, conducted by psychiatrists and an expert psychologist of Regional Psychoneurological Clinic of Novgorod. 18 апреля состоялась комплексная судебная психолого-психиатрическая экспертиза, которую проводили психиатры и психолог-эксперт Новгородского областного психоневрологического диспансера.
Больше примеров...
Clinic (примеров 24)
The new luxury cosmetics brand Terraké is now available at the beauty parlour of the Carlsbad Clinic. Новая роскошная торговая марка косметики Terraké теперь представлена и в салоне красоты Carlsbad Clinic.
The whole-body cryotherapy is now available in Carlsbad Clinic! Криотерапия всего тела теперь доступна в Carlsbad Clinic!
The new Clinic album on Domino is great! Новый альбом Clinic, вышедший на лейбле Domino великолепен!
However, lawyers from the American Civil Liberties Union and Zachary Manfredi from Yale's Worker and Immigrant Rights Advocacy Clinic caution that individuals detained at the airports could still be transferred to different detention facilities. Однако, юристы из ACLU и Захарий Менфреди (англ. Zachary Manfredi) из Yale's Worker and Immigrant Rights Advocacy Clinic предостерегают, что лиц, задержанных в аэропортах, все ещё могут переместить в различные места содержания под стражей.
We wish you a warm welcome to the Clinic Lémanic, situated in the heart of Lausanne. Мы рады приветствовать Вас в Clinic Lémanic, крупнейшем в Швейцарии медицинском центре, который специализируется в области дерматологииь, лазерной кожной медицины, пластической и реконструктивной хирургии и стоматологии.
Больше примеров...
Медицинский пункт (примеров 20)
The Clinic operates two hours a day, five days a week and it serves all Logistics Base personnel, their dependants, as well as training course participants (an average 120 visits per month, up to 6 visits per day). В настоящее время медицинский пункт работает два часа в день пять дней в неделю и обслуживает весь персонал Базы материально-технического снабжения, членов семей, а также слушателей учебных курсов (в среднем 120 посещений в месяц, до шести посещений в день).
The primary walk-in clinic for medical support is located on the fifth floor of the Secretariat building. Основной медицинский пункт приема пациентов без предварительной записи находится на пятом этаже здания Секретариата.
An average of 140 patients are seen by the Mission's Health Clinic on a daily basis, and there is no United Nations military medical support in Kosovo. Ежедневно в медицинский пункт Миссии обращаются в среднем 140 человек, причем в Косово Организация Объединенных Наций не располагает возможностями военно-медицинского обслуживания.
The mobile health clinic operates three times a week, and to date, approximately 130 women have received medical care at the clinic. Передвижной медицинский пункт работает три раза в неделю, и на настоящий момент медицинская помощь в нем была оказана приблизительно 130 женщинам.
4.23 The complainant attended the Silverwater Correctional Centre Clinic on 5 January 2005 complaining he had been bashed and handcuffed too tightly during a search for contraband. 4.23 5 января 2005 года заявитель обратился в медицинский пункт исправительной колонии "Сильверуотер" с жалобой на то, что во время досмотра на предмет наличия у него предметов контрабанды его сильно ударили и надели на запястья слишком тугие наручники.
Больше примеров...
Медпункт (примеров 21)
Go the clinic, now you will be engaged. Идите в медпункт, сейчас вами займутся.
The institute located assembly and meeting rooms, museum, archive, library (with 250 seats) equipped with multimedia equipment reading rooms, Center for Information Technology, cafe, clinic, grocery and department store. В институте расположились актовый и конференц-залы, музей, архив, библиотека (на 250 мест), оснащенные мультимедийным оборудованием читальные залы, Центр информационных технологий, кафе, столовые, медпункт, продуктовые и промтоварные магазины.
There is a well-equipped government clinic run by a registered nurse in cooperation with a church organization. На острове имеется хорошо оборудованный государственный медпункт, который обслуживается дипломированной медицинской сестрой при содействии церковной организации.
You just click on "school clinic." Mkay? Нажимаете на "Медпункт", пнятненько... сходить к врачу.
The Clinic is expected to respond to United Nations emergencies in the geographical vicinity of the Base, provide educational courses and serve as a pandemic contingency to support national preparedness and response activities. Медпункт должен принимать меры в случае объявления Организацией Объединенных Наций чрезвычайного положения в районе расположения Базы, организовывать учебные курсы и осуществлять планирование на случай чрезвычайных ситуаций, вызванных пандемией, содействуя проводимым на национальном уровне мероприятиям по обеспечению готовности к ним и по ликвидации их последствий.
Больше примеров...
Медицинского пункта (примеров 18)
Mission Support will continue to manage and support the presence and operations of the Mission's main clinic, located in Kabul, and satellite clinics in compounds Alpha and Bravo, in addition to six clinics located in regional offices; Отдел поддержки Миссии будет продолжать руководить работой и обеспечивать функционирование основного медицинского пункта Миссии, расположенного в Кабуле, а также вспомогательных медицинских пунктов в комплексах «Альфа» и «Браво» и шести медицинских пунктов в региональных отделениях;
Operation and maintenance of one civilian level-I clinic for Mission personnel, and maintenance of land and air evacuation arrangements Эксплуатация и техническое обслуживание 1 гражданского медицинского пункта первой линии для персонала Миссии и обслуживание средств для наземной и воздушной эвакуации
The Mission operated and maintained one level-I clinic in Pristina and one basic clinic in Mitrovica. Миссия эксплуатировала и обеспечивала техническое обслуживание одного медицинского пункта первого уровня в Приштине и одного базового медицинского пункта в Митровице.
The Nurse would also establish appropriate administrative procedures for the Clinic, including inventory of medical equipment and supplies, that are not in place in the current operation of the Clinic by the contracted personnel. В обязанности медицинской сестры будет также входить определение соответствующих административных процедур для медицинского пункта, в том числе в отношении запасов медицинского оборудования и принадлежностей, которые отсутствуют на сегодняшний день в данном медицинском пункте.
Established, operated and maintained a level-1 plus medical facility in Dili, consisting of a five-bed clinic, and established and operated a level-1 medical facility in Moleana Создание, эксплуатация и содержание медицинского пункта на пять койко-мест уровня, превышающего стандарты, установленные для медицинского пункта первого эшелона, и создание и эксплуатация медицинского пункта первого эшелона в Молеане
Больше примеров...
Амбулаторию (примеров 5)
Attendance to at least one ANC clinic has improved from 51 per cent in 2000 to over 100 per cent in 2005. Доля лиц, обращавшихся в течение года, по меньшей мере, в одну амбулаторию дородового наблюдения, увеличилась с 51 процента в 2000 году до более чем 100 процентов в 2005 году.
Why don't I take it straight to the clinic and let Nurse Miller sort out what's worth keeping? Почему бы не отвезти это прямо в амбулаторию, чтобы сестра Миллер выбрала что стоит оставить?
Raising such objectives before the Institute its founders had at their disposal only one polyclinic for rendering medical care at home and an outpatient clinic for ambulatory patients (13, Shevchenko blvd. Ставя перед институтом такие задачи, его основатели имели в своем распоряжении лишь одну поликлинику по обслуживанию на дому и амбулаторию для приходящих больных (бульв.
When she again sought medical care at the Demeu Clinic, the complainant was refused medical treatment because she was no longer registered there. При обращении для медицинского обслуживания вновь в амбулаторию «Демеу» заявительнице было отказано в медицинских услугах в связи с ее откреплением.
Primary Health Care Center in Dhuley Gaunda. Equipped to provide basic health services, including routine immunization, the health care centre in Dhuley Gaunda operates a mother child health clinic and handles deliveries. Центр первичного медико-санитарного обслуживания в Дхулей-Гаунде. Оборудованный для оказания базового медико-санитарного обслуживания, включая обычную иммунизацию, медико-санитарный центр в Дхулей-Гаунде имеет амбулаторию по охране здоровья матери и ребенка и принимает роды.
Больше примеров...