Английский - русский
Перевод слова Clinic

Перевод clinic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клиника (примеров 518)
In 2014, the province of New Brunswick's only privately funded abortion clinic was closed due to financial constraints. В 2014 году единственная клиника, предоставляющая услуги по прерыванию беременности провинции Нью-Брансуик, финансируемая из частных источников, была закрыта из-за финансовых трудностей.
So it's not an AIDS clinic. И тогда это уже не клиника СПИДа, а общественный центр.
Look, this clinic scrapes by, all right? Слушайте, эта клиника едва сводит концы с концами, понятно?
In 1829, Pelehin returned to Russia and was appointed the position of associate professor of ophthamology and founded a small eye clinic. В 1829 году Пелехин вернулся в Россию и был назначен исправляющим должность адъюнкт-профессора окулистики и ему была предоставлена небольшая глазная клиника.
The Clinic in Bhopal, run by the Sambhavna Trust and initiated by Satinath Sarangi, opened its doors on 2 September 1996 as an independent, community based, non governmental medical initiative concerned with the long-term welfare of the survivors. Клиника в ведении Sambhavna Trust открылась 2 сентября 1996 года по инициативе Санинатха Саранги (англ. Satinath Sarangi) в качестве бесплатной независимой неправительственной медицинской инициативы заботы о выживших в катастрофе.
Больше примеров...
Больница (примеров 63)
1 clinic remained operational through 31 March 2013. 1 больница работала до 31 марта 2013 года.
I understand there's a clinic - Я слышал, здесь есть больница...
The initiative also filmed videos with the founder of We Care Solar, a member of the Energy Access Practitioner Network, and with an African doctor whose clinic received the organization's solar suitcase. В рамках инициативы были также подготовлены видеоинтервью с основателем организации «Наша забота - солнечная энергия», членом Сети специалистов-практиков по обеспечению доступа к энергоносителям и африканским врачом, больница которого получила от организации портативный блок солнечных батарей.
I was too good for this clinic. Ваша больница была меня недостойна.
On St. Croix other medical facilities, such as the Charles Harwood Complex, the Fredriksted Health Centre and the Ingeborg Nesbitt Clinic were slated for renovation. На острове Санта-Крус намечен ремонт других медицинских учреждений, таких, как комплекс им. Чарльза Харвуда, Фредрикстедский медицинский центр и клиническая больница им. Ингеборг Несбит23.
Больше примеров...
Поликлиника (примеров 27)
There is no hospital or 24-hour medical service available, only a basic primary health-care clinic which operates for 2 hours a day, twice a week. Там нет больницы или круглосуточной медицинской службы, а есть только обычная поликлиника, которая работает два часа в день дважды в неделю.
When the doctor can't visit my sick child because there's only one clinic and ten times more people than before! Если ребёнок три дня болеет и врач к нему не приходит, ведь поликлиника одна, а жителей в десять раз больше...
On November 8, 1921, an outpatient clinic was opened in the building (now 2nd Central clinic of the Ministry of defence). 8 ноября 1921 года в здании была открыта амбулатория Реввоенсовета (ныне 2-я Центральная поликлиника Министерства обороны).
With regard to the ECA clinic, the Committee was informed that since December 1994, the services of the clinic were no longer provided free of charge to staff members, who in turn had started claiming reimbursement from their respective medical insurance schemes. В отношении поликлиники ЭКА Комитету было сообщено, что с декабря 1994 года поликлиника прекратила бесплатное оказание услуг сотрудникам, которые в свою очередь стали требовать возмещения расходов от своих соответствующих компаний медицинского страхования.
Aksu health care institutions include Aksu Central Hospital, Kalkaman village hospital, TB dispensary, ambulance station, 11 rural outpatient clinics, including one private clinic. В структуру здравоохранения города входят Аксуская центральная больница, городская поликлиника, сельская больница села Калкаман, противотуберкулезный диспансер, станция скорой помощи, 11 сельских семейных врачебных амбулаторий, в том числе одна частная.
Больше примеров...
Консультация (примеров 13)
The clinic's at All Saints parish hall on Tuesday afternoons. Консультация в Церкви всех святых работает по вторникам после обеда.
Health and Wellness Women's Clinic. Женская консультация "Красота и здоровье".
There is a special clinic for children located at the Eric Williams Medical Sciences Complex. В центре медицинских наук им. Эрика Уильямса имеется специальная детская консультация.
The Weisenstock Women's Clinic. Женская консультация "Вайзеншток".
There's an Antenatal and Baby Clinic tomorrow at the Parish Hall. Женская консультация будет работать завтра в церкви.
Больше примеров...
Центр (примеров 96)
International Human Rights Clinic of University of Oklahoma (IHRC-OU) noted that the 2009 UPR report had recommended that Belize ratify the ICESCR and consider ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). З. Международный центр по правам человека при юридическом факультете Университета штата Оклахома (МЦПЧ-УО) отметил, что в докладе об УПО 2009 года Белизу было рекомендовано ратифицировать МПЭСКП и рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции о правах инвалидов (КПИ).
A National Trauma Recovery Centre opened in June to serve as a focal point for training, research, documentation, as well as an out-patient clinic for direct treatment of severely traumatized children. В июне в стране был открыт национальный реабилитационный центр, который стал главным учреждением, обеспечивающим координацию подготовки кадров и проведения исследований и деятельности по регистрации, и на базе которого была создана поликлиника для детей, перенесших серьезные психологические травмы.
The independent expert calls upon creditor countries to support the African Legal Support Facility and the Legal Debt Clinic of the Commonwealth Secretariat both politically and financially. Независимый эксперт призывает страны-кредиторы поддержать политически и финансово Механизм оказания правовой помощи африканским странам и Центр юридических консультаций по проблемам долга Секретариата Содружества.
The Carlsbad Clinic is a separate luxury medical and wellness centre located next to the Carlsbad Plaza hotel and connected with the hotel by two floors. Клиника «Carlsbad Clinic» представляет собой эксклюзивный отдельный центр, оказывающий лечебно-оздоровительные услуги, находящийся в непосредственном соседстве с отелем «Carlsbad Plaza», с которым он соединен на уровне двух этажей.
9.5 Medical Unit (Clinic) 9.5 Медицинская группа (центр)
Больше примеров...
Медпункта (примеров 10)
Operation and maintenance of 1 basic regional satellite clinic in Mitrovica with an adequate emergency response service Эксплуатация и техническое обслуживание 1 базового районного вспомогательного медпункта в Митровице, в котором имеется надлежащая служба неотложной помощи
Emergency and first aid station in Entebbe, which was expanded to a level-I clinic станция скорой и первой медицинской помощи в Энтеббе, расширенная до медпункта первого уровня
Frequency of maintenance of the health clinic; Частота проведения текущего ремонта медпункта.
Maintenance of the health clinic and water network carried out. Данные о проведении текущего ремонта медпункта и системы водоснабжения.
The United Nations Medical Service operates a walk-in clinic from 8.30 a.m. to 5 p.m. weekdays for the duration of the General Assembly. The clinic is located in the main Secretariat building, fifth floor (telephone 2129637080). В период работы Генеральной Ассамблеи Медицинская служба Организации Объединенных Наций обеспечивает функционирование медпункта, который открыт в будние дни с 08 ч. 30. м до 17 ч. 00 м. Он находится в главном здании Секретариата на пятом этаже (тел. 2129637080).
Больше примеров...
Лечебница (примеров 3)
Every year, the clinic hosts western doctors who work voluntarily alongside the full-time Nepalese staff. Каждый год лечебница принимает у себя западных врачей, которые работают на добровольной основе бок о бок со штатными непальскими сотрудниками.
Well, it looks like that clinic sorted you right out, Johnny boy. Что же, похоже, лечебница пошла тебе на пользу, Джонни.
On the first two floors of the house there was a clinic and on the third there lived a doctor with his wife and four children. На первых двух этажах дома располагалась лечебница, а на третьем жил врач с женой и четырьмя детьми.
Больше примеров...
Диспансере (примеров 10)
Patients at the clinic are permitted to exercise, depending on weather conditions. Организована прогулка больных в диспансере в зависимости от погодных условий.
Tashkent Narcotic Drug Clinic has facilities that are suitably equipped for replacement therapy. Оснащена база для проведения заместительной терапии в Ташкентском городском наркологическом диспансере.
National poet of Bashkiria Mustai Karim died after two heart attacks 21 September 2005 and being in the Republican Cardiological Clinic Ufa. Народный поэт Башкирской АССР Мустай Карим скончался после двух инфарктов 21 сентября 2005 года находясь в республиканском кардиологическом диспансере Уфы.
Training in confectionery production, shoemaking and sewing is provided to patients in the Surxondaryo province drug addiction clinic. В Сурхандарьинском областном наркологическом диспансере проводится обучение больных кондитерскому, сапожному и швейному делу.
The NMAPE dermatovenereology department staff carries out the medical and advisory activity in the divisions of City clinical skin-venereologic hospital and skin-venereologic clinic Nº4. Сотрудники кафедры дерматовенерологии НМАПО проводят лечебную и консультативную работу в отделениях городской клинической кожно-венерологической больницы г.Киева и кожно-венерологическом диспансере Nº4.
Больше примеров...
Диспансера (примеров 10)
For example, at the Şäki interdistrict clinic for people with mental and nervous disorders, a series of measures have been taken to eliminate existing problems. Для улучшения водоснабжения диспансера был установлен 12 тонный бак, под постоянным наблюдением находится работоспособность бани, прачечной и дезинфекционной камеры.
From the moment of Institute foundation the dermatovenereology course teaching were realized during 75 years (up to 1993) on the base of City skin-venereologic clinic. С момента основания института преподавание курса дерматовенерологии на протяжении 75 лет (до 1993 г.) проводилось на базе городского кожно-венерологического диспансера.
Head Doctor, Grodno Province Drug Clinic (1982-2003). Главный врач Гродненского областного наркологического диспансера (1982 - 2003 годы).
On April 18, Antonina was subjected to a complex psychological and psychiatric examination, conducted by psychiatrists and an expert psychologist of Regional Psychoneurological Clinic of Novgorod. 18 апреля состоялась комплексная судебная психолого-психиатрическая экспертиза, которую проводили психиатры и психолог-эксперт Новгородского областного психоневрологического диспансера.
That's why the children had little hesitations deciding on a career. Anna graduated from the Byelorussian State University of Medicine (BSUM) in 2006, then had internship at the City Mental Clinic, worked as a young specialist and entered clinical studies in psychotherapy. Поэтому вопрос «Кем быть?» перед детьми не стоял - все было решено само собой: дочь Анна в 2006 г. закончила БМГУ, прошла интернатуру на базе Городского психоневрологического диспансера, поработала как молодой специалист и поступила в клиническую ординатуру по специальности «психотерапия».
Больше примеров...
Clinic (примеров 24)
As an argument, it was stated that it was possible to follow the example of Cleveland Clinic (USA) and to spread the expertise of a well-established center in other regions. Как аргумент было заявлено возможность следовать примеру Cleveland Clinic (США), и распространять экспертность хорошо зарекомендовавшего себя центра в других регионах.
In May 2015, Shriners Hospitals for Children became a member of the Mayo Clinic Care Network, a national network of organizations committed to better serving patients and their families through physician collaboration. В мае 2015 года Больницы Шрайнеры для детей стали членом сети Mayo Clinic Care Network, национальной сети организаций, с целью улучшения обслуживания пациентов и их семей с помощью сотрудничества с врачами из большой сети.
The Clinic Lémanic is proud to offer the best service available. La Clinic Lйmanic met un point d'honneur pour offrir le meilleur service possible.
Also an operating room for aesthetic and plastic surgery is located in the Carlsbad Clinic. Клиника «Carlsbad Clinic» также располагает операционным залом для проведения операций по эстетической и пластической хирургии.
In April 2007 Eden Group a.s. opened the Carlsbad Clinic, a first-class facility offering a broad scale of diagnostics, cosmetics and other specialized services. В апреле 2007 года была открыта клиника «Carlsbad Clinic», оборудованная по самому последнему слову медицинской техники, и предоставляющая широкую шкалу диагностических, косметических и других специализированных услуг.
Больше примеров...
Медицинский пункт (примеров 20)
The centre also has a fitness room with modern sports equipment, a walk-in clinic and other ancillary facilities. Так же в СРК есть тренажерный зал с современным спортивным инвентарем, медицинский пункт и другие вспомогательные помещения.
The Clinic operates two hours a day, five days a week and it serves all Logistics Base personnel, their dependants, as well as training course participants (an average 120 visits per month, up to 6 visits per day). В настоящее время медицинский пункт работает два часа в день пять дней в неделю и обслуживает весь персонал Базы материально-технического снабжения, членов семей, а также слушателей учебных курсов (в среднем 120 посещений в месяц, до шести посещений в день).
He was taken promptly to the Long Bay Correctional Centre Clinic for treatment and from there was transferred to hospital, where he received stitches to his head and was discharged on the same day. Заявитель был оперативно доставлен в медицинский пункт исправительной колонии "Лонг Бэй" для оказания медицинской помощи, откуда он был переведен в больницу, где ему наложили швы на голову и отпустили в тот же день.
An average of 140 patients are seen by the Mission's Health Clinic on a daily basis, and there is no United Nations military medical support in Kosovo. Ежедневно в медицинский пункт Миссии обращаются в среднем 140 человек, причем в Косово Организация Объединенных Наций не располагает возможностями военно-медицинского обслуживания.
(a) On 20 October 2009, the United Nations confirmed the burning of a clinic during an SAF attack on Mawo village, Northern Darfur State, an area with a suspected SLA-Abdul Wahid presence; а) Организация Объединенных Наций подтвердила, что 20 октября 2009 года в ходе нападения СВС на деревню Маво, штат Северный Дарфур, был сожжен медицинский пункт; имеются подозрения, что в этом районе присутствует ОАС Абдула Вахида;
Больше примеров...
Медпункт (примеров 21)
An on-site clinic will provide all first aid facilities at the United Nations Conference Centre. Медпункт в Центре конференций Организации Объединенных Наций обеспечит оказание любой первой помощи.
Each of Anguilla's five health districts has a health centre staffed with a public health nurse, a clinic aide and an environmental health officer, who provide basic core services, including maternal and child health, family planning, immunization, nutrition advice. В каждом из пяти медицинских округов Ангильи создан медпункт, укомплектованный участковой медсестрой, ассистентом и специалистом по гигиене окружающей среды, которые оказывают основные услуги, включая консультации по вопросам охраны здоровья матери и ребенка, планирования семьи, иммунизации и питания11.
The following are examples of the shared services available: conference facilities; catering facilities; banking; post office; telecommunications; courier services; fuel station; airlines and travel agencies; duty free shop; and United Nations clinic. Можно привести следующие примеры служб общего пользования: конференционное обслуживание, кафетерий, банковское отделение, почтовое отделение, отделение связи, курьерская служба, заправочная станция, авиационные и туристские агентства, магазин беспошлинной торговли и медпункт Организации Объединенных Наций.
An on-site clinic will provide all first aid facilities at the Queen Sirikit National Convention Center. В Национальном центре конференций им. королевы Сирикит будет открыт медпункт, оснащенный всем необходимым для оказания первой помощи.
The United Nations Medical Service operates a walk-in clinic from 9 a.m. to 6 p.m. The clinic is located on the fifth floor of the Secretariat Building. В Медицинской службе Организации Объединенных Наций имеется медпункт, работающий с 9 ч. 00 м. до 18 ч. 00 м. Он находится на пятом этаже здания Секретариата.
Больше примеров...
Медицинского пункта (примеров 18)
The emphasis placed during 1997 on the construction of courtroom facilities has greatly reduced the space available in these floors for offices, training rooms, meeting rooms, a clinic, workshops and staff facilities. В 1997 году основное внимание уделялось сооружению помещений зала суда, что привело к значительному сокращению места на этих этажах для служебных помещений, учебных комнат, залов заседаний, медицинского пункта, мастерских и помещений для персонала.
Mission Support will continue to manage and support the presence and operations of the Mission's main clinic, located in Kabul, and satellite clinics in compounds Alpha and Bravo, in addition to six clinics located in regional offices; Отдел поддержки Миссии будет продолжать руководить работой и обеспечивать функционирование основного медицинского пункта Миссии, расположенного в Кабуле, а также вспомогательных медицинских пунктов в комплексах «Альфа» и «Браво» и шести медицинских пунктов в региональных отделениях;
The Mission operated and maintained one level-I clinic in Pristina and one basic clinic in Mitrovica. Миссия эксплуатировала и обеспечивала техническое обслуживание одного медицинского пункта первого уровня в Приштине и одного базового медицинского пункта в Митровице.
Operation and maintenance of one level-I clinic in Pristina and one basic clinic in Mitrovica, providing X-ray examinations and laboratory tests as well as emergency stabilization services for all United Nations staff Эксплуатация и техническое обслуживание одного медицинского пункта первого уровня в Приштине и одного базового медицинского пункта в Митровице; обеспечивающих рентгеновские обследования и лабораторные анализы, а также оказание услуг экстренной стабилизации для всех сотрудников Организации Объединенных Наций
The Nurse would also establish appropriate administrative procedures for the Clinic, including inventory of medical equipment and supplies, that are not in place in the current operation of the Clinic by the contracted personnel. В обязанности медицинской сестры будет также входить определение соответствующих административных процедур для медицинского пункта, в том числе в отношении запасов медицинского оборудования и принадлежностей, которые отсутствуют на сегодняшний день в данном медицинском пункте.
Больше примеров...
Амбулаторию (примеров 5)
Attendance to at least one ANC clinic has improved from 51 per cent in 2000 to over 100 per cent in 2005. Доля лиц, обращавшихся в течение года, по меньшей мере, в одну амбулаторию дородового наблюдения, увеличилась с 51 процента в 2000 году до более чем 100 процентов в 2005 году.
Why don't I take it straight to the clinic and let Nurse Miller sort out what's worth keeping? Почему бы не отвезти это прямо в амбулаторию, чтобы сестра Миллер выбрала что стоит оставить?
Raising such objectives before the Institute its founders had at their disposal only one polyclinic for rendering medical care at home and an outpatient clinic for ambulatory patients (13, Shevchenko blvd. Ставя перед институтом такие задачи, его основатели имели в своем распоряжении лишь одну поликлинику по обслуживанию на дому и амбулаторию для приходящих больных (бульв.
When she again sought medical care at the Demeu Clinic, the complainant was refused medical treatment because she was no longer registered there. При обращении для медицинского обслуживания вновь в амбулаторию «Демеу» заявительнице было отказано в медицинских услугах в связи с ее откреплением.
Primary Health Care Center in Dhuley Gaunda. Equipped to provide basic health services, including routine immunization, the health care centre in Dhuley Gaunda operates a mother child health clinic and handles deliveries. Центр первичного медико-санитарного обслуживания в Дхулей-Гаунде. Оборудованный для оказания базового медико-санитарного обслуживания, включая обычную иммунизацию, медико-санитарный центр в Дхулей-Гаунде имеет амбулаторию по охране здоровья матери и ребенка и принимает роды.
Больше примеров...