The V.A. clinic felt compelled to give us a list of her patients. |
Клиника сочла нужным дать список её пациентов. |
It's called the Lassen county clinic. |
Называется "Клиника округа Ластон". |
The clinic stopped giving Peter his meds two months ago. |
Клиника уже два месяца не выдаёт Питеру лекарства. |
That's disturbing, but I fail to see how our clinic can help you. |
Это ужасно, но я не понимаю, чем наша клиника может помочь. |
My clinic is technically a private practice. |
Технически, моя клиника - частная. |
He runs a volunteer clinic in Los Angeles. |
У него волонтёрская клиника в Лос-Анджелесе. |
Money for schools and hospitals was deposited in foreign accounts, leading the four refugee camps with only one small clinic. |
Деньги на школы и больницы переводятся на счета в иностранных банках, в результате чего в четырех лагерях беженцев имеется только одна небольшая клиника. |
In anticipation of a further such increase, a second such clinic will be established in 1998-1999. |
В свете высокой вероятности его дальнейшего повышения в 1998-1999 годах будет создана вторая клиника подобного рода. |
Medical support has been provided and will be further enhanced with the addition of a clinic in the autumn. |
Оказывалась медицинская помощь, которая будет расширена, после того как в августе появится еще одна клиника. |
The clinic will serve the province of La Romana and will accept patients from the eastern region of the country. |
Эта клиника будет обслуживать жителей провинции Ла-Романа и принимать пациентов из восточных районов страны. |
A youth-friendly clinic, established in the city of Chernihiv, now serves around 1,000 adolescents per year. |
В городе Чернигове появилась специальная клиника для молодежи, которая в настоящее время обслуживает около 1000 подростков в год. |
Each year the programme and its mobile dental clinic reach over 4,000 children with dental health care and education. |
В рамках этой программы работает передвижная стоматологическая клиника, которая оказывает стоматологические услуги и проводит просветительские мероприятия по гигиене полости рта. |
A clinic run by an international non-governmental organization was looted and stored medicines were stolen. |
Одна клиника международной неправительственной организации была разграблена, а имевшиеся там медикаменты похищены. |
For example, five schools and the town clinic were burned during an attack on Haskanita town in September 2007. |
Например, в сентябре 2007 года во время нападения на Хасканиту были сожжены пять школ и городская клиника. |
For the moment, there exists an ASTBEF model clinic in N'Djamena and one in Moundou. |
В настоящее время существует образцовая клиника АЧБС в Нджамене и в Мунду. |
They included an incident on 10 January 2009 in which a building housing a mother-and-child clinic had been damaged. |
В их число входит инцидент, произошедший 10 января 2009 года, в ходе которого было разрушено здание, в котором находилась клиника матери и ребенка. |
RoN Hospital houses an Ante-natal clinic which also deals with post-natal and gynaecological cases. |
В больнице Республики Науру располагается клиника дородового ухода, которая также решает вопросы послеродового ухода и гинекологической помощи. |
In 2002, the outpatient clinic for persons without health insurance was up and running in the capital of the Republic of Slovenia. |
В 2002 году в столице Республики Словении была открыта и начала функционировать амбулаторная клиника для лиц, не имеющих медицинской страховки. |
Dr. Feelgood's wellness clinic, tomorrow morning. |
Клиника доктора Хорошеесамочувствие? назначьте на завтрашнее утро. |
A clinic was set up in 2007 at Palau Community College campus to provide free counseling, testing and referral. |
В 2007 году на территории Общинного колледжа Палау была открыта клиника для обеспечения бесплатного консультирования, тестирования и направления к специалистам. |
Once a week, an outpatient clinic operates within the Hospital for Infectious Diseases in Ljubljana offering anonymous and free testing to all. |
Раз в неделю при Инфекционной больнице в Любляне функционирует амбулаторная клиника, которая предоставляет всем анонимное и бесплатное тестирование. |
The clinic offers assistance to women province-wide, including Aboriginal and marginalized women who are living with HIV/AIDS. |
Эта клиника оказывает помощь женщинам по всей провинции, включая женщин-аборигенов и маргинализированных женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом. |
Overall, the Juba clinic received about 4,060 patients between March 2008 and the end of August 2008. |
В период с марта по конец августа 2008 года клиника в Джубе приняла в общей сложности около 4060 пациентов. |
The clinic works with the hard to reach and homeless population in partnership with community agencies to offer primary care services through health promotion and prevention initiatives. |
Эта клиника проводит работу с труднодоступным и бездомным населением в партнерстве с общинными учреждениями и предоставляет первичное медико-санитарное обслуживание в рамках санитарно-просветительских и профилактических инициатив. |
In September 2007, five schools and a clinic were burned in connection with an attack on Haskanita. |
В сентябре 2007 года пять школ и одна клиника сгорели в связи с нападением на Хасканиту. |