| The V.A. clinic felt compelled to give us a list of her patients. | Клиника сочла нужным дать список её пациентов. |
| It's called the Lassen county clinic. | Называется "Клиника округа Ластон". |
| The clinic stopped giving Peter his meds two months ago. | Клиника уже два месяца не выдаёт Питеру лекарства. |
| That's disturbing, but I fail to see how our clinic can help you. | Это ужасно, но я не понимаю, чем наша клиника может помочь. |
| My clinic is technically a private practice. | Технически, моя клиника - частная. |
| He runs a volunteer clinic in Los Angeles. | У него волонтёрская клиника в Лос-Анджелесе. |
| Money for schools and hospitals was deposited in foreign accounts, leading the four refugee camps with only one small clinic. | Деньги на школы и больницы переводятся на счета в иностранных банках, в результате чего в четырех лагерях беженцев имеется только одна небольшая клиника. |
| In anticipation of a further such increase, a second such clinic will be established in 1998-1999. | В свете высокой вероятности его дальнейшего повышения в 1998-1999 годах будет создана вторая клиника подобного рода. |
| Medical support has been provided and will be further enhanced with the addition of a clinic in the autumn. | Оказывалась медицинская помощь, которая будет расширена, после того как в августе появится еще одна клиника. |
| The clinic will serve the province of La Romana and will accept patients from the eastern region of the country. | Эта клиника будет обслуживать жителей провинции Ла-Романа и принимать пациентов из восточных районов страны. |
| A youth-friendly clinic, established in the city of Chernihiv, now serves around 1,000 adolescents per year. | В городе Чернигове появилась специальная клиника для молодежи, которая в настоящее время обслуживает около 1000 подростков в год. |
| Each year the programme and its mobile dental clinic reach over 4,000 children with dental health care and education. | В рамках этой программы работает передвижная стоматологическая клиника, которая оказывает стоматологические услуги и проводит просветительские мероприятия по гигиене полости рта. |
| A clinic run by an international non-governmental organization was looted and stored medicines were stolen. | Одна клиника международной неправительственной организации была разграблена, а имевшиеся там медикаменты похищены. |
| For example, five schools and the town clinic were burned during an attack on Haskanita town in September 2007. | Например, в сентябре 2007 года во время нападения на Хасканиту были сожжены пять школ и городская клиника. |
| For the moment, there exists an ASTBEF model clinic in N'Djamena and one in Moundou. | В настоящее время существует образцовая клиника АЧБС в Нджамене и в Мунду. |
| They included an incident on 10 January 2009 in which a building housing a mother-and-child clinic had been damaged. | В их число входит инцидент, произошедший 10 января 2009 года, в ходе которого было разрушено здание, в котором находилась клиника матери и ребенка. |
| RoN Hospital houses an Ante-natal clinic which also deals with post-natal and gynaecological cases. | В больнице Республики Науру располагается клиника дородового ухода, которая также решает вопросы послеродового ухода и гинекологической помощи. |
| In 2002, the outpatient clinic for persons without health insurance was up and running in the capital of the Republic of Slovenia. | В 2002 году в столице Республики Словении была открыта и начала функционировать амбулаторная клиника для лиц, не имеющих медицинской страховки. |
| Dr. Feelgood's wellness clinic, tomorrow morning. | Клиника доктора Хорошеесамочувствие? назначьте на завтрашнее утро. |
| A clinic was set up in 2007 at Palau Community College campus to provide free counseling, testing and referral. | В 2007 году на территории Общинного колледжа Палау была открыта клиника для обеспечения бесплатного консультирования, тестирования и направления к специалистам. |
| Once a week, an outpatient clinic operates within the Hospital for Infectious Diseases in Ljubljana offering anonymous and free testing to all. | Раз в неделю при Инфекционной больнице в Любляне функционирует амбулаторная клиника, которая предоставляет всем анонимное и бесплатное тестирование. |
| The clinic offers assistance to women province-wide, including Aboriginal and marginalized women who are living with HIV/AIDS. | Эта клиника оказывает помощь женщинам по всей провинции, включая женщин-аборигенов и маргинализированных женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом. |
| Overall, the Juba clinic received about 4,060 patients between March 2008 and the end of August 2008. | В период с марта по конец августа 2008 года клиника в Джубе приняла в общей сложности около 4060 пациентов. |
| The clinic works with the hard to reach and homeless population in partnership with community agencies to offer primary care services through health promotion and prevention initiatives. | Эта клиника проводит работу с труднодоступным и бездомным населением в партнерстве с общинными учреждениями и предоставляет первичное медико-санитарное обслуживание в рамках санитарно-просветительских и профилактических инициатив. |
| In September 2007, five schools and a clinic were burned in connection with an attack on Haskanita. | В сентябре 2007 года пять школ и одна клиника сгорели в связи с нападением на Хасканиту. |