| Your women's clinic, right? | Ваша женская клиника, да? |
| There is veterinary clinic as well. | Также действует ветеринарная клиника. |
| The clinic is my happy place. | Эй, мне нравится клиника. |
| Yes? No, it's not a clinic! | Нет, это не клиника! |
| It's one of them musicians' clinic gigs. | Работу даёт клиника для музыкантов. |
| Let me guess... the clinic? | Дай угадаю... клиника? |
| There's a clinic in Germany. | В Германии есть клиника. |
| The clinic became his salvation. | А клиника стала его искуплением. |
| Ava: The free clinic in Evarts. | Есть бесплатная клиника в Эвартсе. |
| He ran an outpatient clinic in Seattle. | У него клиника в Сиэттле. |
| You mean like a walk-in clinic? | То есть как клиника? |
| A private clinic most likely. | Скорее, частная клиника. |
| Now the clinic's closed! | Но клиника уже закрыта. |
| How about a pro bono clinic? | А как же безвозмездная клиника? |
| There's a free clinic in Trenton. | Есть бесплатная клиника в Трентоне |
| But what about your clinic? | А как же ваша клиника? |
| It was an outpatient clinic. | Это была амбулаторная клиника. |
| Dressing clinic, no show. | Перевязочная клиника, не пришёл. |
| With what the clinic costs me... | Эта клиника стоит мне... |
| Three, Clevland clinic? | На третьем клиника Кливленда? |
| Mobile dental clinic, Jordan | Мобильная зубоврачеб-ная клиника, Иордания |
| It's a private psychiatric clinic in Scotland. | Частная психиатрическая клиника в Шотландии. |
| It's a very good clinic. | Это очень хорошая клиника. |
| Are you familiar with the Bradshaw clinic? | Вам знакома клиника Брэдшоу? |
| Is this clinic on a boat? | Эта клиника на корабле? |