Your women's clinic, right? |
Ваша женская клиника, да? |
There is veterinary clinic as well. |
Также действует ветеринарная клиника. |
The clinic is my happy place. |
Эй, мне нравится клиника. |
Yes? No, it's not a clinic! |
Нет, это не клиника! |
It's one of them musicians' clinic gigs. |
Работу даёт клиника для музыкантов. |
Let me guess... the clinic? |
Дай угадаю... клиника? |
There's a clinic in Germany. |
В Германии есть клиника. |
The clinic became his salvation. |
А клиника стала его искуплением. |
Ava: The free clinic in Evarts. |
Есть бесплатная клиника в Эвартсе. |
He ran an outpatient clinic in Seattle. |
У него клиника в Сиэттле. |
You mean like a walk-in clinic? |
То есть как клиника? |
A private clinic most likely. |
Скорее, частная клиника. |
Now the clinic's closed! |
Но клиника уже закрыта. |
How about a pro bono clinic? |
А как же безвозмездная клиника? |
There's a free clinic in Trenton. |
Есть бесплатная клиника в Трентоне |
But what about your clinic? |
А как же ваша клиника? |
It was an outpatient clinic. |
Это была амбулаторная клиника. |
Dressing clinic, no show. |
Перевязочная клиника, не пришёл. |
With what the clinic costs me... |
Эта клиника стоит мне... |
Three, Clevland clinic? |
На третьем клиника Кливленда? |
Mobile dental clinic, Jordan |
Мобильная зубоврачеб-ная клиника, Иордания |
It's a private psychiatric clinic in Scotland. |
Частная психиатрическая клиника в Шотландии. |
It's a very good clinic. |
Это очень хорошая клиника. |
Are you familiar with the Bradshaw clinic? |
Вам знакома клиника Брэдшоу? |
Is this clinic on a boat? |
Эта клиника на корабле? |