Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Явный

Примеры в контексте "Clear - Явный"

Примеры: Clear - Явный
They've got very proud, obvious, very clear North Eastern accents. И у них совершенно явный северо-восточный акцент, которым они гордятся.
Luckily, there was a clear frontrunner, a woman more than qualified to lead the charge. К счастью, был явный лидер, женщина, более квалифицированная для того, чтобы это возглавить.
The parties to the conflict must take this as a clear message to pursue urgently a peace agreement. Стороны в конфликте должны воспринимать это как явный признак необходимости в срочном порядке добиваться мирного соглашения.
In other words, there is clear selectivity as regards what the great Powers want and do not want to implement. Иными словами, наблюдается явный избирательный подход в отношении того, что хотят или не хотят осуществлять великие державы.
One study found that up to 21% of professors have ignored at least one clear cut case of cheating. В одном исследовании обнаружено, что до 21% преподавателей игнорировали явный случай списывания хотя бы раз.
He wore a clear anti-Soviet, but the German censorship in it subject only to a summary of news from the front. Она носила явный антисоветский характер, хотя немецкой цензуре в ней подвергалась только сводка новостей с фронта.
Four winners and one clear loser emerged from the first round. В первом туре оказалось четыре победителя и один явный проигравший.
Yet despite that clear success, the future is uncertain. Но несмотря на такой явный успех, будущее остаётся неопределённым.
There is a paradox at the heart of this process: the electoral victories by the left are a clear sign of democratic maturity. В основе этого процесса лежит парадокс: победы левых на выборах есть явный признак демократической зрелости.
Jochen Mass, the clear leader, with everybody else making the decision to change tyres after just one lap of this race. Йохен Масс явный лидер, и все остальные принимают решение сменить резину уже после первого круга гонки.
One clear winner, the Honourable K Pixley. Один явный фаворит, Достопочтенный К. Пиксли.
There was no clear consensus on the proposal, and reservations were expressed about its restrictive nature. Явный консенсус в отношении этого предложения не сформировался, и были высказаны оговорки по поводу его ограничительного характера.
Nevertheless, although women's participation in public life had continued to grow, a clear imbalance remained. Тем не менее, хотя женщины все более активно участвуют в общественной жизни, в этом отношении сохраняется явный дисбаланс.
The draft resolution must mark a clear departure from Security Council resolutions 1483 and 1511, which legitimized the occupation of our country. Проект резолюции должен знаменовать собой явный отход от резолюций 1483 и 1511 Совета Безопасности, которые узаконили оккупацию нашей страны.
Any effort to include this item on the agenda of the General Assembly is a clear attempt to undermine that resolution. Любые попытки включить данный вопрос в повестку дня Генеральной Ассамблеи направлены на явный подрыв этой резолюции.
There was thus a clear disconnection between the plans of the DMR and the priorities of the Government as a whole. Таким образом, между планами ДМБ и приоритетами правительства в целом существует явный разрыв.
The United Nations operation in East Timor can, perhaps, be viewed as a clear success for international action. Операцию Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе, наверное, можно рассматривать как явный успех международных усилий.
In Guinea-Bissau, there has been very clear progress, judging from the situation we saw there last year. Судя по ситуации, которую мы наблюдали в Гвинее-Бисау в прошлом году, там налицо весьма явный прогресс.
The complete stagnation we have witnessed since 1999 is a clear sign that this Conference is not working as it should. Наблюдаемая нами с 1999 года полная стагнация есть явный признак того, что Конференция не работает как следует.
There was thus a clear risk of overlap between the two commissions. Таким образом, налицо был явный риск дублирования в деятельности обеих комиссий.
Overall, some clear progress in social development has been achieved. В целом в сфере социального развития достигнут некоторый явный прогресс.
Central Africa in general, and Rwanda in particular, are experiencing clear progress towards stability and security. В Центральной Африке в целом и в Руанде в частности, наблюдается явный прогресс в направлении стабильности и безопасности.
The reward system must be shown to have a clear motivational impact. Должно быть показано, что система поощрения дает явный эффект мотивации.
Taking into account the various suggestions and inputs, he had tried to identify areas where there was a clear consensus. Учитывая различные идеи и внесенные предложения, он попытался выявить моменты, по которым существует явный консенсус.
The Malvinas were a clear case of colonial dispossession. Мальвинские острова - это явный пример колониального захвата.