Английский - русский
Перевод слова Classified
Вариант перевода Классифицируются

Примеры в контексте "Classified - Классифицируются"

Примеры: Classified - Классифицируются
Six Parties are classified as LDCs by UNCTAD. Шесть Сторон классифицируются ЮНКТАД как НРС.
Deliberate attacks on humanitarian personnel are classified as war crimes in the Statute of the International Criminal Court and in resolution 1502 itself. Преднамеренные нападения на гуманитарный персонал классифицируются как военные преступления по Статуту Международного уголовного суда и по самой резолюции 1502.
Positions funded under general temporary assistance or by extrabudgetary funds are classified and created in accordance with United Nations human resources policies. Должности, финансируемые по линии временного персонала общего назначения или внебюджетных средств, классифицируются и создаются в соответствии с кадровой политикой Организации Объединенных Наций.
Crimes are classified according to grounds and manner of discrimination. Преступления классифицируются по мотивам и формам дискриминации.
It also included imports of affiliated BPT services, which are classified as non-comparable imports in the I-O accounts. В него был включен также импорт аффилированных ДПТуслуг, которые классифицируются как несопоставимый импорт в счетах ЗВ.
These enterprises are classified into manufacturing in the business register and in structural business statistics. Эти предприятия классифицируются в коммерческом реестре и в структурной хозяйственной статистике как производство готовых изделий.
Independent trading companies (accounting desks operating only internationally on behalf of foreign companies) are classified as non-residents. Независимые торговые компании (расчетные центры, действующие только в международном масштабе от имени иностранных компаний) классифицируются как нерезиденты.
Affiliates of foreign groups working also with other resident affiliates of the same group in Belgium are classified as residents. Филиалы иностранных групп, также работающие с другими филиалами-резидентами той же группы в Бельгии, классифицируются как резиденты.
Substances that do rapidly degrade are classified in category Chronic 1 when a chronic toxicity determined to be <= 0.01 mg/l. Вещества, которые не быстро разлагаются, классифицируются по Классу хронической токсичности 1 в тех случаях, когда определяемая хроническая токсичность <= 0,01 мг/л.
Products containing more than 0.25 % octaBDE are classified as hazardous waste when they are discarded. Продукты, содержащие более 0,25% октаБДЭ, классифицируются как опасные при их утилизации.
This, in effect, means that outlays on education, child rearing and training are classified as current expenditures. Фактически это означает, что средства, затрачиваемые на образование, воспитание ребенка и профессиональную подготовку, классифицируются как текущие расходы.
For ease of use, papers are classified by statistical domain using the list of domains from the Database of International Statistical Activities. По соображениям удобства использования документы классифицируются по статистическим областям с использованием перечня областей Базы данных международной статистической деятельности.
The majority of radioactive waste generated by health-care establishments is classified as "low-level waste". Большинство радиоактивных отходов, генерируемых медицинскими учреждениями, классифицируются в качестве "малоактивных отходов".
Many services linked closely to tourism are classified under different sectors such as business, financial and recreation services. Многие услуги, тесно связанные с туризмом, классифицируются по другим секторам, таким как деловые, финансовые и рекреационные услуги.
Some additives are not classified as dangerous goods and are therefore distributed in the same way as non-dangerous goods. Некоторые присадки не классифицируются как опасные грузы и, таким образом, распределяются как неопасные грузы.
Data on femicide are classified by the judiciary through the court in which the cases were initiated. Данные по фемициду классифицируются Министерством юстиции при посредничестве суда, куда поступило соответствующее дело.
Coherence cannot be achieved if entities are classified differently by various surveys. Связность невозможна, если субъекты классифицируются в разных обследованиях по-разному.
Jobs are classified and compensated relative to all jobs in a single organization on the basis of relative worth. Профессии классифицируются, и компенсация по ним выплачивается в отношении всех должностей в конкретной организации на основании сравнительной ценности труда.
Redeemable preference share classified as "Subscribed share capital". Погашаемые привилегированные акции классифицируются в качестве "подписного акционерного капитала".
Large areas are classified as forestlands under the jurisdiction of forest departments even though there is little or no tree cover. Большие районы классифицируются в качестве лесных угодий, находящихся под юрисдикцией департаментов лесного хозяйства, хотя на самом деле лесной покров является небольшим или вовсе отсутствует.
Persons with more than one job are classified according to their main job. Лица, имеющие несколько работ, классифицируются по их основному месту работы.
Seconded posts in Secretariat and Institutions are not classified. Должности прикомандированного персонала в Секретариате и органах не классифицируются.
Second, the expenditures are classified by type: current and capital. Во-вторых, затраты классифицируются по виду: текущие расходы и капиталовложения.
b Not separately identifiable, classified as bilateral aid. Ь Не учитываются как самостоятельная категория, классифицируются как двусторонняя помощь.
Disasters are often classified according to their cause (natural or man-made). Бедствия нередко классифицируются в зависимости от их причины (природные или антропогенные)».