| Return the classified document, thank you. | Верни секретный документ на место, спасибо. |
| Governor, I was just handed the classified intel. | Губернатор, я просто передал секретный Интел. |
| You developed it at the NSA, so it's considered classified defense material. | Вы разработали его в стенах АНБ, значит это - секретный военный материал. |
| I found an online classified hawking an old news van for sale in Camden, New Jersey. | Нашёл секретный онлайн- аукцион с продажей старого новостного фургона в Кэмден, Нью-Джерси. |
| This information is classified. | Подобного рода информация носит секретный характер. |
| And you want me to give you a highly classified military intelligence file. | И ты хочешь, чтобы я тебе дал высоко засекреченный военный документ. |
| I shouldn't mention it, but I read the classified briefing on your mission in San Francisco. | Мне не стоит об этом говорить, но я прочел засекреченный рапорт о вашей миссии в Сан-франциско. |
| Farrell wouldn't admit a classified document any more than he would the Abbot tape. | Фарелл не примет засекреченный документ, как не принял и кассету. |
| It's a classified government file. | Это засекреченный правительственный документ. |
| Not classified material anymore. | Ты больше не засекреченный материал. |
| It also included imports of affiliated BPT services, which are classified as non-comparable imports in the I-O accounts. | В него был включен также импорт аффилированных ДПТуслуг, которые классифицируются как несопоставимый импорт в счетах ЗВ. |
| Students may intentionally or unintentionally leave small-scale paid work unreported in the interview, but according to employment relationship data they are classified as employed. | Учащиеся преднамеренно или непреднамеренно не указывают мелкие работы в ходе опросов, однако, согласно данным занятости, они классифицируются в качестве занятых. |
| Under the Organization's system of proportionate representation, staff directly appointed by the Secretary-General to posts within the Professional category and above are classified as staff in posts subject to geographical distribution. | В соответствии с действующей в Организации системой пропорционального представительства сотрудники, непосредственно назначаемые Генеральным секретарем на должности категории специалистов и выше, классифицируются как сотрудники на должностях, подлежащих географическому распределению. |
| DAC classifies only core contributions from Governments as multilateral aid to the United Nations system, while non-core contributions, sometimes called "multi-bilateral" assistance, are classified as bilateral aid. | КСР классифицирует только основные взносы правительств в качестве многосторонней помощи системе Организации Объединенных Наций, а неосновные взносы, которые иногда носят название «многосторонней» помощи, классифицируются как двусторонняя помощь. |
| By Jordan normal form, matrices are classified up to conjugacy (in GL(n, C)) by eigenvalues and nilpotence (concretely, nilpotence means where 1s occur in the Jordan blocks). | По Жордановой нормальной форме матрицы классифицируются с точностью до сопряжённости (в GL(n, C)) по собственными значениями и нильпотентности (конкретно, нильпотентность означает, где стоят единицы в клетках Жордана). |
| Because these typologies share many characteristics and criteria, they have been classified into six different types. | Поскольку эти типологии имеют много общих характеристик и критериев, они были классифицированы по шести различным типам. |
| Our relationship is classified by her as non-monogamous. | Наши отношения классифицированы ею как не моногамные |
| Several important infinite groups are CA-groups, such as free groups, Tarski monsters, and some Burnside groups, and the locally finite CA-groups have been classified explicitly. | Некоторые важные бесконечные группы являются ЦА-группами, такие как свободные группы, монстры Тарского и некоторые из групп Бёрнсайда, а локально конечные ЦА-группы были классифицированы точно. |
| Prior to recent phylogenetic studies on the superfamily Noctuoidea, most Erebinae were classified within the noctuid subfamily Catocalinae, on the basis of a classification proposed by George Hampson at the start of the 20th century. | До недавних молекулярно-филогенетических исследований надсемейства Noctuoidea, большинство Erebinae были классифицированы в составе Noctuidae в пределах его подсемейства Catocalinae, на основании старой системы предложенной Hampson ещё в начале 20-го века. |
| These substances are classified as toxic gases and in the event of a spillage, it is not possible to collect them using either a shovel or a plastic container and equally, a drain seal does not serve any function for a gas. | Эти вещества классифицированы как токсичные газы, и в случае утечки их невозможно собрать с помощью лопаты или пластмассового контейнера; равным образом и дренажная ловушка не может быть каким-либо образом использована в случае утечки газа. |
| She is classified as a light soprano and has an extraordinary voice that far exceeds the 4 octaves thanks to the use of the whistle register. | Её голос классифицируется как лёгкое сопрано и обладает необыкновенным вокальным диапазоном в 4 октавы. |
| Nevertheless, the Republic of Chad, which has been classified as one of the poorest nations in the world, has for more than a decade kept up with democracy. | Тем не менее Республика Чад, которая классифицируется как одна из беднейших стран мира, уже на протяжении десятилетия живет в условиях демократии. |
| The airport is classified as an international airport by the Civil Aviation Authority of the Philippines, a body of the Department of Transportation and Communications responsible for the operations of all airports in the Philippines except major international airports. | Классифицируется как международный аэропорт гражданской авиации Филиппин, органа департамента транспорта и связи, который отвечает за работу всех аэропортов на Филиппинах, за исключением крупных международных аэропортов. |
| The cave is classified amongst the best five on the continent and is the only one in Ethiopia to contain a full variety of active speleothem kinds, or significant cave rock formations. | Пещера классифицируется среди пяти лучших на континенте и является единственной в Эфиопии, которая содержит различные виды полезных ископаемых сформированных в пещере. |
| The outhouse, whose interior is not classified as a protected building, has in modern times been redone into four garages with brown glazed hinged doors made of wood. | Флигель, интерьер которого не классифицируется как охраняемое государством здание, уже в наше время был перестроен на четыре гаража с коричневыми остеклёнными навесными дверями из дерева. |
| Industrial wastes are classified in accordance with the classification catalogue of wastes drawn up by the federal Ministry of Natural Resources and Ecology. | Классификация отходов производства осуществляется в соответствии с Федеральным классификационным каталогом отходов, разработанным Минприроды Российской Федерации. |
| Data and information are not classified according to gender in many state sectors and facilities | Во многих государственных секторах и учреждениях отсутствует классификация данных и информации с учетом гендерного фактора. |
| Funds of the microfinance and microenterprise programme and changes therein are classified and reported as follows: | Классификация и отчетность по фондам программы кредитования микропредприятий и изменениям в них составляются следующим образом: |
| Sustainable livelihoods indicators identified and classified | Определение и классификация показателей обеспечения средств к существованию на устойчивой основе |
| For example, if an asset was classified as a project asset in the previous period and was reclassified, the opening balances would not be comparable to the balances at the end of the previous period. | Так, если классификация, присвоенная проектному имуществу в предыдущий период, была изменена, то остаток средств на начало периода будет отличаться от остатка средств на конец предыдущего периода. |
| A knot's chirality can be further classified depending on whether or not it is invertible. | Хиральность узлов можно далее классифицировать в зависимости от того, обратим он или нет. |
| A more detailed discussion has classified the legal issues raised by identity management systems in four main categories: privacy, identification and authentication, liability and performance. | Более подробное обсуждение позволило классифицировать юридические вопросы, возникающие в связи с системами управления идентификационными данными, на четыре основные категории: конфиденциальность, идентификация и удостоверение подлинности, ответственность и эффективность функционирования. |
| The Panel therefore finds that the claim for costs incurred in seeking legal advice is more accurately classified as part of the claim for contract losses. | Поэтому Группа считает, что претензию по затратам на юридические консультации точнее будет классифицировать как часть претензии по контрактным потерям. |
| Similarly, the modern world has always contained numerous economic systems - many varieties of capitalism, planned and guided economies, and a host of hybrid economic systems not easily classified. | В современном мире всегда присутствовали различные экономические системы, включая разные формы капитализма, плановой и направляемой экономики, а также множество гибридных видов, классифицировать которые довольно сложно. |
| Zambia's vegetation may be very broadly classified as woodland savannah, which is a mixture of various trees, tall grass, shrubs and other woodlands, which are mainly of the deciduous type usually found on the main plateau. | З. Растительный покров Замбии можно весьма широко классифицировать как саванну, покрытую зарослями, которые представляют собой растущие вперемешку деревья разных видов, высокую траву, кустарник и другие преимущественно лиственные древовидные заросли, обычно встречаемые на основном плато. |
| The percentage of components classified as 'Acute' or 'Chronic' will feed straight into the summation method. | Процентная доля ингредиентов, классифицированных как "остро токсичные" или "хронически токсичные", непосредственно вводится в методику суммирования. |
| The share of trees classified as damaged or dead was 23.3% in the whole of Europe and 24.2% in the participating EU member States. | Доля деревьев, классифицированных как поврежденные или засохшие, составила 23,3% по всей Европе и 24,2% - в государствах-членах ЕС. |
| As a comparison, the yearly premium amounts 1,285 d.kr. (equal to 175 Euro) for companies classified in NACE class 3512 "Building and repairing of pleasure and sporting boats". | Для сравнения: годовой взнос компаний, классифицированных по классу 3512 КДЕС "Строительство и ремонт прогулочных и спортивных судов", равняется 1258 датским кронам (или 175 евро). |
| 6.10.3.10 Tanks intended for the carriage of liquids classified as flammable shall be provided with filling pipes which discharge at a low level in the tank. | 6.10.3.10 Цистерны, предназначенные для перевозки жидкостей, классифицированных как легковоспламеняющиеся, оснащаются наливной арматурой, выходные отверстия которой расположены внутри цистерны на низком уровне. |
| Absolute values of concentration of pollutants in the air at sampling points (monitoring stations) classified as traffic sampling points (traffic stations). | Абсолютные значения концентраций загрязняющих веществ в воздухе в точках отбора проб (станциях мониторинга), классифицированных как транспортные точки отбора проб (транспортные станции мониторинга); |
| The author was minimally restrained (that is, he had sufficient movement to assist his son) with plastic wrist restraints as a precautionary measure, as he was classified as a high-risk detainee with known behavioural problems. | Свобода движений автора была минимально ограничена (т.е. он вполне мог помогать своему сыну) с помощью пластиковых наручников на запястьях в качестве превентивной меры, поскольку он был классифицирован как заключенный высокой степени риска с известными поведенческими проблемами. |
| Phenmetrazine was classified as a narcotic in Sweden in 1959, and was taken completely off the market in 1965. | Фенметразин был классифицирован как наркотик в Швеции в 1959 году, и был полностью изъят с рынка в 1965 году. |
| Gilmore was working as a paleontologist for the Carnegie Museum of Natural History in 1901 when he found the skeleton of a young sauropod, which was classified the following year as an Apatosaurus. | В 1901 году, будучи сотрудником Музея естественной истории Карнеги, Гилмор обнаружил скелет молодого зауропода, который в следующем году был классифицирован как апатозавр. |
| The species has been provisionally classified as Low Risk (Near threatened) and receives protection under the Wildlife and Countryside Act 1981. | Был временно классифицирован как вид с низким риском исчезновения и защищается «Законом о дикой природе и сельской местности» 1891 года. |
| This real factor found in rhesus macaque was classified in the Landsteiner-Wiener antigen system (antigen LW, antibody anti-LW) in honor of the discoverers. | Этот действенный фактор, обнаруженный у макаки-резуса, был классифицирован системой антигена Ландштейнера-Винера (антиген LVV, антитело анти-LVV), названного в честь первооткрывателей. |
| The remaining households - 30.1 per cent - could not satisfy at least one of the basic needs and were therefore classified as poor households. | Остальные 30,1% домохозяйств не были в состоянии удовлетворить по крайней мере одну из основных потребностей и поэтому были отнесены к категории бедных домохозяйств. |
| On 2 September, the Ministerial Committee for Economic Affairs approved a new map of national priority areas, which classified almost all settlements, including those in the Golan Heights, areas of top national priority. | 2 сентября Министерский комитет по экономическим вопросам утвердил новую карту национальных приоритетных районов, в которой почти все населенные пункты, в том числе на Голанских высотах, отнесены к категории районов приоритетного национального значения. |
| Expenditure for the acquisition of sea containers was classified under naval transportation in accordance with the new chart of accounts; however, the corresponding provision in the budget was made under the class for facilities and infrastructure in accordance with the former chart of accounts. | Расходы на приобретение морских контейнеров в соответствии с новым планом счетов были отнесены к категории «Морской транспорт», однако соответствующие ассигнования в бюджете были предусмотрены по категории «Помещения и объекты инфраструктуры» в соответствии с прежним планом счетов. |
| At Pulaski, of the 1,108 women prisoners as of June 1998,245 were classified as mentally ill. | Из 1108 женщин-заключенных, содержавшихся по состоянию на июнь 1998 года в тюрьме штата в округе Пьюласки, 245 были отнесены к категории лиц, страдающих психическими расстройствами. |
| The Russian Atlantic and Laptev Sea populations are classified as Category 2 (decreasing) and Category 3 (rare) in the Russian Red Book. | Обитающие в России атлантический и лаптевский подвиды внесены в Красную Книгу России и отнесены к категории 2 (сокращающиеся в численности) и категории 3 (редкие) соответственно. |
| The "good practices" were classified according to their main purposes and as a result, seven key tasks emerged. | "Передовая практика" классифицирована в соответствии с ее главными целями, что позволило выделить семь ключевых задач. |
| It is classified as a giant star on the basis of its spectrum, but the hottest O stars develop these spectral features while still burning hydrogen in their cores, as a result of vigorous convection and powerful stellar winds. | Звезда классифицирована как гигант на основе данных о спектре, но более горячие звёзды спектрального класса О показывают такие же детали спектра при горении водорода в ядрах в результате конвекции и мощного звёздного ветра. |
| The ICT revolution has been compared to earlier industrial revolutions in modern economic history, and ICT has been classified as a general-purpose technology to the same extent as power delivery systems or transport innovations. | Революцию в сфере ИКТ сравнивают с более ранними промышленными революциями в современной экономической истории, и ИКТ была классифицирована как технология общего назначения в такой же мере, как и системы передачи энергии или инновации в сфере транспорта. |
| L' obesit y is classified a ccording to his origin (essential or endocrine) and the distribution of the fat of a body of level (Android or actroid). | L' тучность классифицирована в соответствии с его происхождения (основной или эндокринный) и распределения жира тела уровня (Android или actroid). |
| For those reasons, since 1950 the Tejo Power Station was classified as a reserve power station, occupying a secondary position to support the electric power production sector, inevitably beginning its decline. | По этим причинам с 1950 года Центро Тежу была классифицирована как резервная станция, выходя на второй план по производству электроэнергии. |
| Women deal more often with cooking, washing, ironing, or work classified as "routine". | Женщины более часто занимаются приготовлением пищи, стиркой и глажением белья или работой, которая квалифицируется как "повседневная". |
| In 2006, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances reported that enforced disappearance is not classified as a separate offence in the Criminal Code. | В 2006 году Рабочая группа по насильственным или недобровольным исчезновениям сообщила, что в Уголовном кодексе насильственное исчезновение не квалифицируется в качестве отдельного правонарушения. |
| At the border between China and the Russian Federation, the Argun River is classified as "polluted" or "very polluted". | На границе между Китаем и Российской Федерацией река Аргунь квалифицируется как "загрязненная" или "очень загрязненная". |
| The criminal offence of the "Violation of Human Dignity by Abuse of Office or Official Duties" is classified under the legal chapter "Criminal Offences Against Official Duties and Public Authorizations". | Уголовное правонарушение "унижение человеческого достоинства посредством злоупотребления должностным положением или служебными полномочиями" квалифицируется в главе "Преступления против государственной власти и органов государственного управления". |
| Chapter I establishes that violent conduct in the family setting is a crime, assuming that such conduct does not fall within the category of other crimes classified in the Penal Code, such as personal injury. | В статье 229 говорится о преступлении, которое квалифицируется как жестокое обращение, направленное против кого-либо из членов семьи, а в статье 230 дается определение жестокого обращения, которое заключается в ограничении физической свободы другого члена семьи194. |
| Of all trees, 21.9% assessed had a needle or leaf loss of more than 25% and were thus classified as either damaged or dead. | Из общего числа всех деревьев на 21, 9% охваченных оценкой деревьев имелись потери хвои или листьев в размере более 25%, и в этой связи они классифицировались как поврежденные или сухостойные деревья. |
| Of the total complaints received, 803 had related to protection assistance requests and 200 to issues involving alleged staff misconduct. The remainder had been classified as other types. | Из общего числа полученных жалоб 803 касались просьбы об оказании защиты, 200 касались вопросов, связанных с предполагаемыми проступками сотрудников, а остальные жалобы классифицировались как другие виды. |
| In turn, ale or beer was classified into "strong" and "small", the latter less intoxicating, regarded as a drink of temperate people, and suitable for consumption by children. | Также, эль и пиво классифицировались как «слабое» и «крепкое», первое было менее пьянящим, и было известно как напиток умеренных людей, и дозволялось для употребления даже детям. |
| The Advisory Committee was informed, upon inquiry, that UNAMIR posts have not been classified, since the posts established for peace-keeping operations are considered to be of temporary duration and thus not subject to the existing classification procedures. | В ответ на вопрос Комитет был информирован, что должности в МООНПР не классифицировались, поскольку должности, созданные для операций по поддержанию мира, рассматриваются как временные и, таким образом, не подпадающие под действие процедур классификации. |
| The northern part of the Derbent Rayon was historically populated by the Tarakama, a Turkic-speaking people akin to the Karapapak, who were sometimes classified as a separate ethnic group until the twentieth century. | Северная часть Дербентского района была заселена тюкрским племенем терекеме, похожими на племя карапапаков, которые иногда классифицировались как отдельная этническая группа вплоть до двадцатого века. |
| Notifiable diseases are classified into three categories, mainly by the severity and communicability of the each disease. | Болезни, подлежащие регистрации, подразделяются на три категории, в зависимости от степени их тяжести и передаваемости. |
| Provisions concerning tolerances", {name of produce} are classified into the following class: | Положения, касающиеся допусков"{наименование продукта} подразделяются на следующие сорта: |
| Those affected are classified according to the severity of their disablement: | В зависимости от тяжести увечья соответствующие лица подразделяются на следующие категории: |
| Voluntary contributions are classified into general- and special-purpose categories. | Добровольные взносы подразделяются на взносы общего и специального назначения. |
| We classified unilateral acts into the following three categories: | В нашей классификации односторонние акты подразделяются на следующие три категории: |
| Yes, well, I'm sorry, my friend but that's classified. | Да. Ну, извини, друг мой но это секретная информация. |
| I can't give you their names because it's classified, and you don't have clearance. | Я не могу назвать имена, это секретная информация, и у вас нет допуска. |
| When we leave is classified. | Время нашего отъезда- секретная информация. |
| Isn't that classified? | Разве это не секретная информация? |
| That information is personal and classified. | Это личная и секретная информация. |