| Land under small roads within neighbourhoods is for example classified as land underlying dwellings. | Земля, находящаяся под малыми дорогами между соседними владениями, например, классифицируется в качестве земли под жилыми зданиями. |
| Not classified for carcinogenicity due to lack of data. | Как канцерогенное вещество не классифицируется в силу отсутствия данных. |
| Trichlorfon is neither genotoxic nor classified as carcinogenic according to effects observed in studies on mice, rats, monkeys, and hamsters. | Трихлорфон не является генотоксичным и не классифицируется как канцерогенное вещество на основе эффектов, наблюдаемых в исследованиях на мышах, крысах, обезьянах и хомяках. |
| Leases of tangible assets, where UNDP has substantially all the risks and rewards of ownership, are classified as financial leases. | Аренда материальных активов, при которой ПРООН в существенной степени несет все риски и получает все преимущества, связанные с владением активом, классифицируется как финансовая аренда. |
| Leases where the lessor retains a significant portion of the risks and rewards inherent to ownership are classified as operating leases. | Аренда, при которой арендодатель сохраняет значительную долю рисков и выгод, связанных с владением, классифицируется как оперативный лизинг. |
| The HIV/AIDS epidemic in Ghana is classified as a generalised epidemic with a prevalence of more than one percent in the population. | Эпидемия ВИЧ/СПИДа классифицируется в Гане как эпидемия общего характера, охватившая более 1 процента населения. |
| First, a given US parent was classified in the NAICS sector that accounted for the largest percentage of its sales. | На первом этапе каждая материнская компания классифицируется по тому сектору НАИКС, на который приходится наибольшая доля ее продаж. |
| Third, within its three-digit subsector, the US parent was classified in the four-digit industry in which its sales were largest. | На третьем этапе в рамках своего подсектора трехзначного кода материнская компания классифицируется по той отрасли четырехзначного кода, где у нее имеется наибольшая доля продаж. |
| Extraction details are classified, but he did spend several months at a V.A. hospital in Washington. | Подобное происхождение классифицируется, но он пробыл несколько месяцев в Вашингтонской больнице. |
| Exports and imports of services are classified according to the CPA standard. | Экспорт и импорт услуг классифицируется в соответствии со стандартом КПД. |
| A mixture is classified in Category 1 based on reliable and good quality human evidence. | Смесь классифицируется по категории 1 на основе надежных и высококачественных данных о воздействии на людей. |
| Each product is classified according to its sensitivity in one of the four categories corresponding to different preferential margins. | Каждый товар классифицируется по степени его чувствительности и относится к одной из четырех групп, соответствующих различным преференциальным маржам. |
| To enhance export control effectiveness the military products are classified every year under the licensed products. | Для повышения эффективности экспортного контроля военная продукция ежегодно классифицируется по категории лицензируемой продукции. |
| In most cases such an attack on a vehicle is unjustifiably classified as an "explosion caused by an anti-vehicle mine". | В большинстве случаев такое поражение транспортного средства неоправданно классифицируется как «взрыв на противотранспортной мине». |
| It would be interesting to learn how the rest of the population was classified. | Было бы интересно узнать, как классифицируется остальное население страны. |
| How the money is divided among the 16 intelligence agencies and what it is spent on is classified. | Каким образом деньги распределяются между 16 разведывательных служб и на что она расходуется не классифицируется. |
| All in all, the Belarusian-Russian mixed speech in its current stage is classified as a complex of regional social dialects. | В целом белорусско-русская смешанная речь на данном этапе в работах проекта классифицируется как совокупность региональных социолектов. |
| In this factory, faba bean coming from the field is cleaned, classified, damped, peeled and splitted. | На этой фабрике, боб, прибывающий от области очищена, классифицируется, заглушена, кожица и раздроблена. |
| In the modern ICD-10 "Heller syndrome" is classified under the rubric F84.3 "other childhood disintegrative disorder". | В современном МКБ-10 «синдром Хеллера» классифицируется под рубрикой F84.384.3 как «другое дезинтегративное детское расстройство». |
| It is typically classified as an anxiety disorder and oftentimes results in a rather severe panic attack. | Оно, как правило, классифицируется как тревожное расстройство и часто приводит к довольно тяжелой панической атаке. |
| In general our style is so far classified as synth pop. | По идее наш стиль классифицируется как синти поп. |
| Eta Carinae A is classified as a luminous blue variable (LBV) due to the distinctive spectral and brightness variations. | Эта Киля А классифицируется как яркая голубая переменная (ЯГП) из-за отличительных колебаний в спектре и яркости. |
| The novel is often classified as a notable example of postmodern fiction. | Роман часто классифицируется как яркий пример постмодернистской литературы. |
| Thus it can classified as endangered. | Вид классифицируется как находящийся под угрозой. |
| In that case the ash produced is often classified as hazardous waste. | В этом случае зола часто классифицируется как опасные отходы. |