She leaked a classified document to the press. |
Она передала засекреченный документ в прессу. |
A few months ago, You infiltrated a classified government firewall. |
Несколько месяцев назад ты проник через засекреченный правительственный брандмауэр. |
And you want me to give you a highly classified military intelligence file. |
И ты хочешь, чтобы я тебе дал высоко засекреченный военный документ. |
I'm a classified government guy. |
А я - засекреченный правительственный человек. |
It a classified project - Something called Scion. |
Засекреченный проект, называется "Потомок". |
The classified nature of many counter-terrorism initiatives would have a limiting effect on future work. |
Засекреченный характер многих контртеррористических инициатив был бы сопряжен с ограничительным эффектом для будущей работы. |
Yes, sir, I understand "classified." |
Да, я понимаю, что значит "засекреченный". |
Since, in practice, Hijriyyah has agreed to work with us, White House Counsel will prepare a classified request for her asylum. |
С момента, как Хижрия фактически согласилась работать с нами, советники Белого дома подготовили засекреченный запрос на предоставление убежища для нее. |
I shouldn't mention it, but I read the classified briefing on your mission in San Francisco. |
Мне не стоит об этом говорить, но я прочел засекреченный рапорт о вашей миссии в Сан-франциско. |
"Unclassified." You got one that's classified? |
"Рассекречено." У тебя есть такой же засекреченный? |
A number of delegations highlighted that the increasing use of IEDs trigger significant countermeasure programs and referred to the classified nature of some of their efforts. |
Ряд делегаций подчеркивали, что все более широкое использование СВУ стимулирует значительные программы контрмер, и ссылались на засекреченный характер некоторых из их усилий. |
Farrell wouldn't admit a classified document any more than he would the Abbot tape. |
Фарелл не примет засекреченный документ, как не принял и кассету. |
Apparently, there's some Department of Agriculture classified satellite up there in the sky that takes pictures of the soil in the city to check on erosion and stuff. |
И по его словам, у министерства сельского хозяйства есть некий засекреченный спутник, который фотографирует почву нашего города, чтобы следить за эрозией почвы и т.д. |
It's a classified government file. |
Это засекреченный правительственный документ. |
Not classified material anymore. |
Ты больше не засекреченный материал. |
But this is the only one that has a level 10 classified file dedicated to it. |
Но лишь этому ящику соответствует засекреченный файл 10 уровня доступа. |
Thorn gives Roth both volumes of the classified Soylent Oceanographic Survey Report he found in Simonson's apartment. |
Торн дает Роту засекреченный обзорный доклад «Сойлент», связанный с океанографией, который он нашел в квартире Симонсона. |