It will improve its results as it encounters increasingly classified e-mails. |
Он будет улучшать собственные результаты, сталкиваясь со все большим количеством классифицированных электронных писем. |
Research findings point to wide disparities in social sector spending between different groups of countries classified according to their level of economic development. |
Результаты исследования свидетельствуют о больших различиях в социальных расходах в разных группах стран, классифицированных по уровню их экономического развития. |
They are especially suited to classified missions involving small sub-units. |
Они особенно подходят для классифицированных миссий с участием небольших подразделений. |
Five classified growths of 1855 (Bordeaux Grands Crus Classés en 1855) are located within the appellation area. |
Пять классифицированных шато 1855 года (Bordeaux Grands Crus Classés en 1855) расположены в этой зоне. |
SBU' performing poorly in unattractive industries are classified into this category. |
СБУ работает плохо в непривлекательных отраслей, классифицированных в данную категорию. |
There's a file on him in internal archives, classified histories. |
Есть файл о нем во внутренних архивах, в классифицированных историях. |
In all three regions, permitting of air emissions forms part of the licensing of classified processes and installations. |
Во всех трех регионах выдача разрешений на атмосферные выбросы является частью процедуры лицензирования классифицированных процессов и установок. |
This difference indicates that a relatively larger part of the more important enterprises can be seen as incorrectly classified. |
Это различие свидетельствует о том, что относительно большее число крупных предприятий могут рассматриваться в качестве ошибочно классифицированных. |
Areas of potential agriculture across Europe were identified by excluding polygons classified as forest, semi-natural vegetation, urban and water. |
Районы потенциального земледелия в Европе были идентифицированы путем исключения районов, классифицированных как леса, полуестественная растительность, города и водоемы. |
The rest of the Roma live in marginalised communities, classified as isolated and concentrated. |
Остальная часть рома проживает в маргинализованных общинах, классифицированных в качестве изолированных и концентрированных. |
These two aAnnexes list wastes that have already been considered and classified by the Basel Convention. |
В них приведены перечни отходов, уже рассмотренных и классифицированных Сторонами Базельской конвенции. |
Registers of the vessels classified by the classification society shall be published annually. |
Регистр судов, классифицированных классификационным обществом, должен публиковаться ежегодно. |
The CPIA index is composed of 20 indicators classified in 4 categories and ranges from 1 to 6. |
Структура индекса СПОО состоит из 20 показателей, классифицированных по четырем категориям, и рангирован от 1 до 6. |
A total of eight projects were noted on the database with no audit opinion expressed and were not correctly classified. |
В базу данных включено восемь проектов, не имеющих ревизорских заключений и неправильно классифицированных. |
This does not make it possible satisfactorily to prevent the onward movement of wrongly classified fireworks. |
Все это не позволяет эффективно предотвращать последующую перевозку неправильно классифицированных фейерверочных изделий. |
In subsection 4.5.2.2 the use of a special filling device in the tank for the filling of liquids classified as flammable is prescribed. |
В пункте 4.5.2.2 предписано использование специального наливного устройства в цистерне для наполнения жидкостей, классифицированных как легковоспламеняющиеся. |
Rather, for such classified installations, the Environmental Code sets out that a permit is required by the Prefect. |
На самом деле, в том, что касается таких классифицированных установок, в Природоохранном кодексе указывается, что именно префект требует наличия такого разрешения. |
This lack of direct comparability for quantities classified using the same terminology is a potential problem for meaningful global communications among non-experts, especially when dealing with aggregated estimates. |
Невозможность прямого сопоставления классифицированных количеств на основе использования одной и той же терминологии может создать проблему для эффективного глобального обмена информацией между лицами, не являющимися специалистами, особенно при работе с агрегированными оценками. |
Percentage of all ingredients classified as "Chronic" |
Процентное содержание всех компонентов, классифицированных как "хронически токсичные" |
See table 3 for list of organizational Division/Units classified by 18 ("harmonized") functions |
Перечень организационных единиц/подразделений, классифицированных по 18 («унифицированным») функциям см. в таблице 3 |
The codes marked with Roman numerals signify given letters from A to Z. There are currently over 2000 classified manuscripts of the Septuagint. |
Коды, обозначенные римскими цифрами, означают данные буквы от А до Я. В настоящее время более 2000 классифицированных рукописей Септуагинты. |
Alexander Kellner, for example, named several additional species for specimens previously classified as Pteranodon, and placed P. sternbergi in a distinct genus, Geosternbergia. |
Например, Александр Келлнер назвал несколько дополнительных видов для образцов, ранее классифицированных как птеранодон, и разместил Р. sternbergi в отдельном роде Geosternbergia. |
He proposed to develop specific proposals to identify substances classified on the basis of human experience and to provide guidance for the classification of solutions and mixtures. |
Он предложил разработать конкретные предложения по идентификации веществ, классифицированных на основе человеческого опыта, и сформулировать принципы классификации растворов и смесей. |
The Classification Office will be able to impose conditions on the public display of publications which have been classified as restricted. |
Управление по классификации будет иметь право определять условия общественного распространения публикаций, классифицированных в качестве публикаций ограниченного использования. |
Number of General Service posts classified by level as at 7 October 2004 |
Количество должностей категории общего обслуживания, классифицированных по классам должностей по состоянию на 7 октября 2004 года |