Английский - русский
Перевод слова Classified
Вариант перевода Классифицируются

Примеры в контексте "Classified - Классифицируются"

Примеры: Classified - Классифицируются
Refugees were classified as temporary residents. Беженцы классифицируются в качестве временных жителей.
As such, education claims can only be generated for children who are classified as dependants in the staff member's personnel data. Благодаря этому требования о выплате субсидии на образование могут оформляться лишь в отношении детей, которые классифицируются как иждивенцы согласно данным в личных делах сотрудников.
The members of such units are currently classified as experts on mission and therefore benefit from functional immunity. Члены таких подразделений сейчас классифицируются как эксперты в командировках, и поэтому они обладают функциональным иммунитетом.
The estimated recoverable volumes are classified as Contingent Resources, with Low, Best and High estimates. Расчетные извлекаемые объемы классифицируются как условные ресурсы с минимальной, оптимальной и максимальной оценками.
Six Parties (Benin, Cambodia, Djibouti, Eritrea, Guinea, Mauritania) are classified as LDCs by UNCTAD. Шесть Сторон (Бенин, Гвинея, Джибути, Камбоджа, Мавритания, Эритрея) классифицируются ЮНКТАД как НРС.
Functioning and disability are classified at the levels of the body, the person and the society. Функционирование и инвалидность классифицируются на телесном, личностном и общественном уровнях.
Exonyms are classified according to their currency and applicability. Экзонимы классифицируются по признакам современности и употребляемости.
Convertible securities are classified according to the currency into which they are convertible. Конвертируемые ценные бумаги классифицируются в соответствии с валютой, в которую они конвертируются.
The wastes are classified, logged in and stored by category. Отходы классифицируются, регистрируются и хранятся по категориям.
All other income received by UNICEF is classified as miscellaneous income and is credited as regular resources. Все остальные доходы, получаемые ЮНИСЕФ, классифицируются как прочие поступления и заносятся на счет регулярных ресурсов.
No, railway tunnels are not classified according to risk of accident or damage. Нет, железнодорожные туннели не классифицируются по степени риска аварий, связанных с их эксплуатацией, или ущерба.
Those who identify with groups other than White or Aboriginal are classified as "visible minorities". Лица, указавшие иные группы помимо белого или коренного населения, классифицируются как "основные меньшинства".
The document is divided into separate areas of government priorities, which are classified by importance. Документ разбит на отдельные области правительственных приоритетов, которые классифицируются по своей значимости.
Just a few of the substitutes are classified as dangerous for the environment, though complete information is lacking in many cases. Лишь немногие из заменителей классифицируются в качестве опасных для окружающей среды веществ, хотя во многих случаях полная информация отсутствует.
As a result, they had been classified as military objectives. В результате этого такие программы классифицируются как военные цели.
In standard accounting, the accounts are classified into certain clusters by a chart of accounts. При стандартном учете счета классифицируются на определенные группы с помощью схемы группировки и кодирования счетов.
Health-care waste is classified as subcategory of hazardous wastes in many countries. Во многих странах медицинские отходы классифицируются как подкатегория опасных отходов.
Funds are classified as global, regional and country funds. Средства классифицируются как глобальные, региональные и национальные.
Walnut kernels are classified by style as follows: В зависимости от видов ядра грецких орехов классифицируются следующим образом:
As the utilization of such contributions is not determined by WFP, they have been classified as non-core resources. Поскольку использование таких взносов не определяется МПП, они классифицируются как «неосновные» ресурсы.
Enterprises have also been classified according to type of ownership and type of corporation. Предприятия также классифицируются в соответствии с формой собственности и организации.
Types of corruption have been classified in many ways in the literature. В литературе виды коррупции классифицируются по-разному.
Non-governmental organizations in consultative status are classified for the purpose of their participation in the activities of UNCTAD. Неправительственные организации классифицируются для целей их участия в деятельности ЮНКТАД.
Appeal cases are classified according to the year in which the final Board report was submitted. Дела по рассмотрению апелляций классифицируются в зависимости от года, в ходе которого был представлен окончательный доклад Объединенного апелляционного совета.
The cases are classified according to the cause of the discrimination. Эти жалобы классифицируются по признакам, послужившим основанием для дискриминации.