His control had been actively challenged by the Gerhajis clan from late December 1995 until late March 1996. |
С конца декабря 1995 года по конец марта 1996 года его контролю активно противодействовал клан герхаджис. |
They divided each single clan into two, three or four so-called States. |
Они разделили каждый клан на два, три или четыре так называемых государства. |
As a result of that situation, the main focus of loyalty and source of identity for many Somalis remains the clan. |
В результате этой ситуации главный объект лояльности и источник самобытности для многих сомалийцев - это, как и прежде, клан. |
A number of these basic units descended from a specific woman form a family, and several related families constitute a clan. |
Ряд таких основных ячеек, восходящих к одной конкретной женщине, образуют семью, а несколько родственных семей составляют клан. |
I would also mention the Somali women who constituted themselves into a sixth clan because they could not get into the main factions. |
Я хотела бы также сказать о женщинах Сомали, которые организовались в шестой клан, поскольку они не могли войти в состав основных группировок. |
The second definition is broad and encompasses clan, community and tribe. |
Второе определение намного шире: оно охватывает клан, общину, племя. |
I thought your clan was extinct. |
Я думал, что твой клан вымер. |
Every red-blooded American werewolf will be a bundle of fur and sharp teeth tonight whilst your cursed crescent clan will be... |
Каждый чистокровный американский оборотень будет сегодня комком шерсти с острыми зубами в то время, пока твой проклятый клан будет... |
Gentlemen, the banking clan and trade federation Are about business, not violence. |
Джентльмены, банковский клан и Торговая федерация занимаются бизнесом, а не насилием. |
Brody clan serves them as an appetizer. |
Клан Броуди подаёт её как закуску. |
I brought the whole clan with me. |
Я привез с собой весь клан. |
Joe wasn't interested in her clan of psychos. |
Джо не заинтересовал ее клан психопатов. |
If the Jin clan becomes extinct, I will also die. |
Если клан Чин угаснет, я тоже умру. |
The Jin clan will try to maintain their power. |
Клан Чин постарается сохранить свою власть. |
Lifted high, his clan celebrate his victory. |
Клан празднует победу, качая его на руках. |
We're the only clan even close to Seattle. |
Мы единственный клан рядом с Сиэтлом. |
I thought the Golene clan was all rounded up. |
Я думал, клан Гулинов весь на катороге. |
Because he helped you, our clan is vulnerable. |
Из-за того, что он помогал тебе, наш клан стал уязвим. |
Ha. My clan is the only thing I care about. |
Мой клан - единственное, что меня заботит. |
The Star Riders, his clan, insisted on it. |
Звездные Всадники - его клан - настояли на церемонии. |
Before he became a warrior of the Star Riders clan Branmer was a high priest of the religious caste. |
Перед тем, как вступить в клан Звездных Всадников и стать воином Бранмер был высокопоставленным жрецом религиозной касты. |
The clan hired you and in return you stole. |
Клан нанял тебя, а ты отплатил кражей. |
Well, I'm not defined by my clan. |
Я - это не мой клан. |
How well do you know the Bennett clan? |
Как хорошо ты знаешь клан Бенеттов? |
In 1553, at seven years old, he was sent to the Takeda clan's headquarters in Kai as a hostage. |
В 1553 году, в семь лет, он был отправлен в клан Такэда в Каи в качестве заложника. |