| Summon Heukganggong and the Jin clan. | Позовите Хыкгана и клан Чин. |
| Why was Yoshimura-sensei driven from the clan? | Почему Юшимура-сенсей покинул свой клан? |
| Serguei, warn the clan. | Сергей, предупреди клан. |
| State your name and clan! | Назови имя и клан. |
| Good evening, Gilbert clan. | Добрый вечер, клан Гилбертов |
| Did Bu Yeojun kill the Jin clan? | Ёчжин уничтожил клан Чин? |
| You are the chieftain of no clan. | Вы не вождь не клан. |
| tell Dad to bring the whole clan. | пусть папа приведет весь клан. |
| Including the entire Beaudry clan. | Включая весь клан Бодри. |
| And the winner's clan takes the bunker. | Его клан получит бункер. |
| You left the clan before Bohan... | Ты оставила клан перед Боханом... |
| And the whole McKenzie clan. | И весь клан МакКензи. |
| I'll charge it to your clan. | Ваш клан всё оплатит! |
| One champion per clan. | Один клан - один представитель. |
| The Murakawa clan will be banished. | Клан Муракавы будет уничтожен. |
| One champion per clan. | Один клан - один боец. |
| Until then, we're one clan. | А пока мы единый клан. |
| Luna's clan will take us in. | Клан Луны примет нас. |
| The Jin clan is criminals. | Клан Чин - преступники. |
| The Jin clan abandoned him. | Клан Чин оставил его. |
| The Jin clan abandoned you. | Клан Чин покинул вас. |
| My clan is extinct. | Мой клан действительно вымер. |
| The whole Saramago clan united! | Клан Сарамаго в полном сборе! |
| The only winner will be the banking clan. | Выиграет только банковский клан. |
| But, our clan has invited him here. | Наш клан пригласил его. |