Summon Heukganggong and the Jin clan. |
Позовите Хыкгана и клан Чин. |
Why was Yoshimura-sensei driven from the clan? |
Почему Юшимура-сенсей покинул свой клан? |
Serguei, warn the clan. |
Сергей, предупреди клан. |
State your name and clan! |
Назови имя и клан. |
Good evening, Gilbert clan. |
Добрый вечер, клан Гилбертов |
Did Bu Yeojun kill the Jin clan? |
Ёчжин уничтожил клан Чин? |
You are the chieftain of no clan. |
Вы не вождь не клан. |
tell Dad to bring the whole clan. |
пусть папа приведет весь клан. |
Including the entire Beaudry clan. |
Включая весь клан Бодри. |
And the winner's clan takes the bunker. |
Его клан получит бункер. |
You left the clan before Bohan... |
Ты оставила клан перед Боханом... |
And the whole McKenzie clan. |
И весь клан МакКензи. |
I'll charge it to your clan. |
Ваш клан всё оплатит! |
One champion per clan. |
Один клан - один представитель. |
The Murakawa clan will be banished. |
Клан Муракавы будет уничтожен. |
One champion per clan. |
Один клан - один боец. |
Until then, we're one clan. |
А пока мы единый клан. |
Luna's clan will take us in. |
Клан Луны примет нас. |
The Jin clan is criminals. |
Клан Чин - преступники. |
The Jin clan abandoned him. |
Клан Чин оставил его. |
The Jin clan abandoned you. |
Клан Чин покинул вас. |
My clan is extinct. |
Мой клан действительно вымер. |
The whole Saramago clan united! |
Клан Сарамаго в полном сборе! |
The only winner will be the banking clan. |
Выиграет только банковский клан. |
But, our clan has invited him here. |
Наш клан пригласил его. |