Примеры в контексте "Clan - Клан"

Примеры: Clan - Клан
Someone new is trying to take over the Foot Clan. Кто-то новый пытается возглавить Клан Футов.
And the Foot Clan are planning on hitting the convoy. Клан Фут планирует нападение на его конвой.
A criminal organization known as the Foot Clan. Преступная организация под названием Клан Фут.
It's what society wants to reduce the Foot Clan to. До такого уровня общество хочет низвести Клан Фут.
Not unlike the Foot Clan and what they'd like to do to our city. Нечто подобное хотел бы сделать с нашим городом Клан Фут.
We are a family, a clan, or we are nothin'! Мы семья, мы или единый клан, или мы ничто!
Last month, the Szabo Clan went on a spree. В прошлом месяце клан Сзабо разгулялся.
The Clan Robertson then feuded with the Clan Stewart of Atholl. Клан Робертсон тогда враждовал с кланом Стюарт из Атолла.
El Clan Motul ("The Motul Clan"): Simulating a vampires story, the team saves a retirement house from being sold. «El Clan Motul»(«Клан Мотулов») Команда разыгрывает вампирскую историю, чтобы не допустить продажи дома пенсионеров.
The Battle of Glenlivet was fought in 1594 where the Clan Mackintosh and Chattan Confederation fought on the side of the Earl of Argyll along with Clan Campbell, Clan Stewart of Atholl and Clan Forbes. В 1594 году состоялась битва при Гленливете (гэльск. - Glenlivet), в которой клан Макинтош и кланы конфедерации Хаттан воевали на стороне графа Аргайл, который выступил вместе с кланами Кэмпбелл, Стюарт с Атолла и Форбс.
Of Family Akif, Clan Bukharin. Из семьи Акиф, клан Бухарина.
This role is for someone who can die for the Takeda Clan. Эта роль для того, кто готов погибнуть за клан Такэда.
The Clan Mackintosh later seized the tower in 1482, however they soon surrendered it. Клан Макинтош позже захватил этот замок в 1482 году, однако вскоре они вернули его.
He raised the Clan MacGregor from the Isle of Rannoch and Alexander Robertson led his men from Fea Corrie. Он поднял клан Макгрегор с острова Раннох и Александра Робертсона и повел своих людей к Фэа Корри (шотл. - Fea Corrie).
Four mysterious figures arrive, take out the Clan, and free the hostages. Внезапно, свет на станции выключается и четыре фигуры обезвреживают клан и освобождают заложников.
We will blockade the 13th Clan. Мы возьмем 13-й клан в блокаду.
And I firmly believe that Clan Wolf, western border defenders, We considered vulnerable. И я уверен, что клан Волка, защитник западных земель, считает нас уязвимыми.
It means we are the 13th Clan. Он значит, что мы 13й клан.
Unidentified vessel, this is Clan Vagos out of Ursa Five. Неопознанное судно, это "Клан Варго" с планеты Урса 5.
His Foot Clan will outnumber you. Его Клан Фут превзойдёт вас числом.
I witnessed an attempted Foot Clan robbery at the docks in Brooklyn last night. Вчера ночью на моих глазах Клан Фут пытался совершить ограбление в доках Бруклина.
Of Family Northcote, Clan Fin Arvin. Из семьи Норткот, клан Фин Арвин
Come to Mehebu Clan for a drink. Приходите ко мне в клан Мехебу пить вино
While searching for his sister's kidnapper, he met the real Kenshiro and Mamiya while working as a spy for the Fang Clan. В поисках похитителя своей сестры, он встретил настоящего Кэнсиро и Мамию, работая шпионом на Клан Фанга.
However, they were repulsed by the Ruthvens, who were assisted by the Clan Moncreiffe. Однако они были отбиты кланом Рутвен, которому оказал помощь клан Монкриф.