| His clan is at constant war with the Yasha clan over possession of a mysterious castle in the sky, which is said to fulfill its master's wish. | Его клан ведёт постоянную войну с кланом Яша за обладание таинственным замком в небе, который, как говорят, выполнит желание своего хозяина. |
| Sons live with their father's clan, and when daughters marry, they go to live with the clan of their husband. | Сыновья живут в клане своего отца и матери, а дочери, когда выходят замуж, отправляются жить в клан мужа. |
| The Lion Clan killed every member of the Wolf clan. | Люди из клана Льва перебили весь клан Волков. |
| His clan, the Azai clan, were located in northern Ōmi Province, east of Lake Biwa. | Его клан, Адзаи, располагался в северной провинции Мими, к востоку от озера Бива. |
| In the Sengoku period, Sanada Masayuki (1547-1611) led the clan. | В период Сэнгоку клан возглавлял Санада Масаюки (1547-1611). |
| In the 1950s the clan was involved in a bloody feud with the Mammoliti 'ndrina. | В 1950-х годах клан был вовлечен в кровавую вражду с Маммолити ндрина. |
| Finally, the clan sent his best friend. | В итоге, клан послал его лучшего друга. |
| But Aunt Margo is taking the whole family, including the Simpson clan, up north to Muskoka. | Но тетя Марго везет всю свою семью, включая клан Симпсонов, на север к Мускоке. |
| I know Tono and his clan. | Я знаю Тоно и его клан. |
| Teng Yin and his clan were executed while Lü Ju committed suicide. | Тэн Ин и весь его клан были вырезаны; Люй Цзюй покончил жизнь самоубийством. |
| When you joined the police, you disgraced our clan. | Когда ты вступил в полицию, ты опозорил наш клан. |
| The Jin clan abandoned him in his greatest time of difficulty. | Клан Чин оставил царевича в самую трудную минуту. |
| The Jin clan lost a thousand soldiers in the Daebang battle. | Клан Чин потерял тысячу воинов в битве у Тэбан. |
| And I had to find my clan a new home. | И я должен был найти мой клан новый дом. |
| He freed me, and he is loved by his clan. | Он освободил меня, и он любил свой клан. |
| Frostwolf clan, will kill him. | Клан Северного волка, будет убивать его. |
| Your clan was weak, and you are a traitor. | Ваш клан был слаб, и ты предатель. |
| John would be celebrated by any clan. | Его с радостью примет любой клан. |
| The senate was told the banking clan - wanted to negotiate a treaty. | Сенату сообщили, банковский клан хочет обсудить договор. |
| This Jorge Mendoza and his clan. | Это Хорхе Мендоза и его клан. |
| JUNGLE is a unique clan that has wide presence on the Internet. | Джунгли - уникальный клан с широким распространением в интернете. |
| For centuries our noble clan lived in vile, squalid obscurity. | Веками наш благородный клан жил в гнусной убогой безвестности. |
| They are regarded as the same clan. | Также известен, как Клан Большой Ноги. |
| As a consequence of defeat in the field, the clan entered a period of decline. | В результате своего поражения в этой войне клан Роккаку впал в период упадка. |
| You've shamed and betrayed our clan. | Ты опозорил наш клан и предал свой род. |