Английский - русский
Перевод слова Clan

Перевод clan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клан (примеров 515)
The Hori clan served in a number of administrative posts within the government of the Tokugawa shogunate. Клан Хори занимал ряд административных должностей в правительстве сёгуната Токугава.
He also says that his clan is a minority clan and, therefore, would be unable to protect him. Он также отмечает, что клан автора является кланом меньшинства и, следовательно, не сможет защитить его.
During the Jacobite risings the Clan Forbes and their chief supported the British government. Во время восстаний якобитов клан Форрестер поддержал британское правительство.
We've invited the entire clan. Пригласим весь наш клан.
I guess the Gold Clan really is gifted. Золотой клан и правда даровитый.
Больше примеров...
Род (примеров 52)
Furthermore, his clan and his relatives must be punished and penalized. Кроме того, весь его род и все родственники подвергаются наказанию.
The clan held influence and territory in the provinces of Echizen Province and Owari Province to which they were governors during the Sengoku period. Род Сиба обладал большими влиянием и владениями в провинциях Этидзэн и Овари, гд им принадлежали должности наместников во время периода Сэнгоку.
The Clan of Rurik's-Kumirs suited dynastic marriages with the Western Europe and Byzantium, then with Golden Horde. Род Рюриковичей-Кумиров устраивал династические браки с представителями Западной Европы и Византии, а затем и с Золотой Орды.
I don't want, - he is saying, - to ruin my clan... with my helpless old age... Не хочу, - говорит, - род свой губить... беспомощной дряхлостью...
The de Moravias who were Earls of Sutherland and chiefs of Clan Sutherland shared their paternal ancestry with the chiefs of Clan Murray who were Earls and later Dukes of Atholl. Род де Моравиа, графа Сазерленд и вожди клана Сазерленд, по отцовской линии находились в родстве с вождями клана Мюррей, которые носили титул графов, а впоследствии герцогов Атолла.
Больше примеров...
Клановых (примеров 39)
This resulted in displacement and intensified clan wars over grazing, water and other natural resources. Результатом таких столкновений стало перемещение людей и усиление клановых войн за пастбища, воду и другие природные ресурсы.
As clan conflicts have unfolded in those areas, the Group has observed increasingly complex and fluid relations between the army and armed actors in Lower Shabelle, Middle Shabelle and the Hiraan region. По мере развертывания клановых конфликтов в этих районах Группа отметила все более сложные и неустойчивые отношения между армией и вооруженными группами в Нижней Шабелле, Средней Шабелле и области Хиран.
On 26 March 2013, the Prime Minister of Somalia travelled to Kismaayo and informed the "Juba-land" political, clan and religious leaders that the Juba-land State Conference was unconstitutional and unilateral. Премьер-министр Сомали совершил 26 марта 2013 года поездку в Кисмайо и информировал политических, клановых и религиозных лидеров «Джуббаленда» о том, что государственная конференция «Джуббаленда» является неконституционной и односторонней.
Since the end of 2013, however, the joint army and AMISOM offensive against Al-Shabaab, coupled with new cycles of clan, resource and political conflicts, has caused significant additional displacement (see also annexes 3.1 and 3.2).[92] Однако с конца 2013 года совместные наступательные действия армии и АМИСОМ против «Аш-Шабааб» в сочетании с новыми циклами клановых, ресурсных и политических конфликтов вызвали значительное дополнительное перемещение людей (см. также приложения 3.1 и 3.2)[92].
UNHCR also continued to support the rehabilitation of the Galkayo sports grounds in "Puntland", which when finished, will provide more than 30,000 youths with the opportunity to participate in sports, with the ultimate goal of promoting positive socialization across ethnic and clan boundaries. УВКБ продолжало также оказывать поддержку мерам по восстановлению спортивного комплекса в Галькайо «Пунтленд», который после ввода в эксплуатацию предоставит возможность более чем 30000 подростков заниматься спортом и реализовать конечную цель - добиться установления социальных контактов независимо от этнических и клановых барьеров.
Больше примеров...
Клановой (примеров 29)
Brown hyenas maintain a stable clan hierarchy through ritualized aggressive displays and mock fights. Бурые гиены поддерживают стабильность клановой иерархии с помощью агрессивных ритуальных представлений и притворных поединков.
Al-Shabaab appears to be operating not just within the traditional clan system in Somalia but also by accommodating minorities that lack the protection of the major clans. Представляется, что "Аш-Шабааб" осуществляет свою деятельность не только в рамках традиционной клановой системы Сомали, но и путем привлечения меньшинств, не находящихся под защитой крупных кланов.
This situation is exacerbated by the divisive nature of clan politics and the general political instability in Somalia, which has given rise to a deliberate system of misinformation or disinformation through the media. Эту ситуацию усугубляют разобщенность клановой политики и общая политическая нестабильность в Сомали, вследствие чего в стране возникла преднамеренная система представления искаженной информации или дезинформации через средства массовой информации.
The Ministers charged the Technical Committee with the responsibility of finalizing the criteria of participation at the Eldoret Conference by making allocations of representation to major political groupings, taking into account sensitivity to clan representation in Somalia. Министры поручили Техническому комитету завершить разработку критериев участия в работе Элдоретской конференции путем распределения количества делегатов среди крупнейших политических группировок, принимая во внимание щекотливый вопрос клановой представленности в Сомали.
At the initial stage of the Afghan war, in a limited theater of military operations - Soviet troops were opposed by a few detachments of mujahedin, formed on the basis of clan, tribal and religious (Sunnis, Shiites, Ismailis) belonging. На начальном этапе Афганской войны, на ограниченном театре военных действий - Советским войскам противостояли немногочисленные отряды моджахедов, образованные по принципу клановой, племенной и религиозной (сунниты, шииты, исмаилиты) принадлежности.
Больше примеров...
Клановые (примеров 29)
What is flourishing are lawlessness and criminals; the struggle for power has led to clan frictions and radicals are again raising their heads. Процветают беззаконие и криминал, в борьбе за власть усилились клановые трения, вновь поднимают головы радикалы.
Abdulkadir "Bebe", who formerly led clan militias loyal to Bashir Rage, a northern Mogadishu warlord, is now operating as a police leader with the rank of lieutenant colonel. Так, например, Абдулкадир «Бебе», возглавлявший ранее клановые ополчения, выступающие на стороне Башира Раге - «военного барона» из северной части Могадишо, в настоящее время выступает в качестве командира одного из полицейских подразделений в звании подполковника.
The relationships prevailing among the constituents of clusters described above often rely to a considerable degree on family, tribe, clan, caste or ethnic ties, as well as regional affinity. Взаимоотношения между отдельными предприятиями описанных выше групп нередко в значительной степени имеют в своей основе семейные, племенные, клановые, кастовые или этнические связи, а также фактор региональной близости.
The total number of delegates was 810, made up of four delegations of 180, each including 20 women, representing the four main clan families, plus 90 minority alliance representatives, including 10 women. Всего насчитывалось 810 делегатов в составе четырех делегаций по 180 человек, в том числе по 20 женщин в каждой, которые представляли четыре основные клановые семьи, плюс 90 представителей союза меньшинств, включая 10 женщин.
In many places outside Mogadishu, clan leaders act as political heads, and clan militias are regaining power. Во многих местах за пределами Могадишо лидеры кланов выступают в качестве политических руководителей, а клановые ополченческие формирования вновь обретают власть.
Больше примеров...
Между кланами (примеров 40)
Drought and intermittent clan conflicts have resulted in the displacement of an estimated 400,000 people in Somalia who continue to live in extremely difficult conditions. Продолжающаяся засуха и непрерывные конфликты между кланами привели к перемещению порядка 400000 людей в Сомали, которые продолжают жить в исключительно трудных условиях.
The project will also help to develop an effective community management structure for the operation and maintenance of the canal, composed of both farmers and pastoralists, that will manage the equitable distribution of water and help to minimize tension and clan conflicts. Этот проект также поможет создать эффективную структуру управления общинами в составе как фермеров, так и животноводов для эксплуатации и поддержания канала, что позволит обеспечить равное распределение водных ресурсов и сократит до минимума уровень напряженности и противостояния между кланами.
Most cases were unreported, and when they were, they were most often settled by clan resolution, involving no direct punishment of the perpetrator. О большинстве случаев не сообщалось, а когда о них стало известно, то чаще всего урегулирование достигалось соглашением между кланами, что не предполагало какого-либо прямого наказания виновных.
This conviction was based on Ms. Uwimana's statements regarding President Kagame's favouritism of one clan over another, as well as her statements regarding the conflict between the Abanyiginya and Abega clans. Это осуждение стало реакцией на слова г-жи Увиманы о том, что президент Кагаме проявляет фаворитизм по отношению к одному из кланов, а также на ее слова о существовании конфликта между кланами Абаньигинья и Абега.
The Battle of Morar was fought in 1602 between the Clan MacDonell of Glengarry and the Clan Mackenzie. В 1602 году состоялась битва при Мораре между кланами Макдонелл из Гленгарри и кланом Маккензи.
Больше примеров...
Клановая (примеров 15)
It is hindered by family or clan solidarity and by the intimidation of witnesses and of law enforcement and judicial officials. Борьбу с этими видами преступности затрудняют семейная или клановая солидарность, запугивание свидетелей, а также сотрудников правоохранительных и судебных органов.
UNHCR stated that clan identity continued to permeate Somali culture and often resulted in extreme social, economic, political and cultural discrimination for minority clans. УВКБ заявило, что клановая самобытность продолжает пронизывать сомалийскую культуру и зачастую приводит к крайне выраженной социальной, экономической, политической и культурной дискриминации кланов меньшинств.
Because Scandinavian customary law dictated that no clan property could be held by a member of a religious order, she transferred some lands, including her queenly dower, to certain relatives and gave others as donations to ecclesiastical institutions. Поскольку обычное право Скандинавии диктовало, что клановая собственность не может принадлежать члену религиозного ордена, она передала некоторые земли, в том числе из её королевского приданого, некоторым родственникам и отдала другие в качестве пожертвований церковным учреждениям.
When people are poor and less educated, their reference point tends to become only their ethnic, clan, religious or racial identity. Единственным мерилом в жизни бедных, плохо образованных людей остается их национальная, клановая, религиозная или расовая принадлежность.
The clan, its elders and militias are the top influential forces in Somalia. Главное влияние на жизнь сомалийского общества оказывают клановая система, ее старейшины и "милиции".
Больше примеров...
Клановыми (примеров 14)
In Somalia, indigenous, local, tribal or clan courts have also sentenced persons to death. В Сомали смертные приговоры также выносились традиционными, местными, племенными или клановыми судами.
The fighting was reportedly successfully mediated by clan elders supported by militia from other sub-clans. Вооруженные столкновения, как сообщается, активно поощрялись клановыми старейшинами, которых поддерживали боевики из других подкланов.
More than 2,500 internally displaced persons fled fighting between two different clan groups within the Rahanwein Resistance Army (RRA) in 2003. В 2003 году более 2500 перемещенных внутри страны лиц бежали от боевых действий между двумя различными клановыми группировками в составе Раханвейнской армии сопротивления (РАС).
In Somalia, an upsurge in fighting between clan militias and government forces backed by Ethiopian troops forced more than 400,000 people to flee Mogadishu. В Сомали в результате активизации столкновений между клановыми группировками и силами правительства, поддерживаемыми эфиопскими войсками, более 400000 человек вынуждены были покинуть Могадишо.
Beneath a superficial ideological overlay, armed opposition groups have essentially degenerated into clan militias, manifesting the same kind of fluid alliances and fissile tendencies. Вооруженные оппозиционные группы не имеют какой-либо серьезной идеологии и по существу являются клановыми ополчениями, которые легко объединяются друг с другом и также легко разрывают свои связи, при этом их действия во многом непредсказуемы.
Больше примеров...
Межклановые (примеров 9)
In addition, clan conflicts around Bu'aale in the Middle Juba region have claimed scores of lives. Кроме того, межклановые конфликты вокруг Буаале в среднем течении реки Джубба унесли множество человеческих жизней.
However, clan fighting in the central and southern parts of Somalia make it difficult for some Somalis to return to their areas of origin. В то же время межклановые столкновения в центральной и южной частях Сомали затрудняют для некоторых сомалийцев возвращение в районы их происхождения.
Clan conflict, banditry and the weakness of most local administrations combine to make the management of security a significant challenge for humanitarian staff. Межклановые конфликты, бандитизм и слабость большинства местных административных органов в совокупности превращают решение вопросов безопасности в существенную проблему для гуманитарного персонала.
Clan conflict between Biimaal and Habar Gidir militias also resurfaced, with fatal clashes, abductions and killings reported every week in June and July. Возобновились межклановые конфликты между ополченцами Биймала и Хабар-Гидира, причем в июне и июле еженедельно поступали сообщения о кровопролитных столкновениях и похищениях и убийствах людей.
Lawlessness and banditry limit operations in much the same way that clan fighting does. Как и межклановые вооруженные столкновения, беззаконие и бандитизм ограничивают масштабы оперативной деятельности.
Больше примеров...
Кланового (примеров 8)
Most of the country remained submerged in the internal clan conflict that led to the collapse of the central government in 1991. По большей части страна продолжала оставаться в состоянии внутреннего кланового конфликта, который привел к краху центрального правительства в 1991 году.
However, Members of Parliament criticized the appointments as not in line with the "4.5 formula" for clan representation that was followed during the Conference. Члены парламента, однако, критиковали эти назначения за то, что они не соответствуют «формуле кланового представительства 4.5», которой придерживались в ходе работы Конференции.
In the spring of 2004 even the Government the USA has seized at Harvard more than 40 million dollars for use of the service information by these "advisers" for personal and clan enrichment. Весной 2004 года даже Правительство США отсудило у Гарварда более 40 миллионов долларов за использование служебной информации этими "советниками" для личного и кланового обогащения.
Although there have been efforts to accommodate diverse political groupings in political power on the basis of clan representation, the situation is extremely complicated and requires creative approaches and strategies to accommodate diverse groups and address issues of diversity at local, national and regional levels. Притом что предпринимались усилия по приобщению разнородных политических группировок к политической власти на основе кланового представительства, ситуация до крайности сложна и требует творческих подходов и стратегий, позволяющих согласовывать интересы разнородных групп и заниматься проблемами разнородности на местном, общенациональном и региональном уровнях.
The Morians are youths for hire who are under little political or clan control. Морианы - это молодые люди, готовые служить наемниками и не испытывающие заметного политического или кланового контроля.
Больше примеров...
Клановую (примеров 6)
They fall outside the clan structure, and therefore outside its umbrella of protection. Они не входят в клановую структуру и в связи с этим находятся за пределами защиты клана.
This agreement in effect removes the shield of clan protection under which some criminal and violent activities are carried out. Это соглашение фактически ликвидирует клановую защиту, под прикрытием которой совершаются некоторые преступные и связанные с проявлением насилия деяния.
In addition, the nomadic and clan-based structure of traditional Somali life means that children have been expected to defend family or clan property. Помимо этого, кочевой и клановый характер традиционной сомалийской жизни означает, что от детей ожидается, что они должны защищать семейную или клановую собственность.
Like other Hindu communities, they are endogamous and practice clan exogamy. Как и многие другие Индийские касты, они строго эндогамны и практикуют клановую экзогамию.
He fears that upon return to Mogadishu, the Hawiye clan would ascertain his clan membership immediately and attempt to extort money from him. Он опасается, что по прибытии в Могадишо члены клана хавийя сразу же установят его клановую принадлежность и будут вымогать у него деньги.
Больше примеров...
Межклановых (примеров 6)
It also encompasses a multitude of tribal conflicts - inter-tribal, as well as intra-tribal and clan fights. Он также включает в себя множество племенных конфликтов - внутриплеменных и межплеменных, а также межклановых.
In the north-west the frequency of clan clashes has been reduced. В северо-западных районах страны частотность межклановых столкновений сократилась.
However, abduction and kidnapping are some occasions also connected to clan disputes or political manoeuvrings. Однако похищения иногда совершаются также по причине межклановых распрей или в политических целях.
Insecurity from clan clashes, banditry and direct attacks on the United Nations and other international organizations has had a significant impact on the delivery of aid. Отсутствие безопасности в этих районах вследствие межклановых столкновений, проявлений бандитизма и непосредственных нападений на представителей Организации Объединенных Наций и других международных организаций в значительной степени отразилось на поставках предметов помощи.
Mr. KOROMA (Sierra Leone) said that the end of the cold war had not yielded the peace dividends that had been forecast; instead, a number of conflicts along ethnic, religious, economic and even clan lines had broken out. Г-н КОРОМА (Сьерра-Леоне) говорит, что с окончанием "холодной войны" мир не наступил, как на это рассчитывали, а напротив, возник целый ряд этнических, религиозных, экономических и межклановых конфликтов.
Больше примеров...
Clan (примеров 44)
In 1222 Alexander II of Scotland subdued Argyll and the Clan Mhic Gillebrath became dispersed. В 1222 году король Шотландии Александр II покорил землю Аргайл и клан Мик Гиллебрат (гэльск. - Clan Mhic Gillebrath).
They hoped their success would serve as a platform for solo projects, much as the Wu-Tang Clan's success had done before them. Они надеялись что их успех вместе даст шанс на сольные проекты каждого, как это получилось у Wu-Tang Clan.
Chorus: Arise! ye sons of the Baymen's clan, Put on your armour, clear the land! Хор: (припев повторяется и после второго куплета) Arise! ye sons of the Baymen's clan, Put on your armour, clear the land!
Therefore, Hill, the eight members of Wu-Tang Clan, and Marvin Hamlisch, Alan Bergman and Marilyn Bergman are credited among the composers. По это причине Лорин Хилл, восемь участников Wu-Tang Clan, Марвин Хэмлиш, Алан Бергман и Мэрилин Бергман значатся в качестве авторов трека.
Castles that have belonged to the Clan Seton have included amongst many others: Seton Castle, also known as Seton House, was the main seat of the Clan Seton. Замок Сетон в Ист-Лотиане, также известный как Сетон-хаус, резиденция вождей клана Сетон was the main seat of the Clan Seton...
Больше примеров...
Хавийя (примеров 13)
The Hawiye clan's United Somali Congress (USC), which controls much of southern and central Somalia, is split into two factions, the Somali National Alliance (SNA) and the Somali Salvation Alliance (SSA). Представляющий племенную группировку хавийя Объединенный сомалийский конгресс (ОСК), контролирующий большую часть территории южной и центральной части Сомали, разделен на две группировки: Сомалийский национальный альянс (СНА) и Альянс спасения Сомали (АСС).
However, there is no evidence that the author, at present, would face a threat from the Hawiye clan if he were returned to Somalia. Однако нет никаких доказательств того, что в настоящее время автору в случае его возвращения в Сомали будет угрожать опасность нападения со стороны членов клана хавийя.
He states that there is no safe place for him in Somalia, as Mogadishu airport and Baidoa are controlled by Aideed's Hawiye clan. Он заявляет, что в Сомали для него не существует безопасного места, поскольку аэропорт Могадишо и город Байдоа контролируются кланом хавийя под руководством Айдида.
The Hawiye clan attacked Medina on a number of occasions and killed Shikal members in brutal and degrading ways. Члены клана хавийя несколько раз атаковали Медину и грубым и безжалостным образом уничтожали членов клана шикал.
He fears that the Hawiye clan will be controlling the airport on his arrival in Mogadishu and that they will immediately ascertain his clan membership and the fact that he is the son of a former Shikal elder. Он опасается, что члены клана хавийя будут контролировать аэропорт во время его прибытия в Могадишо и что они незамедлительно узнают о его принадлежности к другому клану и о том, что он является сыном бывшего старейшины клана шикал.
Больше примеров...
Маккензи (примеров 33)
So from what I can gather, Castle Leoch was the ancestral home of the Laird of the Mackenzie clan until midway through the nineteenth century. Итак, я узнал, что Замок Леох был фамильным домом лэрда клана Маккензи до середины 19 века.
Yes, I know the macdonalds and mackenzies are sworn enemies, But this is not a clan matter. Так вот, я знаю, что Макдоналды и Маккензи заклятые враги, но ведь это не касается дел кланов.
My lord, may I present Dougal Mackenzie, war chief to the Clan Mackenzie and brother to its Laird. Милорд, это Дугал Маккензи, военачальник и брат лэрда клана Маккензи.
The lady is a guest of Clan Mackenzie. Леди - гостья клана Маккензи.
She is a guest of Clan Mackenzie. Она гостья клана Маккензи.
Больше примеров...