| I didn't mean that It's cool, Claire. | Я не хотела - Всё нормально, Клер. |
| He's just a psychic, Claire. | Он всего лишь медиум, Клер. |
| I won't leave you, Claire. | Я не оставлю тебя, Клер. |
| I know what you're feeling inside, Claire. | Я знаю, что вы испытываете, Клер. |
| Claire has this little... habit... | У Клер есть эта маленькая... привычка... |
| And they're not strangers, Claire. | И они не незнакомцы, Клер. |
| Claire and Charlie - they were together. | Клер и Чарли - они были вместе. |
| We can find Charlie and Claire. | Вместе мы найдём Чарли и Клер. |
| I didn't believe her - Claire. | Я не поверил ей - Клер. |
| Claire... I didn't think you'd stay. | Клер, не думал, что ты останешься. |
| Human emotions can be conditioned, Claire. | Человеческие эмоции могут буть сформированы, Клер. |
| And Fashion director for Marie Claire magazine, Nina Garcia. | И модный директор журнала Мери Клер, Нина Гарсия. |
| I'm happy Claire's growing up. | От радости, что Клер взрослеет. |
| I can only think he meant Claire. | Думаю, он имел в виду Клер. |
| She's not brainy like Claire, but... | Она не такая умная, как Клер. |
| Claire said you don't like 4x4s. | Клер сказала, что ты не любишь полноприводные. |
| Michel and Claire's new car. | Это новая машина Мишеля и Клер. |
| I live with Claire, not my parents. | Я живу с Клер, а не с родителями. |
| It's Claire and Michel's. | Нет, она Мишеля и Клер. |
| It's not going to happen, Claire. | Нет, Клер, ничего не выйдет. |
| And the DNC loves a candidate with strong family values, and the great Claire Haas hates losing. | А в НДК любят кандидатов с крепкими семейными ценностями, а великая Клер Хаас проигрывать не любит. |
| Get hold of Claire Ballentine by the ears, if necessary. | Найди Клер Балентайн, притащи за уши, если понадобится. |
| But, look, Claire, nobody knows they're here. | Клер, слушай, никто не знает, что они здесь. |
| I can't help him, Claire. | Я не могу помочь ему, Клер. |
| Okay, Claire Bennet's my mom. | Так. Клер Бэннет - моя мама. |