claire, you're obviously frightened by taking this test. |
Клер, я понимаю что ты боишься этого теста. Почему? |
Just by chance, you pitched your little rod outside claire's tent, and two hours later, lightning strikes. |
Чисто случайно, ты соорудил жердь рядом с палаткой Клер, и через 2 часа туда ударила молния. |
Why wouldn't claire want to come? |
С чего бы Клер не захотела к нам ехать? |
Alex. If claire killed her sister, she wouldn't have taken the finger after all those years. |
Если Клер убила свою сестру, она бы не хранила её палец все эти годы. |
claire might be on to something. |
Возможно, Клер что-нибудь и узнает. |
I mean, w-would he refer to phil as "a friend of claire's?" no. |
Я имею ввиду будет ли он представлять Фила как "друга Клер"? Нет. |
claire, she and I can be very patient. |
Клер, и она, и я - мы очень терпиливые. |
claire said that she had a baby sister whose body is stuffed in your closet. |
Клер сказала, что у неё была сестренка, и её тело вы храните в своем шкафу. |
Did you have another baby after claire was born? |
У вас был еще ребенок, после рождения Клер? |
claire killed her baby sister 14 years ago. |
Клер убила свою сестренку 14 лет назад. |
That's funny, 'cause claire said that she was out, too. |
Забавно, потому что Клер говорит, что её тоже не было. |
When I got home my baby was dead, and claire was a wreck. |
Когда я вернулась домой, моя малышка была мертва, а Клер была в истерике. |
Well, I couldn't risk anyone finding it and tracing it back to claire. |
Я не могла рисковать, если бы его нашли, то след бы привел к Клер. |
look into claire's records from her school, juvenile facility. |
Мы посмотрим записи о Клер в школе, в исправительном учреждении. |
If that's your only argument, claire Rinato was also in possession of body parts. |
Если это ваш единственный аргумент, то Клер Ринато так же обладала одной из частей тела. |
Well, if that's true, then it stands to reason that you would charge claire Rinato as a co-conspirator. |
Ну, раз так, то вам имеет смысл выдвинуть обвинение против Клер Ринато, как соучастницы. |
claire's on her way back to the Tombs. |
Клер уже на пути в камеру. |
Excuse me, how is this going to help claire? |
Простите, а как это поможет Клер? |
and when I am done we... will have fulfilled claire's prophecy. |
А когда я закончу, мы... осуществим пророчество Клер. |
claire, Nate is going to be just fine. |
Клер, с Нейтом всё будет хорошо. |
But, you know, you stole my moment, claire. |
Ты знаешь, что ты лишила меня моей минуты славы, Клер |
If you really want to help claire, Get her packed, carry her child to the caves. |
Если ты хочешь помочь Клер, помоги ей собраться, помоги ей с ребёнком. |
If you didn't trust claire with Lisa, why would you leave them alone together? |
Вы не доверяли Клер, почему вы оставили их одних вместе? |
Before or after they do to claire williams What they did to emily kramer? |
До того, как они сделают с Клер Уильямс то же самое, что и с Эмили Кремер, или после? |
the river, the bridge, the barking dogs, the train - everything claire said. |
Река, мост, лающие собаки, поезд - Все, как сказала Клер. |