You're better off going inside and debating the merits of trump with Claire Haas. |
Тебе лучше пойти внутрь и обсудить достоинства Трампа с Клер. |
It's time you talked to Claire Matthews. |
Пора тебе поговорить с Клер Метьюс. |
Aaah! We love Halloween, especially Claire. |
Мы обожаем Хэллоуин. Особенно Клер. |
Claire, for a long time, it was only the two of us. |
Клер, долгое время нас было только двое. |
He's fighting to save Claire's leg. |
Он борется за спасение ноги Клер. |
And Claire Ripley's being sent bluebells through the post. |
И кто-то отправил Клер Рипли колокольчик по почте. |
Claire's doing a big barbecue at the weekend. |
Клер устраивает в выходные большое барбекю. |
My name is Claire Powell. I'm a friend of the Lamberts. |
Меня зовут Клер Пауэл, я знакомая Ламбертов. |
Family milestones always throw Claire for a loop. |
Клер всегда зацикливается на семейных рубежах. |
It's like you're in my mind, Davina Claire. |
Как-будто ты читаешь мои мысли, Давина Клер. |
Claire, we are going to find him. |
Клер, мы собираемся найти его. |
Everyone knows Marie Claire magazine, so to have the editor-in-chief Joanna Coles here as our mentor is amazing. |
Журнал Мэри Клер всем известен, И потрясающе, что наш наставник - главный редактор Джоанн Коулс. |
Monsieur, I am General le Claire. |
Месье, я генерал ле Клер. |
We need to know what Claire knows, James. |
Нам нужно знать все, что знает Клер, Джеймс. |
But Claire is positive he's not a criminal. |
Но Клер убеждена, что он не преступник. |
Claire has decided to run for mayor after all. |
Клер решила баллотироваться в мэры в конце концов. |
Checking on your work with Claire Bennet. |
Хочу проверить твою работу с Клер Беннет. |
Claire mentioned that you dabbled in harlotry. |
Клер сказала, что ты сам торгуешь. |
Alright, Claire. I'll go. |
Ну что ж, Клер, я пойду. |
For a while now he's been talking about someone called Claire. |
Вот уже неделю он без конца твердит о какой-то Клер. |
Claire loves you, And I think somewhere, you know that. |
Клер любит тебя и, думаю, где-то в душе ты знаешь это. |
Kyle knows more about Zach and Claire than anyone. |
Кайл знает о Заке и Клер больше чем кто-либо другой. |
I have signed documents that prove Claire wasn't helping him with the lawsuit. |
Я подписал документы. это доказывает что Клер не помогала ему с процессом. |
Claire hanson breaks your little heart. |
Клер Хенсон разбила ваше маленькое сердечко. |
See, Claire and Anna had two issues... |
Понимаете, у Анны и Клер было две проблемы... |