| I just think if we bring it to Phil and Claire's, we'll never see it again, right? | Просто если мы отнесем ее Филу и Клер, мы ее больше не увидим, да? |
| The winner of Project Runway will receive $100,000 from L'Oreal Paris to start their own line, a fashion spread in Marie Claire magazine, a $50,000 technology suite from | победитель проекта подиум получит 100 штук от лореаль дл€ старта своей линии, разворот в журнале мери клер, оборудование на 50 штук от |
| Claire, what do you... what do you expect from me, all right? | Клер, что ты... чего ты ждешь от меня, а? |
| You have access to the common living areas and claire's room only. | Дом Роуз Ринато 21 апреля, всокресенье - У вас есть право на обыск только в общих зонах и комнате Клер. |
| And I wouldn't be so quick to pronounce claire Rinato innocent without all the facts. | И я бы не торопилась заявлять о невиновности Клер Ринато, не зная всех фактов. |
| All a jury has to hear is that claire's violent, and she's doing 25-to-life, easy. | Как только жюри услышит, что у Клер есть склонность к насилию, она получит от 25 до пожизненного. |
| Because claire quit the team right before some meet. "some meet"? | Потому что Клер ушла из команды, перед какими-то соревнованиями. |
| If you had lived with claire's problems as long as I have, you would know when to throw in the towel. | Если бы вы пожили с проблемами Клер столько же, сколько я, ... вы бы тоже знали, что пришло время отступить. |
| Claire Manning, twenty-nine, | Клер Мэннинг, 29 лет, Сан-Франциско. |
| Claire still wants me. | Клер всё ещё сохнет по мне. |
| Claire, Mitchell still resents you | Клер, Митчел до сих пор обижен на тебя |
| I see yours, Claire. | А я, твое вижу, Клер. |
| For what happened to Claire. | За то, что случилось с Клер. |
| Claire, come on. | Клер. Хватит, я же пошутил. |
| Claire. Would you mind? | Клер, мы вам, честно, не помешаем? |
| Everything OK with Claire? | Как у тебя дела с Клер? |
| All right, Claire. | Ну что ж, Клер, я пойду. |
| Claire£ Ole Airport? | Клер! - Что? Спасибо. |
| Claire, I'm sorry. | Пусти! - Черт тебя побери, Клер! |
| Her name's Claire. | Это касается моей дочери, Клер. |
| Maybe he knew, Claire. | Может быть, он знал, Клер. |
| Claire? You OK? | Клер, с тобой всё в порядке? |
| Claire, where are you? [Door slams] | Клер, где ты? |
| And here's a "Claire Thompson" credit card. | Здесь кредитная карта Клер Томпсон. |
| Claire's due in a little more than a week. | Клер должна родить через неделю. |