Примеры в контексте "Claire - Клер"

Все варианты переводов "Claire":
Примеры: Claire - Клер
Claire, Claire, Claire, Claire. Клер, Клер, Клер, Клер.
I know Claire from being married to Claire. Я знаю Клер, потому что женат на Клер.
Tell him that Claire - Claire. Скажи ему, что Клер - Клер.
How claire was adjusting to life with her. Я пришла только что бы поручиться за Клер.
And when Anna hears Claire's voice without actually seeing her face, she recognizes Claire as her loving, devoted wife. Когда же Анна слышит голос Клер, но не видит лица, она признаёт в ней любящую преданную жену.
Claire, we spotted the boys on surveillance. Клер, камеры наблюдения засекли мальчиков.
Kate is rising Claire's son Aaron as her own. Кейт растит сына Клер Аарона как своего собственного.
Claire was killed in the car accident that killed my parents. Клер погибла в автомобильной аварии вместе с моими родителями.
When I was young, I didn't like Claire. В молодости мне не нравилось имя Клер.
Claire, I'll text you the gift list. Клер, я скину тебе список подарков.
This would be more use to a Mrs Claire McCourt. Этот больше пригодится миссис Клер Маккорт.
You don't have to be afraid of me, Claire. Вы не должны меня бояться, Клер.
Amidst the chaos, Kate Austen (Evangeline Lilly) returns to the temple in her search for Claire. Посреди хаоса Кейт Остин возвращается в храм в поисках Клер.
Kate is separated from the group and goes after Claire. Кейт отделяется от группы и идёт за Клер.
I let my issues with Claire turn me into a crazy man. Я позволил моим проблемам с Клер превратить меня в ненормального.
Gloria: Claire just doesn't understand, cam. Клер просто не понимает, Кэм.
Claire is over there, with those maniacs. Клер там, с теми маньяками.
But Claire, she's got rage on her side. Но на стороне Клер ее гнев.
But Claire - she grabs the boat hook. Но Клер... она хватает багор.
A jury's going to believe this, Claire. Присяжные в это поверят, Клер.
Claire is pregnant and struggling With the decision to give up her baby. Клер беременна и борется с решением отказаться от своего ребенка.
Claire told Michael and I that this attacker tried to inject her with something. Клер сказала нам с Майклом, что нападавший пытался её чем-то уколоть.
You need to think about the baby, Claire. Тебе надо подумать о ребёнке, Клер.
Deal with Claire. I'll do the kids. Займись Клер, а я займусь девочками.
Claire told me all about her child births. Клер рассказала мне о своих родах.