| I'm meant to be at Claire's. | Я должна быть у Клер. |
| You give that Claire a big kiss. | Расцелуй за меня эту Клер. |
| This is dedicated to my lovely wife Claire. | Посвящается моей любимой жене Клер. |
| Tell me where Ray and Claire are? | Где Рей и Клер? |
| It's me, Claire Ibbetson. | Это снова Клер Ибетсон. |
| Anna, it's... it's Claire. | Анна это... это Клер. |
| I'm done at Claire's, Finch. | С Клер всё, Финч. |
| Claire, put your hands in the air. | Клер, подними руки вверх. |
| Claire, he's a great kid. | Клер... он чудесный ребенок. |
| It's Claire's - her diary. | Это Клер - её дневник. |
| Davina Claire, she's a harvest girl. | Давина Клер - девушка жатвы. |
| I've got Claire all over me. | Но Клер меня прикрывает. |
| Claire will be angry, but... | Клер разозлится, но... |
| Okay, you know what, Claire? | Знаешь что, Клер? |
| » Marie Claire, here we come.» | Мэри Клер, мы идем. |
| Nice to meet you, Claire. | Приятно познакомиться, Клер. |
| Claire hates this new sweatshirt I bought. | Клер ненавидит этот балахон. |
| The code is "Claire." | Код "Клер". |
| Claire, you need to push right now. | Клер, ты должна тужиться. |
| They're watching Claire's ultrasound video. | Они рассматривают УЗИ Клер. |
| Claire, can you help me? | Клер, поможешь мне? |
| Claire's scared for the kids. | Клер боится за девочек. |
| It's me again, Claire Ibbetson. | Это снова Клер Ибетсон. |
| It was me before, Claire. | Вы меня испугались Клер. |
| Would you excuse us, please, Claire? | Не оставишь нас, Клер? |