I'm meant to be at Claire's. |
Я должна быть у Клер. |
You give that Claire a big kiss. |
Расцелуй за меня эту Клер. |
This is dedicated to my lovely wife Claire. |
Посвящается моей любимой жене Клер. |
Tell me where Ray and Claire are? |
Где Рей и Клер? |
It's me, Claire Ibbetson. |
Это снова Клер Ибетсон. |
Anna, it's... it's Claire. |
Анна это... это Клер. |
I'm done at Claire's, Finch. |
С Клер всё, Финч. |
Claire, put your hands in the air. |
Клер, подними руки вверх. |
Claire, he's a great kid. |
Клер... он чудесный ребенок. |
It's Claire's - her diary. |
Это Клер - её дневник. |
Davina Claire, she's a harvest girl. |
Давина Клер - девушка жатвы. |
I've got Claire all over me. |
Но Клер меня прикрывает. |
Claire will be angry, but... |
Клер разозлится, но... |
Okay, you know what, Claire? |
Знаешь что, Клер? |
» Marie Claire, here we come.» |
Мэри Клер, мы идем. |
Nice to meet you, Claire. |
Приятно познакомиться, Клер. |
Claire hates this new sweatshirt I bought. |
Клер ненавидит этот балахон. |
The code is "Claire." |
Код "Клер". |
Claire, you need to push right now. |
Клер, ты должна тужиться. |
They're watching Claire's ultrasound video. |
Они рассматривают УЗИ Клер. |
Claire, can you help me? |
Клер, поможешь мне? |
Claire's scared for the kids. |
Клер боится за девочек. |
It's me again, Claire Ibbetson. |
Это снова Клер Ибетсон. |
It was me before, Claire. |
Вы меня испугались Клер. |
Would you excuse us, please, Claire? |
Не оставишь нас, Клер? |