| Look at Chris Christie. | Смотрите на Криса Кристи. |
| Chris's career was over. | Карьера Криса была окончена. |
| Technically against Chris's baseball team. | Технически против бейсбольной команды Криса. |
| We call that Chris's Trail. | Мы называем это тропой Криса. |
| Chris has Crohn's disease. | У Криса синдром Крона. |
| I called you about Chris. | Я позвонил по поводу Криса. |
| I nominate Chris Griffin! | Я выдвигаю Криса Гриффина. |
| Chris' principal just called. | Директор Криса только что звонил. |
| Check Chris' pocket. | Посмотри в кармане у Криса. |
| You know Chris rock? | Знаешь комика Криса Рока? |
| You guys know Chris Reyes? | Вы, ребята, знаете Криса Рейеса? |
| Here's Chris's clock. | Посмотрите на часы Криса. |
| Mr. Chris WOLF, Germany | Г-на Криса ВОЛЬФА, Германия |
| What about Chris and Ray? | Как насчет Криса и Рэя? |
| I asked Chris to help. | Я попросил Криса помочь. |
| It might be Chris's. | Он может быть Криса. |
| So, he knew Chris Dearden? | Значит он знал Криса Диардена? |
| You'll be away from Chris. | И будешь подальше от Криса. |
| And no Chris Marshall. | И никакого Криса Маршалла. |
| We ran the name Chris Lodi. | Мы нашли имя Криса Лоди. |
| Not Chris as well? | Но не Криса же? |
| I'm sorry about Chris. | Молодец. Мне жаль Криса. |
| The Cavaliers on February 6 fired GM Chris Grant. | 6 февраля «Кавальерс» увольняют своего генерального менеджера Криса Гранта. |
| I suppose work is why you missed Chris's father-son picnic. | Я полагаю, поэтому ты пропустила пикник Криса "отец с сыном". |
| Brody goes home to find that he missed Chris' (Jackson Pace) karate match, but Mike (Diego Klattenhoff) was able to give Chris a ride. | Броуди возвращается домой и обнаруживает, что он пропустил матч каратэ Криса (Джексон Пэйс), куда он должен был его отвезти, но вместо Ника Криса отвез Майк (Диего Клаттенхофф). |