Английский - русский
Перевод слова Chris
Вариант перевода Криса

Примеры в контексте "Chris - Криса"

Примеры: Chris - Криса
'Well, I can't speak for Chris, 'but I was out for the count. Не могу сказать за Криса, но я отрубилась.
Now, how many of you are familiar with the Chris Rock routine? Кто из вас знает скетч Криса Рока?
They also participated in the Voice's CD compilation Livenä Vieraissa, with a cover version of Chris Cornell's song "You Know My Name", and their own song "Diamonds for Tears". Группа участвовала в компиляции Voice's CD Livenä Vieraissa c кавером песни Криса Корнелла «You Know My Name» и своей песней Diamonds for Tears.
Mr. Echols, you have been adjudicated guilty on three counts of capital murder as well, the death of Michael Moore, Chris Byers and Stevie Branch. Мистер Иколс, вы также признаны виновным по трём статьям, в убийствах Майкла Мура, Криса Байерса и Стиви Бранча.
Sean was suing for his commission, which would have been 10% of Chris' huge salary. Шон потребовал компенсации, а это 10% от зарплаты Криса
I woke up a couple of days ago, and for the first time, it bothered me that it wasn't only my parents who hadn't heard from Chris. Проснувшись утром несколько дней назад, я в первый раз забеспокоилась, что не только мои родители не получали известий от Криса.
Time and again we have deplored the upsurge of violence which has cost the lives of several of Africa's most illustrious sons, among them the sorely missed Chris Hani. Неоднократно мы высказывали сожаление по поводу проявления насилия, которое унесло жизнь нескольких самых выдающихся сынов Африки, среди них Криса Хани.
Can you at least take Chris to his game? Может хотя бы Криса на матч отвезёшь?
She convinces herself it's Chris, that it's her son whenever she passes a stray. Она убедила себя, что из-за Криса, из-за своего сына, она сбилась с пути.
Do you know who murdered F.B. I. Agent Chris Amador? Вы знаете, кто убил агента ФБР Криса Амадора?
Just grab Alicia, Liza, Chris, and just go until we know what this thing is. Захватим Алисию, Лайзу, Криса и уедем, пока не выясним, что это было.
You hit Chris in order to maintain control, but you lost that control a long time ago. Вы били Криса пытаясь сохранить контроль над ним, но вы его уже давно потеряли.
Let's see Chris's program throughout the rest of the show. Okay? Посмотрим, какая у Криса программа осталась до конца мероприятия, ладно?
And I have learned so much from Chris and Kevin and Alex and Herbert and all of these young men. И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят.
James' vocal style and in particular his falsetto, has often been compared to that of singers as Thom Yorke (Radiohead), Jeff Buckley and sometimes even mistaken for Chris Martin (Coldplay). Вокал Криса Джеймса и, в частности, его фальцет часто сравнивают с работами Тома Йорка, Джефа Бакли, а иногда ошибочно принимают за голос Криса Мартина из Coldplay.
They hired Chris to replace me on my first job, and Drew to replace me on my second job. Они наняли Криса заменить меня на первой работе, а Дрю заменил меня на второй работе.
His job puts Chris at further risk, so he came to us sub-rosa instead to protect him. Его работа ставит Криса в еще большую опасность и он пришел к нам тайно вместо того чтобы защитить его
I'm just... I'm looking for Chris. Я просто... просто ищу Криса.
I want to begin by thanking our Secretary-General and my predecessor, Ambassador Chris Sanders for their support and for their success in delivering such a worthwhile high-level segment this year. Вначале я хочу поблагодарить нашего Генерального секретаря и моего предшественника Криса Сандерса за их поддержку и за их успех с реализацией в этом году столь ценного сегмента высокого уровня.
This will require mutual flexibility, fostered, as I noted on 22 February when echoing Chris Sanders' wise words, by maximum transparency on all sides. А это потребует взаимной гибкости, культивируемой, как я отмечал 22 февраля, откликаясь на мудрые слова Криса Сандерса, за счет максимальной транспарентности со всех сторон.
We acknowledge the efforts that have been made to overcome the impasse in the CD through the A5 proposal and Ambassador Chris Sanders' "food for thought" non-paper. Мы признаем, что прилагаются усилия по преодолению тупика на КР за счет предложения пятерки послов и неофициального документа Криса Сандерса "пища для размышлений".
Mr. MINE (Japan): Mr. President, I have just heard the statement of Ambassador Chris Sanders with a sense of great loss. Г-н МИНЕ (Япония) (перевод с английского): Г-н Председатель, я только что с чувством большой утраты выслушал выступление посла Криса Сандерса.
We join in the cordial tributes to Ambassador Chris Sanders, whose creativity and constancy are deeply appreciated, and we wish him success and good luck in his new endeavours. Мы присоединяемся к сердечным изъявлениям дани уважения в адрес посла Криса Сандерса, чье творчество и постоянство мы глубоко ценим, и мы желаем ему успехов и доброй удачи на его новом поприще.
I want to thank my illustrious predecessors, starting with Ambassadors Chris Sanders and Tim Caughley, who tried hard to seek agreement on the programme of work. Я хочу поблагодарить моих замечательных предшественников, начиная с послов Криса Сандерса и Тима Коули, которые всеми силами стремились достичь согласия по программе работы.
I thank all the former Presidents for their untiring efforts, especially Ambassador Chris Sanders, who has already left but with whom I spent six years together here in Geneva. Я благодарю всех бывших председателей за их неустанные усилия, и особенно посла Криса Сандерса, который уже отбыл, но с которым я провел в Женеве шесть лет.