Tell you what, if Chris has no success I suppose I could always help you study. |
Знаешь что, если у Криса не получится, я полагаю, что всегда помогу тебе с учёбой. |
In 1999 a band named Hybryd formed, consisting of Rou Reynolds on guitar and vocals, Chris Batten on bass guitar, and Rob Rolfe on drums. |
В 1999 году сформировалась группа Hybryd, состоящая из Рау Рейнольдса в качестве вокалиста и гитариста, Криса Баттена на бас-гитаре, и Роба Рольфа на ударных. |
The envelope was addressed to Claud Mills, the father of recruit Chris Mills, and the sender was identified as Casey. |
Конверт был адресован Клоду Миллзу, отцу рекрута Криса Миллза, а отправителем значился Кейси. |
Just that you got all of Chris's stuff because he took the high road in the divorce. |
Только то что ты получила все вещи Криса потому что он взял большую дорогу в разводе |
All right, I know it sounds sad to you, but I like our house, and your father's very nice, and he makes me laugh when he does that Chris Rock. |
Я знаю, для тебя это звучит грустно, но мне нравится наш дом, твой папа хороший человек, он смешит меня, когда пародирует Криса Рока. |
Was Sean Wheeler angry with Chris? - Sean: |
Шон Миллер был зол на Криса? |
He won't be able to get Chris' commissions now. |
Потому что он сейчас не может получить отчисления от Криса |
You think it's possible that another actor killed Chris just to get the role? |
Думаете, возможно, что кто-то убил Криса, чтобы получить роль? |
But first, Roger took his sweet time bringing Chris down to the station that day, but he was a long-time supporter of Roland, good friend, so nobody pushed him. |
Сначала Роджер уделил свое время для того, чтобы привезти в тот день Криса в участок, но он давно был сторонником Роланда, хорошим другом, так что никто на него не давил. |
Did you see Chris the next day at the sheriff's station? |
Ты видел Криса на следующий день, в участке? |
Wouldn't he have just called Maya or Chris? |
Разве он не должен быть у Майи и Криса? |
Come on, Stewie, we got to find Chris and the return pad before it's too late. |
Давай, Стьюи, мы должны найти Криса и устройство возврата прежде чем будет слишком поздно |
What do you mean, Chris isn't in the competition? |
Что значит, Криса не будет на конкурсе? |
According to the Governor of the Reserve Bank, Mr. Chris Stals, the average weighted value of the rand against a basket of the currencies of South Africa's major trading partners depreciated in nominal terms by 9.5 per cent in 1993. |
Согласно заявлению управляющего Резервным банком г-на Криса Сталса, средняя взвешенная стоимость ранда по сравнению с набором валют основных торговых партнеров Южной Африки уменьшилась в номинальном исчислении на 9,5 процента в 1993 году. |
Did you know that Chris has a kid that he loves more than anyone? |
Знаешь, что у Криса есть ребенок которого он любит больше всех на свете? |
Fourteen others, including Beko Ransome Kuti, chairman of the Campaign for Democracy, and journalists Chris Anyawu, George Mbah and Kunle Ajibude, were each sentenced to 25 years' imprisonment. |
Четырнадцать других, включая председателя Кампании за демократию Беко Рансом Кути и журналистов Криса Анияву, Джорджа Мбаха и Кунли Аджибуди, были приговорены к 25 годам лишения свободы каждый. |
CHRIS HOBBS' SENTENCING IS NEXT WEEK. |
Слушание по делу Криса Хоббса на следующей неделе. |
Subsequently, the meetings of the Group were chaired by two coordinators: Ambassador Chris Sanders of the Netherlands on Explosive Remnants of War, and Mr. Peter Kolarov of Bulgaria on Mines Other Than Anti-personnel Mines. |
Впоследствии заседания Группы проходили под председательством двух координаторов: посла Нидерландов Криса Сандерса - по взрывоопасным пережиткам войны и представителя Болгарии г-на Петера Коларова - по непротивопехотным минам. |
I would also like to associate myself and my delegation with the condolences which you conveyed to our colleague Chris Sanders following the death of Queen Juliana. |
Мне также хотелось бы от своего имени и от имени моей делегации солидаризироваться с Вашими соболезнованиями в адрес нашего коллеги Криса Сандерса по поводу кончины королевы Юлианы. |
Under the leadership of Ambassador Chris Sanders of the Netherlands, we had the recent conclusion of a legally binding instrument applicable to explosive remains of war annexed to the 1980 Geneva Convention on Conventional Weapons. |
Под руководством посла Нидерландов г-на Криса Сандерса мы недавно завершили работу над юридически обязательным документом о взрывоопасных остатках войны, который является приложением к Женевской конвенции 1980 года о конкретных видах обычных вооружений. |
Last year I was in college and I was Chris's fiancée and I drank wine in restaurants. |
В этом году я была студенткой и невестой Криса, пила вино по ресторанам. |
Well, should I send Chris over to help you check your e-mail? |
Может, мне отправить Криса помочь тебе проверить электронную почту? |
Mom, there is no way I'm sleeping in Chris' room this weekend! |
Мам, я ни за что на свете не буду спать в комнате Криса в эти выходные! |
After Tony learns of this from Chris, he orders his nephew and Brendan to return the truck and pay restitution, but not before his crew help themselves to a small number of suits. |
После того, как Тони узнаёт об этом от Криса, он говорит своему племяннику и Брендану, что они должны вернуть грузовик к Комли и возврат должен быть произведён, но не до того, как его команда подберёт себе небольшое количество костюмов. |
De Souza is the second of two sons of Elinor Kelly and Chris de Souza, an opera producer of partial Portuguese Indian descent. |
Он является вторым из двух сыновей Элинор Келли (англ. Elinor Kelly) и Криса де Соузы (англ. Chris de Souza), оперного продюсера португальско-индийского происхождения. |