I realized the secret to long life and happiness is, well, chocolate and flirting with young, hopefully hung men. |
Это шоколад и флирт с молодыми красавцами с достойным хозяйством, надеюсь. |
After all this trouble, I've got some amazing Belgium chocolate made and ready for him. |
А я достал для него очень вкусный бельгийский шоколад. |
The latter is called giri-choko (義理チョコ) (obligation chocolate). |
Во втором случае подарок называется гири-тёко (вежливый шоколад). |
When provided as a morale boost or care package, military chocolate is often no different from normal store-bought bars in taste and composition. |
Военный шоколад часто ничем не отличается от обычных приобретённых в магазине упаковок по вкусу и составу. |
It is only in Lviv, the sweetest city in Ukraine, that chocolate has a very special name - "Chokoliada". |
И только во Львове - самом сладком городе Украины, шоколад называют особенно - "чоколяда". |
Putting my homemade chocolate into the case I made is a basic principal to me. |
Раскладывать приготовленный шоколад в случайном порядке - стало моим главным правилом. |
A chocolaterie is a type of business which both manufactures chocolate confections and sells them, at the same location. |
Шоколатье производит шоколад, кондитерские изделия из него, которые продает в месте их производства. |
He said the chocolate maker was a hermit who lived in seclusion in the mountains. |
И что человек, изготовляющий шоколад, живет отшельником где-то на окраине Веркура. |
My favourite colour is brown and my favourite food is sweetened condensed milk followed closely by chocolate. |
Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда сгущенное молоко, сразу за которым следует шоколад. |
Butterscotch is to Canadian women what chocolate is to American women. |
Для канадок ириски то же самое, что шоколад для американок. |
Harriet was suffocated while submerged, which is in keeping with Cam's postulation that the chocolate captured her last breath. |
Гарриет была задушена в то время как под водой, что совпадает с потулатом Кэм, что шоколад сохранил её последний вздох. |
"Dark chocolate, silk-infused conditioner"? |
Темный шоколад, кондиционер для волос с шелком? |
It's going to come out because it's only... chocolate and raspberry. |
Эти пятна легко свести, потому что это всего лишь... шоколад и малина. |
It is also indigenous to Brazil, as is the Cocoa Bean, from which we get chocolate, the best pudding. |
Произрастает в Бразилии, так же как и какао-бобы, из которых делают шоколад, лучшую добавку для пудинга. |
Smiling stimulates our brain reward mechanism in a way that even chocolate - a well-regarded pleasure inducer - cannot match. |
Улыбка стимулирует центр положительного подкрепления в мозгу таким образом, что даже шоколад, популярное средство для получения удовольствия, не может с ней сравниться. |
Lithuanian supermarkets also had a campaign on the second day of voting, offering cheaper beer, chocolate and soap to those who showed they had voted. |
Литовские супермаркеты также включились в кампанию по повышению явки, начав во второй день голосования предлагать скидки на пиво, шоколад и мыло для тех, кто проголосовал. |
You know, I suck on chocolate for, like, three seconds, And then I... I spit it out. |
Вы знаете, я держу шоколад во рту три секунды, а потом выплевываю. |
The tobacco and chocolate you brought in... you lose you are now convicted. |
Ваши тобак и шоколад... они конфискуются... поскольку теперь вы осуждённый. |
(In Japan, women give chocolate to men) |
В Японии женщины дарят мужчинам шоколад на день Св. Валентина,) |
Lvivers are proud of their chocolate products; they admire chocolate; they enjoy it; they dream about it; they offer lavish chocolates to friends and loved ones; and they include chocolate in their daily projects and their general life-style. |
Во Львове шоколад едят, пьют, дарят, им гордятся, наслаждаются, восхищаются, с ним фантазируют, идут в гости, признаются в любви, принимают серьезные жизненные решения. |
Do as so many Norwegians do, pop some oranges and chocolate in your backpack, clip on your skis and experience the sense of freedom that comes from striking out across the endless open spaces. |
Последуйте примеру норвежцев: положите в рюкзак пару апельсинов и шоколад и отправляйтесь покорять бесконечные снежные просторы, где вас ждет настоящая свобода. |
Just as last year, the chocolate won praise for being the tastiest brand and of the highest quality. Landrin's Soulmate line won, followed closely by Disney. |
И шоколад так же, как и в прошлом году, был признан самым вкусным и качественным. |
Gifts of chocolate molded into different shapes (such as eggs, hearts, coins) are traditional on certain Western holidays, including Christmas, Easter, Valentine's Day, and Hanukkah. |
Шоколад в качестве подарков выпускается в различных формах (например, в виде символа сердца) и является традиционным на некоторых праздниках, таких как Пасха и День святого Валентина. |
In most cities and towns there will be stalls selling sweet roti, a thin, flat fried dough envelop, with fillings such as banana, egg, and chocolate. |
В большинстве городов и поселков продаваются сладкие роти (тонкое плоское обжаренное тесто с начинкой, такой как банан, яйцо и шоколад). |
However, Avila missed the question based on a Yale University study about the four smells most recognizable to the human nose (peanut butter, coffee, Vicks Vaporub, and chocolate). |
Последний вопрос был посвящён исследованию Йельского университета по поводу самых легко распознаваемых человеком запахов (арахисовое масло, кофе, мазь Vick Vaporub и шоколад). |