| You should have taken the chocolate, Margot. | Тебе следовало бы есть шоколад, Марго. |
| Then I guess you'll be paying for her chocolate. | Тогда, наверное, ты заплатишь за её шоколад. |
| Ahh... precious chocolate. | А... драгоценный шоколад. |
| This is chocolate and chili. | Это шоколад с рыбой. |
| You always bring chocolate here? | Ты всегда приносишь сюда шоколад? |
| Why on Earth are you making chocolate pudding? | С какой стати ты готовишь шоколадный пудинг? |
| If we were in a hotel room and you could order one thing from room service, would it be chocolate cake, strawberries, or warm honey? | Если бы мы оказались в номере гостиницы, и ты могла заказать доставку в номер только чего-то одного, ты бы выбрала шоколадный торт, клубнику, или подогретый мёд? |
| Chocolate syrup, cold milk and seltzer. | Шоколадный сироп, холодное молоко и сельтерская. |
| A chocolate Hurricane? These are the best. | Шоколадный Ураган лучше всех! |
| But how can we afford something as good as chocolate cake? | О да! как шоколадный торт? |
| Last time I drove by that place there was a 6-foot neon chocolate bar in the window. | В последний раз, когда я проезжала там мимо, у них была двухметровая шоколадка выставлена в витрине. |
| [Chuckles] You feel me, White Chocolate? | Ты чуешь меня, моя Белая Шоколадка? |
| Chocolate, marshmallows, sticks, fire... | шоколадка, зефир, шпажки, огонь... |
| It's just one chocolate. | Это всего лишь одна шоколадка. |
| Here is the place where the tour ends, yet the cave has four more rooms: Landslide, Channel, Chocolate, and Geliktite. | Здесь спелеотур заканчивается, а пещеру продолжают ещё 4 зала: Обвальный, Русловый, Шоколадка, Геликтитовый. |
| The envelope containing the crumbs of chocolate. | Конверт с крошками от конфет. |
| There's nothing wrong with a little bit of candy and chocolate. | Не имею ничего против разумного количества конфет и шоколада. |
| Russell Stover Candies is the nation's leading manufacturer of boxed chocolates and the third largest American chocolate manufacturer, trailing only Hershey and Mars. | Компания «Russell Stover Candies» является ведущим американским производителем шоколадных конфет в коробках и третьим по величине после «Hershey» и «Mars». |
| With its sparkling selection of the biggest names in chocolate, everyone is sure to find their favourite. | Наборы конфет с разнообразными любимыми вкусами в оригинальных подарочных упаковках. |
| Packaging for chocolate candy-wrapping made of foil for PP "nova twist" wrapping. | Конфетный этикет для шоколадных конфет, ПП «nova twist». |
| The chocolate Seo Yi Soo ordered is going to be delivered to I'm Tae San today. | Конфеты по заказу Со И Су сегодня будут доставлены Им Тхэ Сану. |
| There's other candy too besides chocolate. | Но есть еще и конфеты. |
| Utilizing the moment, TG-Gold-Super-Markt create gold vending machines vending machines like chocolate or candy automatic. | Используя момент, ТГ-Gold-Super-Markt создать золото торговых автоматов Торговые автоматы, как шоколадные конфеты или автоматическом. |
| Lemonade, sweets, chocolate... | Лимонад, конфеты, шоколад |
| I hope you like chocolate. | Ты любишь шоколадные конфеты? |
| In the following year, the American Digital Chocolate bought Sumea and made the company its Finnish headquarters and Paananen the European manager. | В 2004 году Sumea приобрела компания American Digital Chocolate, разместив в Финляндии свою европейскую штаб-квартиру. |
| In 2002, when she was 16, Ozawa debuted in a 30-second Japanese TV commercial for DARS Chocolate alongside the Japanese pop duo KinKi Kids. | Ещё будучи школьницей, она в 16-летнем возрасте снялась в рекламе «DARS Chocolate» вместе с очень популярным японским поп-дуэтом KinKi Kids. |
| Although the sales for "Fan Service" were not stellar, "Chocolate Disco" did catch the attention of an already well-established artist in the J-pop industry, Kimura Kaela. | Хоть и продажи «Fan Service: sweet» были не настолько великолепны, «Chocolate Disco» поймала внимание уже установившейся певицы в J-Pop индустрии, Кимуры Каелы. |
| The OK Computer artwork is a computer-generated collage of images and text created by Stanley Donwood and Yorke, the latter credited under the pseudonym "The White Chocolate Farm". | На обложке альбома был изображён сгенерированный на компьютере коллаж из изображений и текста, созданный художником Стэнли Донвудом и Йорком, выступавшим под псевдонимом «The White Chocolate Farm». |
| In that same year, he acquired the chocolate factory of Rodolphe Lindt in Bern, and the company changed its name to "Aktiengesellschaft Vereinigte Berner und Züricher Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli" (United Bern and Zurich Lindt and Sprungli Chocolate Factory Ltd.). | В этом же году он приобрел шоколадную фабрику Рудольфа Линдта из Берна, и компания получила новое название United Bern and Zurich Lindt & Sprungli Chocolate Factory Ltd. |
| Do you want some chocolate milk? | Может быть хотите какао? |
| Caprimo is a brand of Barry Callebaut, the world leading manufacturer of high-quality cocoa and chocolate products. | Caprimo является брендом Barry Callebaut - мирового лидера в производстве высококачественного какао и шоколадной продукции. |
| Farmers receive support from a French organic chocolate producer to transition from producing medium-quality unprocessed cocoa beans to high-quality dried cocoa. | Фермерам оказывает поддержку французский производитель органического шоколада в целях перехода от производства необработанных бобов какао среднего качества к производству сухого какао высокого качества. |
| Seduce the chocolate lovers in all your customers by offering the premium taste of a smooth and creamy chocolate drink containing 21% of Van Houten's finest cocoa. | Покорите любителей шоколада, предложив им мягкий и сливочный напиток «премиум»-вкуса, содержащий 21% отменного какао Van Houten. |
| In this kind of milk chocolate a special recipe and technology of chocolate manufacturing, providing higher fusibility of chocolate, this allows to combine the chocolate taste and flavor of nuts. | Имеет ярко выраженную ноту какао продуктов, содержание которых не имение 56% и оптимальное сочетание количества шоколада и целых лесных орехов. Минимальное содержание какао-продуктов в шоколадной массе - 56%. |