Английский - русский
Перевод слова Chocolate
Вариант перевода Шоколад

Примеры в контексте "Chocolate - Шоколад"

Примеры: Chocolate - Шоколад
This from the agent that can't keep her chocolate out of Bartowski's peanut butter. Это говорит агент, которая не может удержать свой шоколад подальше от арахисового масла Бартовски.
It's like asking me what's better, chocolate or strawberry. Это как спрашивать меня, что лучше: шоколад или клубника.
The chocolate was great and you've got some impressive parlor tricks. Шоколад был великолепным, как и Ваши замечательные фокусы.
So I got croissants, I got Gruyère cheese, chocolate, champagne, non-alcoholic. Поэтому я достал круассаны, сыр Грюйер, шоколад, шампанское, безалкогольное.
And I have a care package, wine, chocolate, ice cream. И у меня в корзинке вино, шоколад, мороженое.
I did not know chocolate came from fountains. Я не знал, что шоколад течёт из фонтанов.
The chocolate is kept inside the chocolatier's refrigerator. Шоколад хранится там в шоколадном холодильнике.
Hand me the chocolate and then I'll pull you up. Давай шоколад, а потом я тебя затащу.
Please give me the chocolate so I can pull you up. Прошу, дай мне шоколад, и я затащу тебя внутрь.
I think I know who likes chocolate. Я знаю, кто любит шоколад.
See, the chocolate a the strawberry sauce is supposed to be the lava after the big explosion. Смотрите, шоколад и земляничный соус изображают лаву после большого извержения.
Like the guy who put his chocolate in the other guy's peanut butter. Например, как когда чувак добавил шоколад в арахисовое масло другого чувака.
Obviously chocolate, 'cause I'm sweet, smooth, and the ladies love me. Разумеется шоколад, так как я сладкий, нежный и девушки меня любят.
Maybe I'm white chocolate and I'm bucking all the stereotypes. Может быть, я белый шоколад и иду против всех стереотипов.
Daddy told Dr. Martin this morning that he's got deep dark chocolate inside of him. Папа утром говорил доктору Мартину, что у него глубоко внутри есть тёмный горький шоколад.
Because I know how much you like chocolate. Потому что я знаю, насколько ты любишь шоколад.
I haven't eat any chocolate ever bit. С тех пор я не ем шоколад.
Someone finally gives me some chocolate... В кои-то веки мне дарят шоколад...
Besides, your chocolate was stale. И кроме того, шоколад был испорченный.
I like my chocolate just fine, thank you. Но я очень люблю шоколад, спасибо.
I thought you couldn't eat chocolate. Думал, ты не ешь шоколад.
They were invented by breeders to sell cheap chocolate and false hope. Их придумали производители, чтобы продавать дешёвый шоколад и ложные надежды.
All right, but I'm really not supposed to have chocolate. Ладно, но мне правда нельзя есть шоколад.
I hope it's not chocolate before supper. Я надеюсь, что это не шоколад перед едой.
I love you, even more than chocolate. Я люблю тебя, даже больше чем шоколад.