Английский - русский
Перевод слова Chile
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Chile - Страны"

Примеры: Chile - Страны
One of the three main functions of Chile's universities is scientific research; in addition to their own resources, they receive State support as described below. Одной из трех основных функций университетов страны является проведение научных исследований, на которые они, в дополнение к собственным средствам, получают ассигнования государства на условиях, которые более подробно описываются ниже.
The reform of criminal procedure has been implemented in 12 of Chile's 13 regions as of January 2004. Что касается сроков проведения реформы уголовно-процессуальной системы, то на январь 2004 года ею уже были охвачены 12 из 13 областей страны.
The census figures also show that it is one of the poorest populations in Chile. Данные национальной переписи населения свидетельствуют также о том, что они относятся к одним из беднейших слоев населения страны.
The representative of Chile stated that his Government could adopt the present wording of articles 12, 13 and 14 without much difficulty. Представитель Чили заявил, что правительство его страны может без особых трудностей принять статьи 12, 13 и 14 в их нынешней формулировке.
Some countries, such as Mexico,36 Brazil, Chile and Costa Rica, are moving in this direction. В этом направлении движутся некоторые страны, такие, как Мексика36, Бразилия, Чили и Коста-Рика.
Recognizing the comprehensive and long-term character of the international community's involvement, Chile has proposed a resolution intended to integrate the Economic Commission for Latin America and the Caribbean into reconstruction efforts. Признавая всеобъемлющий и долгосрочный характер вмешательства международного сообщества, Чили предложила принять резолюцию, нацеленную на подключение к усилиям по восстановлению страны Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна.
With the recent incorporation of Colombia, Cuba and Chile, all Latin American countries are now members of ASIP. Spain is also a member. Недавно в состав АСИП вошли Колумбия, Куба и Чили, и теперь ее членами являются все страны Латинской Америки, а также Испания.
Signatories to the current revision include all OECD member countries, as well as Argentina, Brazil and Chile. В число стран, подписавших нынешний пересмотренный вариант Руководящих принципов, входят все страны - члены ОЭСР, а также Аргентина, Бразилия и Чили.
For 30 years, the United States worked with the Government of Chile and its private sector to develop a successful housing finance system. В течение тридцати лет Соединенные Штаты сотрудничают с правительством Чили и частным сектором этой страны в целях создания успешно действующей системы финансирования жилищного сектора.
For Chile, that amounted to nearly 1.4 million people; equal rights and opportunities for persons with disabilities were therefore priorities for his Government. В Чили такой показатель составляет почти 1,4 млн. человек; поэтому для правительства его страны обеспечение равенства прав и возможностей для инвалидов является одним из приоритетных направлений работы.
Specificity helps explain why successful countries -China, South Korea, Taiwan, and Chile among others - usually combine unorthodox elements with orthodox policies. Наличие специфики помогает объяснить, почему преуспевшие страны - Китай, Южная Корея, Тайвань и Чили в том числе - обычно сочетали применение неортодоксальных элементов и ортодоксальной политики.
Chile extends a hearty welcome to the new Member States of our Organization, Kiribati, Nauru and the Kingdom of Tonga, fraternal countries of the Pacific community. Чили тепло приветствует новых членов Организации - Кирибати, Науру и Королевство Тонга - братские страны тихоокеанского сообщества.
What about Latin American success stories like Chile and perhaps Mexico or Brazil? А страны Латинской Америки, добившиеся значительных успехов в развитии, как, например, Чили или, может быть, Мексика и Бразилия?
As Korean families arrived in Chile in the 1980s, many of them also went home or emigrated again to other countries. Необходимо отметить, что, хотя в 80-е годы корейские семьи въезжали в Чили, многие из них возвращались или реэмигрировали в другие страны.
Three countries (Chile, Colombia and the Dominican Republic) used information received through ECLAC technical cooperation services in the areas of productive development financing. Три страны (Доминиканская Республика, Колумбия и Чили) использовали информацию, полученную в контексте услуг ЭКЛАК в области технического сотрудничества в целях эффективного финансирования развития.
Other countries, such as Chile, Mexico and Oman, also expressed their interest in hosting the courses in the future. Другие страны, такие как Мексика, Оман и Чили, также проявили заинтересованность к принятию в своих странах учебных курсов в будущем.
In Chile, there are no slaves, and those who set foot on its territory are free. В Чили нет рабства, и люди, находящиеся на территории страны, свободны.
The proposal has been supported by other countries among them Chile, Colombia, Panama and Indonesia, and many others have also expressed their willingness to engage in further improvements. Предложение получило поддержку со стороны других стран, в том числе Чили, Колумбии, Панамы и Индонезии, а многие другие страны также заявили о своей готовности участвовать в процессе внесения последующих улучшений.
The Government of Chile considers the rising incidence of these diseases and their risk factors to be a social problem and a major priority for the country. Правительство Чили считает, что рост заболеваемости этими болезнями и их факторы риска являются социальной проблемой и одной из главных приоритетных задач страны.
Mr. Fernando Farias, on behalf of the Government of Chile, expressed interest in hosting one of the other training workshops planned for 2011. Г-н Фернандо Фариас от имени правительства Чили сообщил о заинтересованности его страны в проведении одного из остальных семинаров-практикумов, запланированных на 2011 год.
Furthermore, a number of universities in Chile carried out various studies and provided advisory services, and international cooperation played an important role in implementing this new system. Кроме того, различные университеты страны провели ряд исследований и предоставляли консультационные услуги, при том что не последнюю роль в применении новой системы сыграло международное сотрудничество.
The 1981 Private Security Act currently in force empowered the carabineros to accredit private security companies operating in Chile and to monitor their activities. Действующий в настоящее время закон 1981 года о частных охранных предприятиях дает карабинерам полномочия аккредитовать те из них, которые работают на территории страны, и контролировать их деятельность.
Mr. Tagle (Chile) welcomed the progress to date in the preparations for the elections and in the country's economic recovery efforts. Г-н Тагле (Чили) приветствует прогресс, достигнутый в деле подготовки к выборам и в усилиях по экономическому восстановлению страны.
Ms. Sapag (Chile) said that her delegation wished to draw attention to the issues of violence against girls and bullying in schools. Г-жа Сапаг (Чили) говорит, что делегация ее страны хотела бы привлечь внимание к вопросам насилия в отношении девочек и издевательств в школах.
Put an end to kidnapping and enforced disappearance of persons, whatever their country of origin (Chile); положить конец похищениям и насильственным исчезновениям лиц, независимо от страны происхождения (Чили);