| Delk is changing the definition of Major Crimes. | Делк меняет основное предназначение ОООП |
| That thing is changing its course. | Эта штука меняет свой курс. |
| That word just keeps changing its meaning! | Это слово постоянно меняет свое значение |
| He's changing it up. | Он меняет свой способ действий. |
| Sabre is changing everything. | Сэйбер меняет все. Интернет-блокираторы. |
| The Marquis kept changing everything. | Маркиз постоянно всё меняет. |
| War is changing the words. | Война меняет значение слов. |
| That is changing our business. | Это меняет наш бизнес. |
| This is all changing now. | Это всё меняет, Пити. |
| It is also changing lives for the better. | Это меняет жизнь к лучшему. |
| Like it's... it's changing me. | Это... это меняет меня. |
| The new guy's changing everything. | Новый начальник всё меняет. |
| Captain, it's changing course. | Капитан, оно меняет курс. |
| Something's changing the way her Trouble works. | Что-то меняет механизм её Беды. |
| It keeps changing colors and sizes. | Оно меняет цвет и размеры. |
| He's changing course, sir. | Он меняет курс, сэр. |
| He keeps changing his number. | Он постоянно его меняет. |
| The cleaning lady keeps changing days on me. | Уборщица все время меняет график. |
| It's just... changing shape. | Просто... меняет форму. |
| He's changing the play. | Он меняет направление атаки. |
| The Commander's changing the terms of the summit. | Командующая меняет условия заседания. |
| He's changing his location every 3 seconds! | Каждые три секунды меняет координаты. |
| He's clearly changing the subject. | Он определенно меняет тему разговора. |
| Object changing direction too, sir. | Объект тоже меняет направление. |
| The railway's changing everything. | Железная дорога меняет всё. |