Английский - русский
Перевод слова Changing
Вариант перевода Меняет

Примеры в контексте "Changing - Меняет"

Примеры: Changing - Меняет
That is changing the way we create our organizations, we do our government policy and we live our lives. Это меняет способы создания наших организаций, исполнения политики правительства и нашего существования.
And that is radically changing the interaction we have as humans with the environment out there. Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой.
A torrent of peer-to-peer social networks and real-time technologies, fundamentally changing the way we behave. Поток пиринговых социальных сетей и технологий реального времени фундаментально меняет наше поведение.
You've read about how the new economy is changing the roles of caregiver and wage earner. Вы наверняка читали о том, как новая экономика меняет роли домохозяйки и кормильца в семье.
It's changing our lives in so many ways, and it will continue to do that. Это меняет нашу жизнь такими многочисленными способами, и продолжит делать это.
No, she's changing you into something that you're not. Но уж нет, это она меняет тебя, а не ты. Сдирает кожу с твоей души.
I see Derek changing it because he is jealous of me and Karen. И я понимаю, что Дэрек меняет его, потому что он ревнует из-за меня и Карен.
I promise you, he's using a burner that he's changing up every few months. Я тебе говорю, он использует одноразовый телефон. который меняет каждые несколько месяцев.
I hope she's also changing those drapes. Надеюсь, она еще меняет их шторы.
This therapy's not about changing the past, Kai. Эта терапия не меняет прошлое, Кай.
It's not really about changing the past. Она на самом деле не меняет прошлое.
The development of an information society towards knowledge societies is also changing the structures of societies and economies. Развитие информационного общества в сторону общества знаний также меняет структуру общества и экономики.
Ship operating in SOLAS mode, moving faster than 23 knots and changing course Судно осуществляет плавание в режиме СОЛАС, движется со скоростью более 23 узлов и меняет курс
And some government leaders expressed hope that this might be a sign that the Soviet Union is changing its stance on human rights. А некоторые члены правительства выразили надежду, что Советский Союз меняет позицию по правам человека.
Ever since the pieces of my brain were reimplanted, it's been changing... me... С тех пор как части моего мозга были возвращены на место, это меняет... меня...
You see how it's changing shape in the pictures? Вы видите, как она меняет форму на рисунках?
See how he's changing the subject? Видите, как он меняет тему?
The increasing convergence between bioscience and electronics is radically changing the entire spectrum of health care, from disease identification and diagnosis, to treatment and prevention. Все более активное сближение бионаук и электроники радикальным образом меняет все направления здравоохранения - от выявления и диагностики заболеваний до их лечения и профилактики.
He disappeared to the wilderness of Alaska, changing his name and appearance, and became a teacher in a small Inuit community. Он сбегает на Аляску, меняет имя и внешность и становится учителем в небольшом сообществе инуитов.
But, Piper, this, this is changing you, it's changing me. Но, Пайпер, это меняет тебя, и это меняет меня.
He's notjust changing professional athletes and the way they look at medicine, he's also changing the world. ОН не просто меняет спортсменов и их отношение К медицине, но также меняет и мир.
Even though your DNA is changing, that doesn't have to change things between us. Хоть твоя ДНК и меняется, это ничего не меняет между нами.
But usually, when a woman changes hairstyles, ...she's changing men. Но обычно женщина меняет причёску, чтобы сменить мужчину.
I think she's changing Sammy in our room. Думаю, она меняет подгузники Сэмми в нашей комнате.
The Court is modifying the dynamics of the United Nations model, without changing the rules. Суд меняет динамику работы в системе Организации Объединенных Наций, не меняя ее правил.