Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Президента

Примеры в контексте "Chairman - Президента"

Примеры: Chairman - Президента
Chairman Karzai emerged from these confrontations as a consensus candidate for the presidency of the Transitional Administration. В ходе споров Председатель Карзай предстал как консенсусный кандидат на пост президента Переходной администрации.
We highly appreciate the efforts of the OAU and its former Chairman, President Bouteflika of Algeria. Мы высоко оцениваем усилия ОАЕ и ее бывшего председателя президента Алжира Бутефлики.
On 4 March 2007, the Ivorian parties signed the Ouagadougou Agreement under the mediation of the Chairman of ECOWAS, Blaise Compaoré, President of Burkina Faso. 4 марта 2007 года ивуарийские стороны при посредничестве Председателя ЭКОВАС президента Буркина-Фасо Блэза Компаоре подписали Уагадугское соглашение.
I am addressing this session in my dual capacity as President of the Republic of Zambia and current Chairman of the Organization of African Unity. Я выступаю на этой сессии в моем двояком качестве - президента Республики Замбии и нынешнего председателя Организации африканского единства.
In 2008 he became the Chairman of the French Banking Federation. В 2012 году он также занимает пост президента Ирландской банковской федерации (Irish Banking Federation).
He retired in earlier life as Director and Deputy Chairman of Britannia Building Society and President of The Building Societies Association. Ранее лорд Шрусбери вышел в отставку с должностей директора и заместителя председателя Britannia Building Society и президента ассоциации строительных обществ.
He succeeded President Jerry Rawlings of Ghana who had served as the Chairman of ECOWAS since July 1994. Он сменил на этой должности президента Ганы г-на Джерри Ролингса, который был Председателем ЭКОВАС с июля 1994 года.
The President: Our programme includes a presentation by President Museveni, who is the Chairman of the Intergovernmental Authority on Development. Председатель: Наша программа работы включает выступление президента Мусевени, который является Председателем Межправительственного органа по вопросам развития.
But Eritrea redeployed to this new position in response to the express appeal of the OAU Chairman, President Abdelaziz Bouteflika. Однако в ответ на прямой призыв Председателя ОАЕ президента Абдельазиза Бутефлики Эритрея передислоцировала свои силы на эти новые позиции.
I applaud President Mbeki for his important contribution to the agreement in his capacity as Chairman of the African Union. Я восхищаюсь усилиями президента Мбеки, который внес важный вклад в достижение этого соглашения в своем качестве Председателя Африканского союза.
They decided to recognize the inaugural address of President Émile Lahoud, Chairman of the summit, as a document of the meeting. Они постановили считать вступительное слово президента Эмиля Лахуда, Председателя Совещания на высшем уровне, документом сессии.
We acknowledge the cooperation of the African Union and the tireless efforts of former President Mbeki as Chairman of the Panel. Мы высоко ценим сотрудничество Африканского союза и неустанные усилия бывшего президента Мбеки в качестве председателя этой Группы.
Cambodia is very happy to welcome the next Chairman of our Movement, His Excellency President Ernesto Samper, President of the Republic of Colombia. Камбоджа с удовольствием приветствует следующего председателя нашего Движения Его Превосходительство президента Эрнесто Сампера, президента Республики Колумбия.
Statement by the Chairman, Mr. Lalith Weeratunga, Secretary to the President of Sri Lanka Выступление Председателя, г-на Лалита Виратунга, секретаря президента Шри-Ланки
Political talks between the Government and the rebel movements began on 23 August at Abuja under the auspices of Olusegun Obasanjo, President of Nigeria, the current Chairman of AU. Политические переговоры между правительством и повстанческими движениями начались 23 августа в Абудже под эгидой президента Нигерии Олусегуна Обасанджо, нынешнего Председателя Африканского союза.
On 24 September, at the request of the President of Nigeria, Olusegun Obasanjo, in his capacity as current Chairman of the African Union, the Council held an open meeting. 24 сентября по просьбе президента Нигерии Олусегуна Обасанджо в его качестве действующего Председателя Африканского союза Совет провел открытое заседание.
Message from President Zine El Abidine Ben Ali, current Chairman Послание Президента Зин аль-Абидин бен Али, исполняющего обязанности
The Summit unanimously elected President Hassan Gouled Aptidon as the next Chairman of the Assembly of Heads of State and Government of IGAD. Участники Встречи на высшем уровне единогласно избрали Его Превосходительство президента Хасана Гуледа Аптидона следующим Председателем Ассамблеи глав государств и правительств стран - членов МОВР.
Allow me to quote from the message of President Thabo Mbeki, Chairman the Non-Aligned Movement: Позвольте мне привести цитату из выступления президента Табо Мбеки, председатели Движения неприсоединения:
The unanimous re-election in 2003 of the President of Ghana, John Agyekum Kufuor, as the Chairman of the Economic Community of West African States, reflected recognition of good statesmanship and strong leadership. Единодушное переизбрание в 2003 году президента Ганы Джона Агьекума Куфуора Председателем Экономического сообщества западноафриканских государств отражает признание его государственной мудрости и эффективного руководства.
In this regard, I would like to welcome the election of Nelson Mandela, the President of South Africa, as Chairman of the Non-Aligned Movement. В этой связи мне хотелось бы приветствовать избрание Президента Южной Африки Нельсона Манделы на пост Председателя Движения неприсоединения.
Meeting with the Director of the Presidential Office and Deputy Chairman of the Supreme National Committee for Human Rights, Mr. Ali Al-Anisi Встреча с директором Канцелярии президента и заместителем Председателя Верховного национального комитета по правам человека г-ном Али аль-Аниси
McGregor served as both chairman and president of the Football League and was also chairman of The Football Association (the FA). Макгрегор занимал в лиге должности председателя совета директоров и президента Футбольной лиги, а также был председателем Футбольной ассоциации (FA).
The Chairman of the Russian Federation Government shall within fifteen days from Vnesheconombank's state registration present to the Russian Federation President for approval a candidate to the position of Vnesheconombank's chairman. Председатель Правительства Российской Федерации представляет кандидатуру на должность председателя Внешэкономбанка на утверждение Президента Российской Федерации в пятнадцатидневный срок с даты государственной регистрации Внешэкономбанка.
In turn, these members elect the Chairman, Deputy Chairman and Secretary. В свою очередь эти 10 членов отбирают президента, вице-президента и секретаря.