Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Президента

Примеры в контексте "Chairman - Президента"

Примеры: Chairman - Президента
Though, in 1983, the stadium was completely rebuilt and took the name of the club's then chairman Constant Vanden Stock. В 1983 стадион был полностью реконструирован и получил название в честь президента клуба «Андерлехт» Константа Ванден Стока.
In 1940, Franklin Delano Roosevelt made Alfange chairman of the Democratic foreign-language speakers' bureau of his third election campaign. В 1940 году Франклин Рузвельт, в ходе своей третьей избирательной кампании на пост президента США, назначил Алфанжа председателем иноязычного бюро ораторов Демократической партии.
Several Spanish and French enterprises lost their concessions to the United Logging Company, managed by Mr. Fawaz and President Taylor's son as chairman. Несколько испанских и французских предприятий потеряли свои концессии, перешедшие к компании «Юнайтид логгинг кампани», которой управляют г-н Фаваз и сын президента Тейлора, являющийся председателем правления.
According to the FC Alashkert chairman Bagrat Navoyan, the stadium will be either renovated or entirely rebuilt by 2020, with a possible expansion of the capacity up to 10,000. Согласно заявлениям президента ФК Алашкерт Баграта Новояна, стадион к 2020 году должен быть реконструирован и его вместимость увеличена до 10000 человек.
On January 16, 2015, Priebus was re-elected to a third term on a near-unanimous vote, making him the first chairman to lead the RNC for three consecutive terms with a Democratic president in the White House. Прибус почти единогласно был переизбран на третий срок полномочий, что делает его первым председателем, возглавляющим НКРП на протяжении трёх последовательных сроков при правлении президента от Демократической партии.
Michael Silberkleit served as chairman and co-publisher, while Richard Goldwater served as president and co-publisher. Майкл Зильберкляйт занимал пост главы совета директоров и соиздателя, Ричард Голдуотер - пост президента и соиздателя.
Based on the decision of the Russian President, significant changes were made to the Organizing Committee, with the then Minister of Economic Development and Trade of the Russian Federation Herman Gref appointed its chairman. С учётом решения президента России, в организационный комитет форума были внесены существенные изменения, а пост его председателя занял Герман Греф, являвшийся на тот момент министром экономического развития и торговли Российской Федерации.
The Hong Kong newspaper The South China Morning Post reported that it would have been closed, permanently, if not for the personal intervention of Hu Jingtao, China's new president and communist party chairman. Гонконгская "Южнокитайская Утренняя Газета" (The South China Morning Post) сообщила, что без личного вмешательства Ху Джингтао - нового президента и председателя коммунистической партии Китая она будет закрыта навсегда.
Speeches by organising committee chairman Carlos Arthur Nuzman and IOC president Bach marked the end of the games with Bach calling them 'Marvelous Olympic Games in The Marvelous City'. Окончание игр ознаменовали выступления с речью председателя оргкомитета, Карлоса Артура Назмэна, и президента МОК, Баха, назвавшего спортивное мероприятие «чудесными Олимпийскими играми в чудесном городе».
Mr. David Pannier, president of Residential Systems for Trane, will serve as immediate past chairman of ARI. Из других назначений можно отметить назначение госпожи Дебби Хоукинс, президента Superior Coils, на пост первого вице-президента ARI.
On 12 June 2009, Gogić agreed with Panetolikos F.C. chairman Fotis Kostoulas to take over as manager of Panetolikos, replacing Vasilis Dalaperas. 12 июня 2009 года Гогич принял предложение президента «Панетоликоса», Фотиса Костуласа, заменив на тренерском мостике Василиса Далапераса.
Salud, however, also stepped down as the league's President and CEO on December 31, 2015 and was replaced by incumbent PBA chairman Robert Non. Салуд, однако, ушёл с поста президента и генерального директора лиги 31 декабря 2015 года и был заменён действующим председателем ФБА Робертом Ноном.
Well, I'll see your chairman and the Joint Chiefs of Staff but I will raise you a President of the United States. Хорошо, ты можешь укрываться портретом генерала, или кто там чертв возьми но у меня приказ с портретом президента США.
Massimo Moratti is the fourth son of industrialist Angelo Moratti, who was the chairman of Football Club Internazionale Milano during the team's "Golden Age" from 1955 to 1968. Массимо Моратти четвёртый сын итальянского промышленника, владельца и президента (1955-1968) «золотой эры» «Интернационале» Анджело Моратти.
National Assembly of France and chairman of the France-Armenia Parliamentary Friendship Group in the French parliament Franзois Rochebloine and accompanying him individuals, who arrived in Artsakh the day before. От имени народа, властей Нагорно- Карабахской Республики и от себя лично искренне поздравляю Вас с блестящей и убедительной победой, одержанной на выборах Президента Исламской Республики Иран.
Are you saying you are Chairman Hong's son? Это вы-то сын президента?
I won't forget the Chairman's teachings. Я не забуду наставления президента.
Take the medication to the Chairman's room. Отнеси лекарства в комнату президента.
Is he really the Chairman's son? Он правда сын президента?
Let Mr. Chairman through please. Пожалуйста! Пропустите господина президента!
Burzynski has apparently treated the sister-in-law of the Chairman and CEO of Elan Pharmaceuticals. Буржински вылечил свояченицу президента и управляющего Элан Фармасютикал.
According to "Today's Zaman", Kemal Kiligdaroghlu, the only leadership candidate CHP party congress, has become the party's seventh chairman, succeeding former leader Deniz Baykal. Как сообщает "Today's Zaman", Кемал Кылычдароглу, который был единственным кандидатом, был избран 7-ым председателем Народнореспубликанской партии, сменив нынешнего президента партии Дениз Байкал.
It was signed, on 3 February 2000, in the presence of Federal President Thomas Klestil, by myself and the chairman of the Austrian Freedom Party, Jörg Haider - who remains Governor of Carinthia and did not join the Federal Government. Она была подписана З феварля 2000 года в присутствии федерального президента Томаса Клестиля, меня самого и председателя Партии Свободы Австрии Йорга Хайдера, который остается губернатором Каринтии и не вошел в состав федерального правительства.
The PLO will likely gain much from Abbas's decision, because it de-emphasizes the status of the PA president and raises the profile of his post as chairman of the PLO's executive committee. От решения Аббаса, вероятно, ООП получит большую выгоду, поскольку оно снимает акцент со статуса президента Палестинской автономии и повышает профиль его поста в качестве председателя исполнительного комитета ООП.
As this history suggests, it is more remarkable for a US president not to reappoint a Fed chairman named by the opposite party than to reappoint one who wishes it. Как следует из этой истории для президента США более необычно не назначить вновь на должность председателя ФРС, предложенного оппозиционной партией, чем вновь назначить того, кто этого хочет.