The status of a cell with the coordinates at a time t is characterized by the stored energy Et. Each cell is connected to the ionosphere through the respective magnetic tube. |
Состояние сотовой ячейки в системе координат в момент t характеризуется количеством содержащейся в ней энергии Et. Каждая ячейка связана с ионосферой через соответствующую трубку магнитных силовых линий. |
The 1T-1C storage cell design in an FeRAM is similar in construction to the storage cell in widely used DRAM in that both cell types include one capacitor and one access transistor. |
Ячейка типа 1T-1C, разработанная для FeRAM, схожа по своему устройству с обоими типами ячеек, широко используемыми в DRAM-памяти, включая структуру, состоящую из одного конденсатора и одного транзистора. |
Each bit cell also has a Vdd and Vss. |
Также каждая ячейка должна иметь входы питания Vdd и земли Vss. |
The cell comprises units for mounting, securing and sealing the electrodes and the diaphragm, which are located at the end sections of the cell, and devices for supplying and removing the processed solutions. |
Ячейка содержит узлы для установки, крепления и герметизации электродов и диафрагмы, размещенные на ее концевых частях, и приспособления для подачи и отвода обрабатываемых растворов. |
We think of it as a compact urban cell. |
Здесь получается как раз одна такая ячейка. |
Spacebar: switches from selection of the current row and cancellation of any selection, but not if the current cell is in edit mode. |
ПРОБЕЛ: переключение между выделением текущей строки и отменой любого выделения, но только если текущая ячейка не находится в режиме редактирования. |
Mr. Dennis says you're no longer presenting the power cell to the board. |
Мистер Дэннис сказал, что больше не поддерживаете проект Силовая Ячейка. |
We're victims of budget cuts Like everyone else, but we're sure There's a cell here. |
Как и все остальные, мы страдаем от сокращения бюджета, но мы уверены, здесь работает ячейка. |
The cell is cleaning house again, just like they did with the Gateway bombing. |
Ячейка снова убирает за собой, как после взрыва на въезде. |
On 16 July 1993, it was reported that a military cell of the Hamas had recently been discovered by the IDF and the General Security Service. |
16 июля 1993 года сообщалось, что ИДФ и Службой общей безопасности недавно выявлена боевая ячейка "Хамаса". |
Where a cell is shaded in a table, the information or transaction does not apply for that particular unit type. |
В том случае, если в таблице ячейка заштрихована, это означает, что данная информация или операция не касается данного конкретного вида единицы. |
Each country data cell is also coded according to the type of source used and the extent to which the figure has been adjusted for international comparability. |
Ячейка данных каждой страны обозначена также кодом, соответствующим типу использованного источника и той степени, в какой этот цифровой показатель скорректирован для сопоставимости на международном уровне. |
For example, the Al-Qaida cell that carried out the November 2003 bombings in Istanbul originally planned to rent a stone quarry in order to obtain dynamite legally, though they later abandoned this plan and used improvised explosives instead. |
Например, ячейка «Аль-Каиды», осуществившая в ноябре 2003 года взрывы в Стамбуле, первоначально планировала арендовать каменоломню, с тем чтобы получить динамит законным путем, однако позднее отказалась от этого плана и использовала вместо этого самодельное взрывчатое вещество. |
The new cell, using mostly existing staff resources, would be established to harmonize and analyse information from a wide range of political, security, humanitarian and development sources. |
Новая ячейка, используя в основном существующие кадровые ресурсы, будет заниматься обобщением и анализом данных, поступающих из различных источников информации по вопросам политики, безопасности, гуманитарной помощи и развития. |
However, since an SRAM cell consists of several transistors, typically four or six, its density is much lower than DRAM. |
Но поскольку ячейка памяти SRAM состоит из нескольких транзисторов, - обычно четырёх или шести, - её площадь больше, чем у ячейки памяти типа DRAM. |
In the 5 cases of rotational symmetry of order 3 or 6, the unit cell consists of two equilateral triangles (hexagonal lattice, itself p6m). |
В 5 случаях вращательной симметрии порядка 3 или 6, единичная ячейка состоит их двух равносторонних треугольников (шестиугольная решётка, сама по себе p6m). |
In the 5 cases of reflection or glide reflection, but not both, the cell is a rectangle (rectangular lattice, itself pmm). |
В 5 случаях отражения или скользящей симметрии, но не одновременно, ячейка является прямоугольником (прямоугольная решётка, сама по себе pmm). |
Hide all only is enabled (no cell protection) and the sheet is protected |
Опция Скрыть всё включена (ячейка не защищёна) и лист защищён, только если |
On the other hand, if the space is partitioned with finer grid, i.e. smaller cells, each cell contains few objects. |
С другой стороны, если пространство разбить на более мелкую решётку, то есть на более мелкие ячейки, каждая ячейка содержит меньше объектов. |
Usually, the initial design of a standard cell is developed at the transistor level, in the form of a transistor netlist or schematic view. |
Обычно изначально стандартная ячейка проектируется на уровне транзисторов, в форме транзисторного en:netlist. |
Simulations of global wind patterns based on wind speed data taken by Huygens during its descent have suggested that Titan's atmosphere circulates in a single enormous Hadley cell. |
Моделирование крупномасштабного распределения ветра, проводимое по данным о скорости ветра, полученным аппаратом Гюйгенс, показывает, что атмосфера Титана циркулирует как единая гигантская ячейка Хэдли. |
If a pulse of charge is noticed in the amplifier, the cell held a charge and thus reads "1"; the lack of such a pulse indicates a "0". |
Если импульс заряда отмечается усилителем, то ячейка содержала заряд и таким образом считывается «1», отсутствие подобного импульса означает «0». |
The formula yields a value that does not correspond to the definition, or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number. |
Формула возвращает значение, не соответствующее определению, или ячейка, на которую ссылается формула, содержит текст вместо числа. |
in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing. |
в формуле отсутствует столбец, строка или лист, в которых содержится указанная ячейка. |
One cell selected in a table of more that one cell size, or cursor inside a table with no cell selected |
Одна выбранная в таблице ячейка, превышающая размер одной ячейки, или курсор внутри таблицы без выбранной ячейки |