Английский - русский
Перевод слова Cell

Перевод cell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камера (примеров 208)
Well... Grady's cell is pretty clean. Ну... камера Грэйди достаточно чистая.
I hear you got a cell. Я слышал, у тебя была камера.
The best I can hope for is a cell with a window. Лучшее, на что я могу надеяться, - камера с окном.
Under the bill, inmates in semi-open facilities may be given permits to spend time with their families and a cell must be set aside in closed facilities for regular spousal visits that are to be organized in accordance with the relevant regulations. В соответствии с этим законопроектом заключенные в полуоткрытых учреждениях могут получить разрешения на проведение времени со своими семьями, и тюремная камера должна находиться в отдельных закрытых помещениях для регулярных семейных посещений, которые должны быть организованы согласно соответствующим правилам.
This cell is probably bugged. Эта камера наверняка прослушивается.
Больше примеров...
Клетка (примеров 299)
In the beginning there was a cell, nothing else. В самом начале была клетка, и больше ничего.
G2 phase is a period of rapid cell growth and protein synthesis during which the cell prepares itself for mitosis. Фаза G2 - это период быстрого клеточного роста и синтеза белка, в ходе которого клетка готовится к последующему делению.
In effect, the cancer cell was forgetting it was cancer and becoming a normal cell. На самом деле, раковая клетка начала забывать, что она раковая, и превращаться в нормальную клетку.
He coined the phrase omnis cellula e cellula ("every cell is derived from a cell") later attributed to Rudolf Karl Virchow. Именно Распай первым сформулировал принцип Omnis cellula e cellula («Всякая клетка от клетки»), обычно приписываемые Рудольфу Вирхову.
Or rather, one cell of a battery. Или точней, одна клетка батареи.
Больше примеров...
Ячейка (примеров 308)
The edit field of the combo box and the linked cell are not changed. Поле для редактирования поля со списком и связанная ячейка не изменяются.
In the 2 cases of reflection combined with glide reflection, the cell is a rhombus (rhombic lattice, itself cmm). В 2 случаях отражения вместе со скользящей симметрией ячейка является ромбом (ромбическая решётка, сама по себе cmm).
The Strategic Military Cell is a reflection of the context and the mandate under which an expanded UNIFIL was deployed in September 2006. Военно-стратегическая ячейка является отражением как контекста, так и мандата, в соответствии с которым расширенные ВСООНЛ были развернуты в сентябре 2006 года.
Tell me about how your cell works. Расскажите, как работает ячейка.
The cell comprises more than one cylindrical opposing electrode, namely an anode. Ячейка содержит более одного цилиндрического противоэлектрода - анода.
Больше примеров...
Сотовый (примеров 221)
If Neal and Alex get close, call my cell. Если Нил и Алекс будут близко, звони на сотовый.
This is why I convinced her my apartment's in a dead cell zone. Вот почему я убедила её, что в моей квартире сотовый не ловит.
No, she won't give out her cell. Нет, она не дает свой сотовый.
Just keep your cell off, make sure she can reach your partner. Не включай сотовый, убедись, что она сможет дозвониться до твоего напарника.
His cell has been disconnected, His address is bogus. Его сотовый отключён, его адрес липовый.
Больше примеров...
Телефон (примеров 302)
Auggie will send you all the intel we have to your encrypted cell. Огги отправит тебе все необходимые сведения на защищенный телефон.
I want a beat on her cell signal now! Отследите её телефон, сейчас же!
Well, if you would like to talk about this some more, my door is always open, so here is my office number - and my cell number. Если захотите об этом поговорить, моя дверь всегда открыта, вот мой рабочий телефон, а вот сотовый.
Well, that's too bad because Lily made a bunch of phone calls that bounced off a cell tower there, and something tells me she's not making plans for her spring break. Ну, это очень плохо, потому что Лили сделала кучу телефонных звонков, что отключило телефон там и что-то подсказывает мне, что она не строит планы весенних каникул.
It was probably a prepaid cell anyway. Вероятно это был одноразовый телефон.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 188)
I'm forwarding my cell number to your phone. Я переключу свой мобильный на твой.
They still haven't heard from him, and his cell's turned off. О нем до сих пор никаких сведений и мобильный выключен.
When she didn't check in after her date, I called her cell. Когда она не связалась со мной после свидания, я позвонила ей на мобильный.
Just a moment. I'll call him on his cell. Минуточку, я позвоню ему на мобильный.
Check yourself, click here run the simulator and see how the cell looks like our site on your mobile phone. Проверьте себя, нажмите здесь запустить симулятор и посмотреть, как выглядит клетка нашего сайта на ваш мобильный телефон.
Больше примеров...
Группа (примеров 378)
Each cell would comprise a multidisciplinary team of United Nations military police, prosecutors, police and civilian justice advisers. Каждая группа будет включать в себя многопрофильную бригаду в составе сотрудников военной полиции, прокуроров, полицейских сотрудников и консультантов по вопросам гражданского правосудия Организации Объединенных Наций.
The Group recommends that the embargo cell quick reaction task force and the Togolese battalion stationed at Abidjan Airbase monitor all civil aircraft stationed there, including helicopters, and report immediately any use of a military nature. Группа рекомендует Целевой группе быстрого реагирования и тоголезскому батальону в составе ОООНКИ, дислоцированному на Абиджанской авиабазе, осуществлять контроль за всеми гражданскими летательными аппаратами, находящимися на этой базе, включая вертолеты, и немедленно сообщать о любом их использовании в военных целях.
The Minorities Cell functioning within the Ministry of Home Affairs addresses complaints of atrocities against minorities. Группа по делам меньшинств при министерстве внутренних дел расследует инциденты, связанные с проявлением жестокости в отношении меньшинств.
A Human Rights Cell has been established in the Home Ministry. При министерстве внутренних дел была создана группа по правам человека.
The Joint Logistics Cell provides two standard training sessions, one hosted by WFP in Brindisi, Italy and the other hosted by UNICEF in Copenhagen. Объединенная группа по материально-техническому снабжению проводит два стандартных учебных занятия, одно из которых организуется МПП в Бриндизи, Италия, а другое ЮНИСЕФ в Копенгагене.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 76)
You've been doing this long enough to know you find a missing person's cell... Ты в полиции достаточно долго, чтобы знать что если ты нашла мобильник пропавшего человека...
It worked, we're tapped in to her cell and the room phone. Он работает, и мы перехватили ее мобильник и телефон в номере.
Has anyone been able to get a cell signal? Мобильник ни у кого не берет?
I gave away my cell. Я выбросил свой мобильник.
That's probably Steve calling your cell again. Это, наверное, Стив звонит тебе на мобильник.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 77)
And keep sending me locations on Mitchell's cell. И держи меня в курсе местоположения мобильного Митчелла.
My cell number is on the back. Номер моего мобильного - на обороте.
Did you give Paris your real cell number? Ты дала Пэрис настоящий номер мобильного?
It's got my cell on it, okay? На ней номер моего мобильного.
My cell's on there, too. Там есть номер моего мобильного.
Больше примеров...
Элемент (примеров 78)
On an average adjusted day, a solar cell - because the sun's moving across the sky, the solar cell is going down with a sine wave function of performance at the off-axis angles. В среднестатистический день солнечный элемент - потому что солнце движется по небу, солнечный элемент снижает свою производительность по синусоидальной функции во внеосевых углах.
And then we've got a four kilowatt-hour cell on the horizon. А на горизонте у нас элемент мощностью в 4 киловатт-час и диаметром в 90 см.
An insertable interelement spacer which is used for fixing a fuel element passing through a cell is arranged therein. В ячейке установлен вставной дистанционирующий элемент, предназначенный для фиксации тепловыделяющего элемента, проходящего, через ячейку.
A prismatic or pouch cell shall be crushed by applying the force to the widest side. Элемент призматической или таблеточной формы разрушается путем приложения силы в самой широкой его стороне.
Primary means a cell or battery which is not designed to be electrically charged or recharged. Prismatic cell or battery means a cell or battery whose ends are similar, equal and parallel rectilinear figures, and whose sides are parallelograms. Призмообразные элемент или батарея означает элемент или батарею, у которых основания - подобные, равновеликие и параллельные прямолинейные фигуры, а грани - параллелограммы.
Больше примеров...
Клеточный (примеров 33)
Finally, the cell stress is realized via intracellular mechanisms, without any participation of intercellular interactions. Наконец, клеточный стресс реализуется при посредстве внутриклеточных механизмов, без участия эффекторов межклеточных взаимодействий.
If the damage occurs in key genes that regulate cell growth, cancer can develop. И если такое нарушение происходит в ключевых генах, регулирующих клеточный рост, возникает опасность развития ракового заболевания.
Genes that stimulate cell growth are called oncogenes; those that inhibit it are called tumor suppressor genes. Гены, стимулирующие клеточный рост, называются онкогенами, а подавляющие рост гены - генами-подавителями опухоли.
However, because the cell does not immediately enter the cell cycle, Cdks can not immediately be reactivated. Однако, поскольку клетка не сразу входит в клеточный цикл, Cdk не может быть немедленно реактивирован.
Cell fusion is an important cellular process in which several uninuclear cells (cells with a single nucleus) combine to form a multinuclear cell, known as a syncytium. Слияние клеток - важный клеточный процесс, в котором несколько одноядерных клеток соединяются и формируют многоядерную клетку, также известную как синцитий.
Больше примеров...
Клеточной (примеров 159)
This functions to increase cell wall extensibility. Подобная организация дополнительно увеличивает прочность клеточной стенки.
Such equipment is widely used in the microbiology, biochemistry, cell biology and molecular biology laboratories in academia, industry and Government. Такое оборудование широко используется в лабораториях микробиологии, биохимии, клеточной биологии и молекулярной биологии в научных кругах, промышленности и правительстве.
Vemurafenib causes programmed cell death in melanoma cell lines. Вемурафениб вызывает запрограммированную смерть клетки в клеточной линии меланомы.
How is the cell culture pH? Водородный показатель в клеточной колонии?
Phototrophy takes place at the cell membrane, which does not form folds or compartments as it does in purple bacteria. Фотосинтез протекает на клеточной мембране, которая не формирует складок или ламелл, так, как это происходит у пурпурных бактерий.
Больше примеров...
Номер (примеров 239)
Did you know he had your cell number? Ты знала, что у него есть номер твоего мобильного?
But at 1:20 a.m., she makes a call to a New York cell. Но в 1:20 ночи она позвонила на нью-йоркский номер.
Leave me your cell number Оставьте мне ваш номер сотового
No, his cell number. Нет, это телефонный номер.
Can you give me his cell number? Дайте номер его мобильника.
Больше примеров...
Келья (примеров 8)
Here is your cell. Теперь это Ваша келья.
Why doesn't your cell shut? Почему Ваша келья не закрывается?
This is a cell. Да это же келья.
His cell, called Dshabih, later became a famous shrine. Его келья, известная как Дшабих (Dshabih), впоследствии стала известной усыпальницей.
The church consists of ground floor and first floor. On ground floor there will be a sacristy, monastic cell, chancery and other operating rooms. Храм запроектирован с цокольным этажом, где будут находиться ризница, келья, канцелярия и другие хозяйственные помещения.
Больше примеров...
Изолятор (примеров 53)
You're fit for a straightjacket and a padded cell. Тебе только смирительную рубашку да в изолятор.
In the complainant's view, the inhumane treatment was first and foremost incurred by the decision to detain the complainant and to transfer him to a punitive cell in Vestre Prison. По мнению заявителя, бесчеловечное обращение было обусловлено в первую очередь принятием решения о заключении заявителя под стражу и переводе его в штрафной изолятор тюрьмы "Вестре".
We need to get her into an isolation room and prep for a hematopoietic stem cell transplant. Мы должны поместить ее в изолятор и подготовить к трансплантации кроветворных стволовых клеток.
An internal service instruction specifies that the punishment cell shall be an ordinary standard cell, but that a stiffer regime shall be applied: Во внутренней служебной инструкции уточняется, что штрафной изолятор представляет собой обычную стандартную камеру, режим содержания в которой связан со следующими ограничениями:
The reduction is partly offset by an increase in detention services ($558,100), attributable to the increase in overall costs following the move to a larger cell complex effective November 2005 and to higher cell rates during the biennium. Указанное сокращение частично компенсируется увеличением расходов на содержание подследственных под стражей (558100 долл. США), обусловленным общим повышением расходов после перевода лиц, содержащихся под стражей, в более крупный изолятор с ноября 2005 года и более высокими ставками платы за камеры в течение двухгодичного периода.
Больше примеров...
Мобильный телефон (примеров 12)
Well, we can confirm she's got a cell. Ну, мы можем подтвердить, что у нее есть мобильный телефон.
One last thing, Tell nadine to toss her cell. И еще кое-что, скажи Надин выбросить её мобильный телефон
You need a cell at all times even at a young age. Мобильный телефон нужен всем, даже малышам.
When you receive a call to your cell being in a public place if possible go outside or to another room for not to disturb others with your talk. Старайтесь выключать мобильный телефон там, где есть предупреждение «Пожалуйста, выключите Ваш мобильный телефон» например, в самолетах или в медицинских учреждениях.
Check yourself, click here run the simulator and see how the cell looks like our site on your mobile phone. Проверьте себя, нажмите здесь запустить симулятор и посмотреть, как выглядит клетка нашего сайта на ваш мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобила (примеров 2)
Meanwhile, phone company paperwork on the case has the cell we gave to Sydnor. А в доках телефонной компании по этому делу числится мобила, выданная нами Сиднору.
This ghetto is a dead zone for my cell and I'm bored. В этом гетто мобила не ловит, и мне скучно.
Больше примеров...
Батарейка (примеров 3)
My cell battery's low, so I have to let you go. У меня батарейка садится, так что иди.
And my cell battery just died. У меня батарейка в мобильном сдохла.
And then my car got towed, and she wanted to call, but my cell... И она хотела вам перезвонить, но моя батарейка в мобильнике...
Больше примеров...
Отсек (примеров 5)
No, I just looked for your license and cell, that's it. Нет, я только взглянул на вашу лицензию и отсек, вот и все.
Each cell had an additional annex with a seat toilet. В каждой камере имелся дополнительный отсек с унитазом.
My primary cell was damaged by a plasma attack. Мой основной топливный отсек был поврежден плазменной атакой.
A third cell consists of an entrainment screen and the vertical wall of a tank which is provided with an overflow device for transferring the precleaned water to subsequent cleaning tanks. Третий отсек образован задерживающей решеткой и вертикальной стенкой емкости, в которой выполнено переливное отверстие для перелива предварительно очищенной воды в последующие очистные емкости.
He continued to refine his invention and obtained Romanian patent #40658 in 1950 for his "parachuted cell". Он продолжал совершенствовать свое изобретение и получил румынский патент Nº 40658 в 1950 году за свой 'парашютный отсек'.
Больше примеров...
Тюремная камера (примеров 19)
Feels like a prison cell to me. По мне это и есть тюремная камера.
This prison cell is in the blast radius. Эта тюремная камера находится в радиусе взрыва.
Was it the gas or the prison cell that was your first clue? Это газ или тюремная камера позволили вам догадаться?
It's like a roving prison cell. Это словно передвижная тюремная камера.
How do you like your jail cell? Как тебе твоя тюремная камера?
Больше примеров...