I'm sorry to bother you but I saw the light was on and as this was my daughter's cell... |
Прости, если помешала, но я увидела свет и так как это была келья моей дочери... не важно... |
In 1820, they received a document of 13 articles, stating that a cell would be recognized "to the devout tribe of Moldavians for creating a coenobitic skiti". |
В 1820 году они получили документ из 13 статей, где было записано, что келья будет признаваться «для благочестивого племени молдаван для создания общежительного скита». |
Here is your cell. |
Теперь это Ваша келья. |
Why doesn't your cell shut? |
Почему Ваша келья не закрывается? |
This is a cell. |
Да это же келья. |
His cell, called Dshabih, later became a famous shrine. |
Его келья, известная как Дшабих (Dshabih), впоследствии стала известной усыпальницей. |
The church consists of ground floor and first floor. On ground floor there will be a sacristy, monastic cell, chancery and other operating rooms. |
Храм запроектирован с цокольным этажом, где будут находиться ризница, келья, канцелярия и другие хозяйственные помещения. |
No, it was a cell in San-Quentin. |
Нет, это была келья покаяния в Сан-Кентине... |