Английский - русский
Перевод слова Cell
Вариант перевода Мобильник

Примеры в контексте "Cell - Мобильник"

Примеры: Cell - Мобильник
It also has my cell on it if you need me in a hurry. Здесь и мой мобильник, если я вам срочно понадоблюсь.
He ordered another cell for his company and gave it to someone. Он заказал еще один мобильник для фирмы и дал его кому-то.
You can call Philip on his cell later. Ты можешь позже Филипу позвонить на мобильник.
Called his cell again, boss. Снова звонил ему на мобильник, босс.
I pulled phone logs from his office and his personal cell. Я проверила телефонные записи из его офиса и его личный мобильник.
You've been doing this long enough to know you find a missing person's cell... Ты в полиции достаточно долго, чтобы знать что если ты нашла мобильник пропавшего человека...
A store owner across the street shot video on his cell, just after the shooting. Владелец магазина с другой стороны улицы снимал видео на мобильник, сразу после выстрела.
Please, if you find out anything, call my cell. Пожалуйста, если узнаете что-нибудь, позвоните мне на мобильник.
She's not at her apartment, her cell's off. Она не дома, Ее мобильник выключен.
And keep trying Clarke's home phone number and call Ducky's cell. И продолжайте звонить на домашний Кларков и на мобильник Даки.
I'm going to have Abby track her cell. Я попрошу Эбби отследить её мобильник.
No, the cell is a good start. Нет, мобильник лучшее начало. Ладно.
I got cell service, American carrier. У меня мобильник ловит, американский провайдер.
Annie, charge your cell next time. Энни, заряди свой мобильник в следующий раз.
What happens when you call her cell? Что происходит, когда вы звоните на её мобильник?
Then I call her cell, she say she's at home. Потом я звоню ей на мобильник, она говорит, что дома.
If I'm not home, try my cell. Если не застанешь меня дома, звони на мобильник.
I've been calling your cell for days. Я звонил тебе на мобильник несколько дней.
She left the cell, so I'm checking the outgoing calls. Она оставила мобильник, и я проверяю исходящие звонки.
Some girl from Canada calls me on my cell, so I let her listen to the church bells. Какая-то девчонка из Канады позвонила мне на мобильник, и я дал ей послушать звон церковных колоколов.
Her cell is registered and active at a tower on Washington Boulevard between Oak and Maple. Её мобильник в зоне действия башни на бульваре Вашингтона. Между Оук и Мэйпл.
My cell battery just ran out, so you can reach me... at 08-6206321. Просто мобильник разрядился, так что ты можешь меня найти по-телефону 08-6206321...
I'll have it forwarded to your cell. Я все звонки перенаправила на твой мобильник.
She's calling that disposable cell. Она звонит на тот одноразовый мобильник.
It worked, we're tapped in to her cell and the room phone. Он работает, и мы перехватили ее мобильник и телефон в номере.