Английский - русский
Перевод слова Caucasus
Вариант перевода Кавказа

Примеры в контексте "Caucasus - Кавказа"

Примеры: Caucasus - Кавказа
Georgia is largely mountainous with the Greater Caucasus Mountains in the north and the Lesser Caucasus Mountains in the south. Территория Грузии в основном имеет горный рельеф, образуемый горами Большого Кавказа на севере и горами Малого Кавказа на юге.
In addition, the Regional Environmental Centre for the Caucasus has developed pilot projects for Sustainable Development of Mountain Regions of the Caucasus - Local Agenda 21. Кроме того, Региональный экологический центр для Кавказа разработал экспериментальные проекты в целях устойчивого развития горных районов Кавказа в контексте «Повестки дня на XXI век на местном уровне».
The Yearly Conferences and the Caucasus yearbook series constitute part of the CMI efforts to develop Caucasus Area Studies. Ежегодные конференции и серия ежегодников "Кавказ" являются частью усилий ИК по развитию исследований Кавказа.
These exhibits were found in the Dashkesan and Khyzy regions, as well as in the Lesser Caucasus and the northeast of the Greater Caucasus. Данные экспонаты были обнаружены в Дашкесанском и Хызинском районах, а также на Малом Кавказе и северо-востоке Большого Кавказа.
An intergovernmental process for the sustainable development of the Caucasus mountain region is being developed in partnership with UNEP/Vienna, the Regional Environmental Centres of the Caucasus and the Russian Federation, with financial support from the European Community. В партнерстве с Отделением ЮНЕП в Вене и региональными экологическими центрами Кавказа и Российской Федерации при финансовой поддержке Европейского сообщества формируется межправительственный процесс устойчивого развития Кавказского горного региона.
Challenges: Giving urgent attention to the decline in education of boys and girls in few countries in Central Asia and in the Caucasus. Задачи: Уделение первоочередного внимания проблеме сокращения охвата школьным обучением девочек и мальчиков в нескольких странах Центральной Азии и Кавказа.
Concern about gender equality is also seen in some countries in Central Asia and in the Caucasus. Обеспечение равноправия мужчин и женщин также является предметом заботы в некоторых странах Центральной Азии и Кавказа.
In Central Asia and in the Caucasus, they were established in the late 1990s. В странах Центральной Азии и Кавказа такие органы были созданы в конце 90-х годов прошлого века.
ECE provided training and advisory services to 17 countries in Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus. ЕЭК предоставляла учебную подготовку и консультативные услуги 17 странам Восточной Европы, Центральной Азии и Кавказа.
This has been especially the case in the Caucasus and in the States created out of the former Yugoslavia. В особой степени это справедливо в отношении Кавказа и государств, возникших на территории бывшей Югославии.
In that connection, Georgia expressed interest in having a similar project for the Caucasus in future. В этой связи свой интерес к тому, чтобы в будущем для Кавказа имелся аналогичный проект, выразила Грузия.
The secretariat also presented main messages about each transboundary basin in the Caucasus and highlighted the remaining information gaps. Секретариат также представил основные мысли по поводу каждого трансграничного бассейна Кавказа и обратил особое внимание на остающиеся информационные пробелы.
The study tour was also open to other delegations, in particular from countries of Eastern Europe and the Caucasus. Ознакомительная поездка была также открыта и для других делегаций, в частности из стран Восточной Европы и Кавказа.
The potential for CMM utilization in countries of the Eastern Europe, Caucasus, and Central Asia (EECCA) region is substantial. В странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА) существует значительный потенциал использования ШМ.
These two conventions have been also ratified by about half of the countries of Eastern Europe, Caucasus, and Central Asia. Эти две конвенции ратифицировали также примерно половина стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
A UNODC regional training workshop would be held in November 2007 for South-east Europe and the Caucasus in collaboration with other international organizations. В ноябре 2007 года в сотрудничестве с другими международными организациями будет проведен региональный учебный практикум ЮНОДК для стран Юго-Восточной Европы и Кавказа.
E. Paris Pact Expert Round Table for the Caspian Sea and Caucasus Regions Е. Совещание экспертов за круглым столом в рамках Парижского пакта по регионам Каспийского моря и Кавказа
Expert meetings in SEE, Central Asia and Caucasus: $45,000. Совещания экспертов в странах ЮВЕ, Центральной Азии и Кавказа: 45000 долл. США (на проведение трех совещаний).
To date, assessments have been made for three regions: SEE, Central Asia and Southern Caucasus. На сегодняшний день были сделаны оценки по трем регионам: ЮВЕ, Центральной Азии и Южного Кавказа.
UHHRU also noted that reports of acts of violence against people from Africa, Asia and the Caucasus have become more frequent. УХСПЧ также отметил, что сообщения об актах насилия против выходцев из Африки, Азии и с Кавказа становятся более частыми.
In the years of 1880-1910 the topographical surveying of the Greater Caucasus was carried out. В 1880-1910 годах проводилась топографическая съемка большого Кавказа.
Capacity for transboundary water cooperation in countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and South-Eastern Europe was strengthened as a result of seven field projects. В результате осуществления семи проектов на местах был укреплен потенциал стран Восточной Европы, Кавказа, Центральной Азии и Юго-Восточной Европы в вопросах трансграничного сотрудничества в сфере водных ресурсов.
It was first founded in 2002 as the Caucasus Media Institute and then, in 2008, was renamed to Caucasus Institute. Институт был основан в 2002 году как Кавказский институт СМИ, а затем, в 2008 году, был переименован в Институт Кавказа.
It covers the Caucasus Mountains range, which forms the traditional border between Europe and Asia, as well as the adjacent Lesser Caucasus range and the eastern end of the Pontic Mountains. Покрывает Кавказские горы (которые формируют традиционно выделяемую границу между Европой и Азией), а также зону Малого Кавказа и восточную часть Понтийских гор.
Russian, Azerbaijani, Armenian and Kurdish cultural and charity centres operate in the capital, and there is also Caucasus House, which promotes the culture of the peoples of the Caucasus. В столице работают русский, азербайджанский, армянский, курдский культурные, культурно-благотворительные центры и также Кавказский Дом, занимающийся пропагандой культуры народов Кавказа.