Английский - русский
Перевод слова Caucasus

Перевод caucasus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кавказа (примеров 467)
In territory of Russia from Caucasus up to Altai were kept dolmens. На территории России от Кавказа до Алтая сохранились дольмены.
I came from Caucasus for example. Я вот тоже, например с Кавказа.
As seen in the Balkans, Caucasus or elsewhere, most current conflicts have long historical roots. Как видно на примерах Балкан, Кавказа и других регионов, большинство нынешних конфликтов имеют глубокие исторические причины.
Energy intensity also varies significantly between subregions and countries: compared to Western Europe, it is four times higher in Central Asia, three times in Eastern Europe and the Caucasus and 1.4 times in North America. Энергоинтенсивность также весьма отличается между субрегионами и странами: по сравнению с Западной Европой она в четыре раза выше в Центральной Азии, в три раза - в странах Восточной Европы и Кавказа и в 1,4 раза в Северной Америке.
Traditional international scientific conference "Archaeology, Ethnology, Folkloristics of the Caucasus" will be held in Tbilisi on September 27-30, 2010. 27-30 сентября 2010 года в Тбилиси проводится очередная международная научная конференция «Археология, этнология, фольклористика Кавказа».
Больше примеров...
Кавказе (примеров 412)
During the past 10 years we have developed increasingly close cooperation in South-Eastern Europe, in the Caucasus and in Central Asia. За прошедшие 10 лет мы установили неуклонно крепнущее сотрудничество в Юго-Восточной Европе, на Кавказе и в Центральной Азии.
Finally, donors' contributions were sought to support a workshop on transboundary EIA in the Caucasus, which Armenia had offered to host. И наконец, донорам было предложено оказать содействие процессу подготовки рабочего совещания по трансграничной ОВОС на Кавказе, который Армения предложила организовать в этой стране.
Disasters WHO is trying, within the United Nations system, to provide 29 countries with emergency assistance for over 30 million affected persons in Asia, Africa, the Caucasus, the former Yugoslavia and Central America. ВОЗ пытается оказывать помощь в рамках системы Организации Объединенных Наций 29 странам, обеспечивая охват более 30 миллионов пострадавших в Азии, Африке, на Кавказе, в бывшей Югославии и Центральной Америке.
At the field level, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and OSCE have recognized the need for increased coordination and formalized information sharing, including with non-governmental organizations, working in the Caucasus. В отношении работы на местах Управление по координации гуманитарной деятельности и ОБСЕ признали необходимость укрепления координации и придания официального характера обмену информацией, в том числе с неправительственными организациями, работающими на Кавказе.
The meeting took note of the report provided by the delegation of Armenia on the workshop on capacity-building in the Caucasus held in Yerevan in September 2007, and agreed to take the report's recommendations into consideration when elaborating the draft decision on the adoption of the workplan. Совещание приняло к сведению доклад, представленный делегацией Армении о рабочем совещании по наращиванию потенциала на Кавказе, которое состоялось в Ереване в сентябре 2007 года, и постановило учесть содержащиеся в докладе рекомендации при разработке проекта решения об утверждении плана работы.
Больше примеров...
Кавказ (примеров 213)
REC Caucasus Board Members approved the new director of the REC Caucasus Armenian Branch Office. Члены Правления РЭЦ Кавказ утвердили нового Директора Армянского Филиала РЭЦ Кавказ.
Customers in Central Asia still think that the Caucasus is unstable and that wars are still going on and that it is too dangerous to transit, even though this is not true; клиенты в Средней Азии до сих пор считают, что Кавказ нестабилен, что там до сих пор идут военные действия и что для транзита это слишком опасно, хотя на самом деле это не так;
Greater Caucasus is traditionally divided into three regions: West Caucasus, Central and East Caucasus. Большой Кавказ традиционно разделяют на Западный, Центральный и Восточный.
The Armenian-Roman wars are depicted in Alexandre Dumas' Voyage to the Caucasus. Армяно-римские войны изображены у Александра Дюма («Кавказ»).
The certificate-granting program gives students the chance to hear speakers such as Keith Gaebel, the managing partner of Central Asia and Caucasus at Ernst & Young, Ilya Urazakov, Kazakhstan broadcaster and businessman, and Karel Holub, general manager of NOKIA Corporation for the South CIS. Данная программа, предусматривающая выдачу сертификатов по её окончании, предоставляет возможность своим слушателям встретиться с такими личностями, как управляющий партнёр Ernst&Young по региону Средняя Азия и Кавказ Кит Гейбл, телеведущий и бизнесмен Илья Уразаков, генеральный менеджер корпорации NOKIA в странах Юга СНГ Карел Холуб.
Больше примеров...
Кавказского (примеров 69)
The glaciers of Georgia are mainly located along the Greater Caucasus Mountain Range. Ледники Грузии расположены, главным образом, вдоль большого Кавказского хребта.
Georgia lies on the southern slopes, and to the south of the Caucasus. Грузия расположена на южных склонах Кавказского хребта и к югу от него.
The representative of Georgia indicated that his country would host the planned workshop for the Caucasus subregion in autumn 2010. ЗЗ. Представитель Грузии отметил, что его страна организует у себя запланированное рабочее совещание для Кавказского субрегиона осенью 2010 года.
In 2004, assessment missions to Ecuador, Ukraine and countries in the Caucasus were carried out. В 2004 году миссии по оценке были направлены в Эквадор, Украину и страны кавказского региона.
Subsequently, the Department of Humanitarian Affairs convened a meeting at Tbilisi in March 1996 to discuss the findings of the assessments with humanitarian partners, among them senior officials from donor capitals and authorities from the three countries of the Caucasus. Впоследствии Департамент по гуманитарным вопросам созвал в Тбилиси в марте совещание для обсуждения результатов оценки с партнерами по гуманитарной деятельности, в том числе со старшими должностными лицами правительств стран-доноров и властями трех стран кавказского региона.
Больше примеров...
Кавказский (примеров 25)
The Caucasus mouflon, a wild type of sheep, is bigger and muscular than domestic sheep. Кавказский муфлон, дикий тип овец, намного крупнее, чем домашние овцы.
The Caucasus theatre, alongside the Mesopotamian theatre was one of the key regions where Ottoman and Persian empires had fought for hegemony throughout much of early modern period. Кавказский театр боевых действий, наряду с месопотамским, был одним из ключевых регионов, где Османская и Персидская империи боролись за гегемонию на протяжении большей части раннего Нового времени.
Today the region of the Caucasus is the focus of attention of the entire world, unfortunately, primarily as a flashpoint of conflicts and disputes. Сегодня Кавказский регион находится в центре внимания всего мира, к сожалению, прежде всего как очаг конфликтов и споров.
In the autumn of 1782, this body, having been further strengthened in the meantime, was named the Novolineyny Corps, and then soon renamed the Caucasus Corps. Осенью 1782 года корпус был вновь усилен прибывшими частями и был переименован вначале в Новолинейный, а затем в Кавказский корпус.
The International Caucasus Foundation on Minority Issues held a follow-up seminar under the title "Intolerance in the Caucasus: follow-up to the Durban Conference" for youth representatives from Georgia, Azerbaijan and Armenia at Baku, in the third quarter of 2002. Международный кавказский фонд по проблемам меньшинств провел летом 2002 года в Баку последующий семинар под названием «Терпимость на Кавказе: последующая деятельность по итогам Дурбанской конференции» для молодых представителей Грузии, Азербайджана и Армении.
Больше примеров...
Закавказья (примеров 30)
No State of the Caucasus has ratified the Firearms Protocol, but Kazakhstan and Turkmenistan have done so. Ни одно государство Закавказья не ратифицировало Протокол об огнестрельном оружии, однако его ратифицировали Казахстан и Туркменистан.
A risk assessment for Central Asia and the Caucasus was carried out in 2009, including assessment of disaster risk financing and risk transfer, and the status and condition of hydrometeorological services. В 2009 году была проведена оценка факторов риска в государствах Центральной Азии и Закавказья, в том числе оценка финансирования деятельности по уменьшению опасности бедствий и оценка передачи риска, а также оценка положения дел с оказанием гидрометеорологических услуг.
Only by such a program can Russia hope to eventually play an effective - not merely obstructive - role in developing the oil wealth of the Caucasus. И не здесь ли частичная разгадка того, почему США упирают на «Шёлковый путь»? Хорошо бы ошибиться, ибо для Закавказья ничто не было бы полезнее американо-российского сотрудничества.
Inner railways of JSC «NSRY» are connected with the ramified net of JSC "Russian Railways" «ÆÄ», linked with the most important industrial and administrative centers of Russia, Caucasus and Middle Asia. Внутренние ж/д пути ОАО «НСРЗ» сообщающимися с разветвленной сетью железных дорог ОАО «РЖД», связанных с важнейшими промышленными и административными центрами в России, Закавказья и Средней Азии.
The widespread settlement of Transcaucasia by Armenians began after tsarist Russia's military conquest of the Caucasus. Массовое заселение армянами территории Закавказья началось после завоевания Кавказа военным путем царской Россией.
Больше примеров...
Кавказу (примеров 26)
A renewed, consolidated United Nations inter-agency appeal for humanitarian assistance to the Caucasus has recently been launched. Недавно был возобновлен консолидированный межучрежденческий призыв Организации Объединенных Наций о гуманитарной помощи Кавказу.
"Peace to the Caucasus", an international art festival Международный фестиваль искусств "Мир Кавказу";
As for the Caucasus assessment, the secretariat was entrusted to finalize it, taking into account possible amendments and additions, for which the agreed deadline was 31 August 2010. Что касается оценки по Кавказу, то секретариату было поручено окончательно подготовить ее с учетом возможных поправок и добавлений, которые следует направить в установленные сроки, т.е. до 31 августа 2010 года.
The subprogramme will support projects, especially on gas infrastructure and transportation networks, with particular attention to the Caucasus, Central Asia, the Balkans and Southern Europe. В рамках подпрограммы будет оказываться поддержка проектам, особенно проектам, связанным с газовой инфраструктурой и транспортными сетями, при этом особое внимание будет уделяться Кавказу, Центральной Азии, Балканам и Южной Европе.
Environmental Watch on North Caucasus. Экологическая Вахта по Северному Кавказу.
Больше примеров...
Кавказской (примеров 27)
During the Caucasus Campaign of 1916-7, the Committee was headquartered in Samsun, and later in Kerasunt. Во время Кавказской кампании в 1916-1917 годов штаб-квартира Комитета была организована в Самсуне, а затем в Гиресуне.
Nevertheless, the counteroffensive of the Red Army delayed the offensive of the Volunteer Army against Kursk and Orel, distracting the main forces of the Don Army and Caucasus Army. Тем не менее контрнаступление Красной армии задержало переход Добровольческой армии в наступление на Курск и Орёл, отвлекло главные силы Донской и Кавказской армии.
In mid-February, Denikin began the transfer to the Lugansk area, the 1st Caucasus Equestrian Division of Andrei Shkuro, the First Kuban Cossack Division of the Corps of Viktor Pokrovsky, the First Terek Cossack Division under S. M. Toporkov and other units. В середине февраля Деникин начал переброску на Луганское направление 1-й Кавказской конной дивизии А. Г. Шкуро, 1-й Кубанской казачьей дивизии корпуса В. Л. Покровского, 1-й Терской казачьей дивизии С. М. Топоркова и других частей.
In October he became inspector of cavalry of the Red Banner Caucasus Army. Через месяц становится начальником ВВС Кавказской Краснознаменной армии.
In 1842, with the establishment of a separate Diocese of the Caucasus, the bishops at Novocherkassk received the titles of Don and Novocherkassk. В 1842 году, с учреждением Кавказской епархии, новочеркасские архиереи получили титул Донских и Новочеркасских.
Больше примеров...
Кавказом (примеров 8)
The Balkans should serve as a link between Western Europe and Central Asia, the Caucasus and the Caspian Sea. Балканы должны стать связующим звеном между Западной Европой и Центральной Азией, Кавказом и Каспийским морем.
Such large projects as the transport corridor between Europe, the Caucasus and Asia, known as TRACEKA, have already begun to be developed and realized. Такие крупные проекты как транспортный коридор между Европой, Кавказом и Азией, называемый ТРАСЕКА, уже разрабатывается и реализуется.
His country was a party to and served as the host country for the international secretariat of the basic multilateral agreement on international transport for the development of a transport corridor between Europe, the Caucasus and Asia. Его страна является участником и выступала в качестве принимающей страны международного секретариата Базового многостороннего соглашения по международным перевозкам в целях создания транспортного коридора между Европой, Кавказом и Азией.
The triangle between Central Asia, the Caucasus and the Middle East is full of destabilizing factors - oil, religious fundamentalism, terrorism, drugs and the nuclear arms race - and this area is threatening to become the crisis region of the century ahead. Треугольник между Центральной Азией, Кавказом и Ближним Востоком полон дестабилизирующих факторов - нефть, религиозный фундаментализм, терроризм, наркотики и гонка ядерных вооружений - и вся эта область угрожает стать кризисным регионом следующего века.
Northern Asia and the Caucasus. Северной Азией и Кавказом.
Больше примеров...
Закавказских (примеров 2)
Adoption of an extended AGTC network covering all ECE member countries in Central Asia and the Caucasus. утверждение расширенной сети СЛКП, охватывающей территорию всех среднеазиатских и закавказских стран - членов ЕЭК;
LIST OF PARTICIPANTS FOR ROUND-TABLE MEETING ON THE EXTENSION OF THE E-ROAD NETWORK TO THE CAUCASUS СПИСОК УЧАСТНИКОВ СОВЕЩАНИЯ "ЗА КРУГЛЫМ СТОЛОМ" ПО РАСШИРЕНИЮ ДОРОЖНОЙ СЕТИ КАТЕГОРИИ Е ЗА СЧЕТ ВКЛЮЧЕНИЯ ДОРОГ ЗАКАВКАЗСКИХ
Больше примеров...
Закавказье (примеров 18)
The positions of Russia and the Republic of Abkhazia in support of maintaining the useful role of the United Nations observers in the Caucasus is well known. Позиции России и Республики Абхазия в поддержку сохранения выполняющих полезную роль наблюдателей ООН в Закавказье хорошо известны.
Salmon and sturgeon spawn in this river. Trout also can be found in rivers of Small Caucasus. На Куре действуют крупные гидроэлектростанции - Мингечаурская (самая большая в Закавказье), Шамкирская, Еникендская, Варваринская, на Араксе - Нахичеванская.
The center of the movement before the Revolution remained in Ural but individual groups were also formed in Transcaucasia, Northern Caucasus and Ukraine. Центром движения в дореволюционное время оставался Урал, но общины появляются в Закавказье, на Северном Кавказе и на Украине.
The structure consists of the Caucasus Caucasus, Greater Caucasus and the Transcaucasus. В состав Кав-каза входят Предкавказье, Большой Кавказ и Закавказье.
In February and March 1994, the Department led two 14-member inter-agency needs assessment missions to Tajikistan and the Caucasus. Consolidated appeals were issued for Tajikistan on 6 April and for the Caucasus on 29 April. В феврале-марте 1994 года Департамент направил в Таджикистан и Закавказье две межучрежденческие миссии по оценке потребностей, каждая из которых состояла из 14 членов. 6 апреля был опубликован совместный призыв для Таджикистана, а 29 апреля - для Закавказья.
Больше примеров...
Северо-кавказского (примеров 1)
Больше примеров...
Северо-кавказский (примеров 3)
In 1932 he graduated from the University of North Caucasus (Rostov-on-Don). В 1932 г. окончил Северо-Кавказский университет (Ростов-на-Дону).
North Caucasus Front, The 18th Army - on 01.10.1943 year. Северо-Кавказский фронт, 18-я армия - на 01.10.1943 года.
North Caucasus Front, 37th Army, 11th Guards Rifle Corps - on 01.07.1943 year. Северо-Кавказский фронт, 37-я армия, 11-й гвардейский стрелковый корпус - на 01.07.1943 года.
Больше примеров...
Северокавказский (примеров 2)
A regional Northern Caucasus seed potato production centre was established, and equipped with a biotechnological and a diagnostics laboratory. Был создан Северокавказский региональный центр производства семенного картофеля, оборудованный биотехнологической и диагностической лабораторией.
A regional Northern Caucasus Seed Potato Production Centre was put into operation in 2013. В 2013 году открылся региональный Северокавказский центр по производству семенного картофеля.
Больше примеров...