Английский - русский
Перевод слова Caucasus

Перевод caucasus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кавказа (примеров 467)
To date, assessments have been made for three regions: SEE, Central Asia and Southern Caucasus. На сегодняшний день были сделаны оценки по трем регионам: ЮВЕ, Центральной Азии и Южного Кавказа.
In the years of 1880-1910 the topographical surveying of the Greater Caucasus was carried out. В 1880-1910 годах проводилась топографическая съемка большого Кавказа.
Disseminate throughout its system a handbook for civil servants on implementation of the provisions of the Aarhus Convention in Eastern Europe and the Caucasus, with the inclusion of positive examples. распространить в своей системе пособие для госслужащих о выполнении положений Орхусской конвенции в странах Восточной Европы и Кавказа с положительными примерами.
The Regional Environmental Centre for the Caucasus (REC Caucasus) helped to strengthen local governments, non-governmental organisations (NGOs), and businesses to effectively manage local environmental problems. Региональный Экологический Центр для Кавказа (РЭЦ Кавказ) оказал поддержку в усилении возможностей органов местного самоуправления, неправительственных организаций (НПО) и бизнес - сектора в эффективном управлении местными экологическими проблемами.
Monuments of material culture of Albania found such a multilateral investigator as Y.A.Pakhomov, whose valuable works about numismatics of the Caucasus were famous: six editions were dedicated to monetary treasures, which were founded in the territory of Azerbaijan. Памятники материальной культуры Албании нашли многостороннего исследователя в лице Е. А. Пахомова, ценные труды которого по нумизматике Кавказа пользуются большой известностью; монетным кладам, обнаруженным на территории Азербайджана, посвящены шесть выпусков.
Больше примеров...
Кавказе (примеров 412)
Frozen conflicts in the Caucasus also demand our urgent attention. Нашего неотложного внимания требуют также «замороженные» конфликты на Кавказе.
The tree grows in the lower and middle mountain zones in the Caucasus. На Кавказе растёт в нижнем и среднем горных поясах.
2001 International Peace Academy Vienna Seminar on "Promoting institutional responses to the challenges on the Caucasus" Венский семинар Международной академии мира 2001 года по теме «Содействие принятию институциональных ответных мер в связи с проблемами на Кавказе»
TOLEDO, Spain - Does the war in the Caucasus herald the coming of Cold War II? ТОЛЕДО, Испания - Возвещает ли война на Кавказе о начале холодной войны II?
Her delegation was also concerned at the situation in the Caucasus, where the human rights situation was, unfortunately, worsening as a result of conflicts and tensions. Беспокоит и ситуация на Кавказе, где положение с правами человека, к сожалению, значительно ухудшилось в результате конфликтов и напряженности.
Больше примеров...
Кавказ (примеров 213)
I welcome organizers and participants of the international specialized exhibition "Caucasus Building and Reconstruction Expo 2010" and I congratulate on already enough known action. Приветствую организаторов и участников международной специализированной выставки "Кавказ Строительство и Ремонт Экспо 2010" и поздравляю с уже достаточно известным мероприятием.
Considering the Caucasus as a single integral area and a geopolitical reality, рассматривая Кавказ как единый целостный организм и геополитическую реальность,
The Board of Directors approved the work plan of the organisation for 2009 and made valuable recommendations for further improvement of the REC Caucasus's performance. Правление также утвердило рабочий план на 2009 год и дало рекомендации по улучшению дальнейшей работы РЭЦ Кавказ.
Objective: To enhance the implementation of international standards and good practices by national statistical systems, in particular in the economically less developed subregions of ECE (Central Asia, Southern Caucasus, Eastern and South-Eastern Europe). Цель: более строгое следование международным стандартам и передовой практике со стороны национальных статистических систем, особенно в экономически менее развитых субрегионах ЕЭК (Центральная Азия, Южный Кавказ, Восточная и Юго-Восточная Европа).
After his regiment was disbanded, he traveled to Novorossiysk, in the Caucasus, where he met Raisa, whom he married and with whom he had a daughter, Luiza. После того, как его полк был расформирован, Берман ездил в Новороссийск, на Кавказ, где он познакомился с девушкой Раисой, на которой женился и в браке с которой у него была дочь Луиза.
Больше примеров...
Кавказского (примеров 69)
We felt the full force of the inexhaustible potential of the Caucasus factor in establishing peace and stability in the region, a factor which had come into being over the course of centuries through the complex process of the coexistence among our peoples. Мы ощутили всю силу неисчерпаемого потенциала кавказского фактора в установлении мира и стабильности в регионе, фактора, формировавшегося в течение столетий в сложнейшем процессе совместного бытия наших народов.
The years between 1906 and the outbreak of World War I were more peaceful in Georgia, which was now under the rule of a relatively liberal Governor of the Caucasus, Count Vorontsov-Dashkov. Между 1906 и 1914 годом обстановка в Грузии была относительно мирной, отчасти благодаря правлению относительно либерального кавказского губернатора графа Воронцова-Дашкова.
The River Alazani, the second largest river in Eastern Georgia, is formed at the junction of two mountain rivers, which flow from the southern slopes of the Main Caucasus Mountain Range. Река Алазани, которая является второй по величине рекой в Восточной Грузии, образуется в результате слияния двух горных рек, которые берут свое начало на южных склонах Главного кавказского хребта.
At the same time, the slowest progress in the adoption of ICT has been recorded in central Asia and the Caucasus as well as some countries in south-east Europe. В то же время наиболее низкие темпы прогресса в области внедрения ИКТ отмечаются в странах Центральной Азии и Кавказского региона, а также в некоторых странах Юго-Восточной Европы.
In 1868 Tiflis Public Library and the Caucasus Museum were united, and in 1913 Tiflis Public Library was transformed into the Scientific Library of the Caucasus Museum and was completely united with the latter. В 1868 году Тифлисская публичная библиотека и Музей Кавказа были объединены, и в 1913 году библиотека была преобразована в Научную библиотеку Кавказского музея.
Больше примеров...
Кавказский (примеров 25)
The crisis in the Caucasus has shown how damaging it is to the existing system of arms transfers, including the codices and understandings within the framework of the Wassenaar Arrangements. Кавказский кризис показал ущербность существующих механизмов передачи вооружений, включая различного рода кодексы и понимания в рамках Вассенаарских договоренностей.
The crisis in the Caucasus has proved again that it is impossible to resolve the problems we face when blinded by the mirage of a unipolar world. Кавказский кризис лишний раз показал, что решать проблемы современности в шорах однополярного мира не только невозможно, но и опасно.
Since January 2010, a new TV channel "First Caucasian" was created within GPB for the Russian-speaking community, covering not only Georgia but the entire Caucasus. С января 2010 года ГОВ создал для русскоговорящего населения новый телевизионный канал "Первый кавказский", вещающий не только на Грузию, но и на весь Кавказ.
There are possible to allocate 4 basic parts in relief of Azerbaijan: the Big Caucasus (a part of the Main Caucasian Ridge), the Small Caucasian Ridge, Nakhichevan and the Kura-Araz lowlands, Talish Mountains and Lenkoran lowland. В рельефе Азербайджана можно выделить 4 основные части: Большой Кавказ (часть Главного Кавказского Хребта), Малый Кавказский Хребет, Нахичеванская и Кура-Араксинская низменности, Талышские горы и Ленкоранская низменность.
Russian, Azerbaijani, Armenian and Kurdish cultural and charity centres operate in the capital, and there is also Caucasus House, which promotes the culture of the peoples of the Caucasus. В столице работают русский, азербайджанский, армянский, курдский культурные, культурно-благотворительные центры и также Кавказский Дом, занимающийся пропагандой культуры народов Кавказа.
Больше примеров...
Закавказья (примеров 30)
Moreover, an Investment Promotion and Monitoring Platform for Central Asia and the Caucasus is under establishment. Кроме того, в настоящее время создается Платформа для содействия инвестированию и мониторинга для Центральной Азии и Закавказья.
This line is intended to be further developed northbound to Estonia and Latvia. Additionally, SC. continues working in the extension of the AGC network to Central Asia and the Caucasus. Эту линию предполагается продлить далее на север в направлении Эстонии и Латвии. Кроме того, SC. продолжает заниматься расширением сети СМЖЛ за счет Центральной Азии и Закавказья.
Activities under the ECE timber and forestry programme helped to advance the development of national forest programmes of countries in the Caucasus, Central Asia and South-eastern Europe. Деятельность, осуществляемая в рамках программы ЕЭК по вопросам лесоматериалов и лесного хозяйства, содействовала дальнейшей разработке национальных программ по лесам в странах Закавказья, Центральной Азии и Юго-Восточной Европы.
A risk assessment for Central Asia and the Caucasus was carried out in 2009, including assessment of disaster risk financing and risk transfer, and the status and condition of hydrometeorological services. В 2009 году была проведена оценка факторов риска в государствах Центральной Азии и Закавказья, в том числе оценка финансирования деятельности по уменьшению опасности бедствий и оценка передачи риска, а также оценка положения дел с оказанием гидрометеорологических услуг.
Moreover, the Caucasus includes landlocked and oil-producing States. Кроме того, среди государств Закавказья есть страны, не имеющие выхода к морю, и государства-экспортеры нефти.
Больше примеров...
Кавказу (примеров 26)
Armenia is confident that the Caucasus is in need of a regional system for stability and security and we stand ready to work towards its formation. Армения убеждена, что Кавказу необходима региональная система стабильности и безопасности, и мы готовы принять участие в ее разработке.
In 1831 Menetries published "The Annotated Catalogue of Zoological Objects Collected during the Journey to the Caucasus to the Boundaries with Persia". Уже в 1831 г. Менетриэ опубликовал «Аннотированный каталог объектов зоологии, собранных во время путешествия по Кавказу до существующих границ с Персией».
The assessments for Eastern and Northern Europe, as well as for the Caucasus, would be completed by the end of 2010. Оценки по Восточной и Северной Европе, а также Кавказу будут завершены к концу 2010 года.
Two target-oriented meetings have so far taken place, respectively on Chechnya (April 1995) and on the Caucasus and Tajikistan (May 1995). На сегодняшний день были проведены два таких целевых совещания: по Чечне (апрель 1995 года) и по Кавказу и Таджикистану (май 1995 года).
The Slovak Hydrometeorological Institute would coordinate the input and prepare a draft assessment report on Central Asia and the Caucasus; the British Geological Survey would do the same for a report on South-Eastern Europe. Координировать вносимый вклад будет Гидрометеорологический институт Словакии, который подготовит проект оценочного доклада по Центральной Азии и Кавказу, а геологическая служба Великобритании будет делать то же самое в связи с докладом по Юго-Восточной Европе.
Больше примеров...
Кавказской (примеров 27)
This was a serious hindrance to the advance of the Islamic Army of the Caucasus to Baku. Село стало ареной боевых действий во время наступления Кавказской исламской армии на Баку.
Mention should also be made of WFP's programme, through its Caucasus Logistic Advisory Unit, to optimize the use of the regional infrastructure to facilitate the delivery of relief supplies. В связи с этим следует также упомянуть программу Мировой продовольственной программы (МПП), которая через посредство своей Кавказской консультативной группы по вопросам материально-технического обеспечения намерена добиться более оптимального использования региональной инфраструктуры, с тем чтобы облегчить доставку гуманитарной помощи.
The campaign takes place in the fictional Caucasus country of Serdaristan, and a fictional Middle Eastern city called Sadiz near the Caspian Sea. Действие игры начинается в вымышленной кавказской стране Сердаристан, затем действия перемещаются в вымышленный ближневосточный город Садиз, находящийся на берегу Каспийского моря.
The Russian Federation and the Republic of Armenia believe that the basis for strengthening security and developing cooperation in the Caucasus is interaction between all the countries of the region and they attach special importance to the constructive role of the "Caucasus Four". Российская Федерация и Республика Армения считают основой укрепления безопасности и развития сотрудничества на Кавказе взаимодействие всех стран региона, придавая особое значение конструктивной роли «кавказской четверки».
N.G. Volkova(Nataliya Georgievna Volkova - one of the leading Soviet ethnologists on Caucasus, recognized as an expert in History of Ethnicities in Caucasus. Н. Г. Волкова (Наталья Георгиевна Волкова - одна из ведущих советских этнографов-кавказоведов, признанный ученый в области этнической истории народов Кавказа, автор нескольких монографических исследований по этническому составу населения Северного Кавказа, по кавказской этнонимике).
Больше примеров...
Кавказом (примеров 8)
It also borders all three sub-regions of the Caspian Sea - the Caucasus, Central Asia and the Russian Federation. Иран также граничит со всеми тремя субрегионами Каспийского моря Кавказом, Центральной Азией и Российской Федерацией.
His country was a party to and served as the host country for the international secretariat of the basic multilateral agreement on international transport for the development of a transport corridor between Europe, the Caucasus and Asia. Его страна является участником и выступала в качестве принимающей страны международного секретариата Базового многостороннего соглашения по международным перевозкам в целях создания транспортного коридора между Европой, Кавказом и Азией.
The triangle between Central Asia, the Caucasus and the Middle East is full of destabilizing factors - oil, religious fundamentalism, terrorism, drugs and the nuclear arms race - and this area is threatening to become the crisis region of the century ahead. Треугольник между Центральной Азией, Кавказом и Ближним Востоком полон дестабилизирующих факторов - нефть, религиозный фундаментализм, терроризм, наркотики и гонка ядерных вооружений - и вся эта область угрожает стать кризисным регионом следующего века.
Northern Asia and the Caucasus. Северной Азией и Кавказом.
Russia can have its Caucasus, and if the generals in Myanmar should go mad, it would become China's and India's problem to sort out. Россия может заняться своим Кавказом, а если генералы Мьянмы сойдут с ума, то с этой проблемой придется разбираться Китаю и Индии.
Больше примеров...
Закавказских (примеров 2)
Adoption of an extended AGTC network covering all ECE member countries in Central Asia and the Caucasus. утверждение расширенной сети СЛКП, охватывающей территорию всех среднеазиатских и закавказских стран - членов ЕЭК;
LIST OF PARTICIPANTS FOR ROUND-TABLE MEETING ON THE EXTENSION OF THE E-ROAD NETWORK TO THE CAUCASUS СПИСОК УЧАСТНИКОВ СОВЕЩАНИЯ "ЗА КРУГЛЫМ СТОЛОМ" ПО РАСШИРЕНИЮ ДОРОЖНОЙ СЕТИ КАТЕГОРИИ Е ЗА СЧЕТ ВКЛЮЧЕНИЯ ДОРОГ ЗАКАВКАЗСКИХ
Больше примеров...
Закавказье (примеров 18)
At the beginning of 1918, the political situation in the Caucasus remained critical. К началу 1918 года политическая обстановка в Закавказье оставалась очень сложной.
Khazar general Ras Tarkhan invaded south of the Caucasus in 762-764, devastating Albania, Armenia, and Iberia, and capturing Tiflis. В 762-764 годах огромное хазарское войско вторглось в Закавказье под началом полководца Рас-тархана, разорило Кавказскую Албанию, Иберию, Армению и сожгло Тифлис.
Salmon and sturgeon spawn in this river. Trout also can be found in rivers of Small Caucasus. На Куре действуют крупные гидроэлектростанции - Мингечаурская (самая большая в Закавказье), Шамкирская, Еникендская, Варваринская, на Араксе - Нахичеванская.
Ori proposed to the Russian court a plan, which contained the following points: for liberating the Armenian and Georgian peoples it is necessary to send via the Caucasus a twenty-five thousand strong Russian army, fifteen thousand Cossack riders and ten thousand infantrymen. Ори предложил России следующий план: для освобождения Грузии и Армении нужно послать в Закавказье 25-тысячную русскую армию из 15 тысяч казаков и 10 тысяч пехоты.
The structure consists of the Caucasus Caucasus, Greater Caucasus and the Transcaucasus. В состав Кав-каза входят Предкавказье, Большой Кавказ и Закавказье.
Больше примеров...
Северо-кавказского (примеров 1)
Больше примеров...
Северо-кавказский (примеров 3)
In 1932 he graduated from the University of North Caucasus (Rostov-on-Don). В 1932 г. окончил Северо-Кавказский университет (Ростов-на-Дону).
North Caucasus Front, The 18th Army - on 01.10.1943 year. Северо-Кавказский фронт, 18-я армия - на 01.10.1943 года.
North Caucasus Front, 37th Army, 11th Guards Rifle Corps - on 01.07.1943 year. Северо-Кавказский фронт, 37-я армия, 11-й гвардейский стрелковый корпус - на 01.07.1943 года.
Больше примеров...
Северокавказский (примеров 2)
A regional Northern Caucasus seed potato production centre was established, and equipped with a biotechnological and a diagnostics laboratory. Был создан Северокавказский региональный центр производства семенного картофеля, оборудованный биотехнологической и диагностической лабораторией.
A regional Northern Caucasus Seed Potato Production Centre was put into operation in 2013. В 2013 году открылся региональный Северокавказский центр по производству семенного картофеля.
Больше примеров...