Английский - русский
Перевод слова Caucasus
Вариант перевода Кавказа

Примеры в контексте "Caucasus - Кавказа"

Примеры: Caucasus - Кавказа
N.G. Volkova(Nataliya Georgievna Volkova - one of the leading Soviet ethnologists on Caucasus, recognized as an expert in History of Ethnicities in Caucasus. Н. Г. Волкова (Наталья Георгиевна Волкова - одна из ведущих советских этнографов-кавказоведов, признанный ученый в области этнической истории народов Кавказа, автор нескольких монографических исследований по этническому составу населения Северного Кавказа, по кавказской этнонимике).
Parallel to the traditional conferences, the REC Caucasus organises youth conferences for the students of the Caucasus. Besides, special media tours are organised for the environmental media representatives. Параллельно с традиционными конференциями РЭЦ Кавказ проводит и молодежные конференции для студентов из стран Кавказа, а также специальные медиа туры для представителей различных СМИ.
In 1868 Tiflis Public Library and the Caucasus Museum were united, and in 1913 Tiflis Public Library was transformed into the Scientific Library of the Caucasus Museum and was completely united with the latter. В 1868 году Тифлисская публичная библиотека и Музей Кавказа были объединены, и в 1913 году библиотека была преобразована в Научную библиотеку Кавказского музея.
On 15 June 16, 2010 REC Caucasus organized the first Meeting of the Steering Committee on "Fostering community forest policy and practice in mountain regions of the Caucasus" Project in Georgia. 15 Июля 2010 г. РЭЦ Кавказ организовал первое заседание руководящего комитета проекта "Содействие развитию политики и практики управления общинными лесами в горных регионах Кавказа" в Грузии.
The site borders the Western Caucasus UNESCO World Heritage Site, including the Caucasus State Biosphere Nature Reserve. Они призывают Оргкомитет «Сочи-2014» и корпорацию «Олимпстрой» рассмотреть вместе с независимыми международными экспертами альтернативные варианты размещения олимпийских объектов для минимизации возможного ущерба хрупким и уникальным горным экосистемам Кавказа.
Marble, which is not different from "karrar" marble, also beautiful and strong tuff is extracted within the territory of Small Caucasus Mountains. Здесь, на территории Малого Кавказа, добывается мрамор, не уступающий каррарскому, красивый и прочный туф.
In grassland-rock of Great Caucasus you can find endemic Dagistan ibex and also a group of ibexes. На лугово-скальных этажах Большого Кавказа пасутся эндемичные дагестанские туры, встречаются табуны серн.
Mr. Georgi Arzumanyan, REC Caucasus Executive Director made the presentation on the history of the projects its goals and objectives, future prospects and obstacles. Г-н Георгий Арзуманяня исполнительный директор РЭЦ Кавказа сделал презентацию об истории проекта его целях и задачахя перспективах и препятствиях на пути развития.
Together with Georgian climbers, amateur alpinists from Republic of Chechnya invited by the "Fund of Caucasus" took part in the climb. По приглашению «Фонда Кавказа» в восхождении вместе с грузинскими альпинистами принимали участие альпинисты-любители из Чеченской Республики.
The inroads made by Islamic fundamentalism in the region can be tied to the Caucasus's stunted economies. Она предоставляла рабочие места выходцам с Южного Кавказа, несмотря на собственную безработицу.
It was when the geographic medium and landscapes of the Caucasus were finally shaped as we have them today. Именно в это время сложились климат и ландшафт Кавказа, близкие к современным.
During the Soviet period, the land-use system in the lowlands of Azerbaijan east of the Lesser Caucasus Mountains has been largely modified by intensive irrigation. В годы советской власти система землепользования в низинных районах Азербайджана восточней гряды Малого Кавказа претерпела существенные изменения благодаря интенсивному орошению.
An eEnvironment oOutlook for the Caucasus was prepared and published, as well as a European fresh water atlas. Были опубликованы "Экологическая перспектива для Кавказа", а также Европейский атлас ресурсов пресной воды.
Historian Gadjiev V. wrote that "shamkhalate in the period of its political domination became a large state on the map of medieval Caucasus". Историк Гаджиев В. писал: «В период подъёма шамхальство превратилось в очень крупное по масштабам средневекового Кавказа государство».
In middle highland forest of Caucasus you can find Caucasian deer, ibex, roe deer and bear. В среднегорных лесах Большого Кавказа водится кавказский олень - марал, серна, косуля, медведь.
At the same time, the Russian government must be pressured to pull out of the Caucasus and let people there decide their future for themselves. В тоже время, необходимо оказать давление на российское правительство, чтобы Россия ушла с Кавказа и позволила народам этого региона самим определять свое будущее.
CoE-ACFC stated that racially-motivated crimes, particularly targeting persons from Central Asia, the Caucasus, Africa and Roma, remained alarming. СЕ-ККРК заявил, что масштабы преступности на расовой и этнической почве, особенно против выходцев из Центральной Азии, с Кавказа, из Африки и рома, по-прежнему вызывают обеспокоенность.
The delegations of Armenia and Ukraine announced their readiness to host subregional workshops for the Caucasus (autumn 2005) and Eastern Europe (2006), respectively. Делегации Армении и Украины заявили о своей готовности стать принимающими сторонами для проведения субрегиональных рабочих совещаний соответственно стран Кавказа (осень 2005 года) и Восточной Европы (2006 год).
The two-headed ice giant crowns the panorama of the Central Caucasus. It is by at least 1000m higher than all its neighbors. Двуглавый гигант, покрытый снежно-ледовой мантией, венчает всю панораму Центрального Кавказа - ведь он по крайней мере на 1000 м выше всех своих соседей.
The Regional Environmental Centre for the Caucasus is pleased to inform you that since January 2009 the organisation is being operating under the management of the new Executive body. С января 2009 года руководство Регионального Экологического Центра для Кавказа осуществляется новым Исполнительным Органом.
Ministries of Ukraine and Georgia have taken the initiative to develop an Eenvironmental Sstrategy for the 12 Ccountries of Eastern Europe, Caucasus and Central Asiathe NIS region. Министры Украины и Грузии предприняли инициативу по разработке Экологической стратегии для стран Восточной Европы, Кавказа и в Центральной Азии.
We very much appreciate Dr. H.Amirkhanov's work on archaeology and history of the Caucasus - our common home. От имени Президиумов «Фонда Кавказа» и «Комиссии по научному сотрудничеству со странами Кавказа» хотим пожелать Вам новых достижений в Вашей плодотворной деятельности на ниве археологических и исторических исследований и в общественной деятельности.
In addition, the mountain ranges that rise to the north of the Greater Caucasus Mountain Range are more glaciated than the adjacent ranges that branch out from the southern slopes of the Caucasus. Кроме того, горные хребты, которые возвышаются к северу от главного Кавказского хребта, более оледенелые, чем в соседних районах, которые отходят от южных склонах Кавказа.
The Regional Environmental Centre for the Caucasus (REC Caucasus) helped to strengthen local governments, non-governmental organisations (NGOs), and businesses to effectively manage local environmental problems. Региональный Экологический Центр для Кавказа (РЭЦ Кавказ) оказал поддержку в усилении возможностей органов местного самоуправления, неправительственных организаций (НПО) и бизнес - сектора в эффективном управлении местными экологическими проблемами.
State Universities runs the Institute of Caucasiology, specialized the teaching of the Caucasian languages and there is a State-supported International School for Caucasus Studies. При государственном университете есть Институт Кавказа, специализирующийся на изучении кавказских языков, а также функционирует субсидируемая государством Школа кавказоведения.