| Well, I can't cancel, I have a date. | У меня свидание, я не могу его отменить. |
| Can you just cancel my main dish, | Вы можете просто отменить мой заказ на главное блюдо? |
| I've got something on for tonight, but I could cancel it. | У меня кое-что намечено на вечер, но я мог бы всё отменить. |
| We should cancel it, right? | Нам ведь стоит всё отменить, да? |
| You know they might cancel the Stanley Cup? | Слыхал, что они собираются отменить кубок Стенли? |
| But what if the First Lady got Fillmore to move its dump, and all BlueBell had to do was cancel its Fourth of July fireworks. | Но, что, если Первая леди заставила Филмор переместить свалку, а Блюбелл должен лишь отменить фейерверки на Четвертое Июля. |
| Can you cancel what you've been doing? | Можете отменить то, что Вы сейчас делаете? |
| So if someone was fleecing Uncle Sam, he could cancel their contracts? | Если кто-то обманывал дядю Сэма, он мог отменить их контракты? |
| Do you think we should cancel the party? | Может, нам стоит отменить вечеринку? |
| Look, you can cancel the concert tonight? | Послушайте, вы можете отменить концерт сегодня вечером? |
| You know, maybe I should cancel tonight. | Знаете, возможно мне следует отменить сегодняшний вечер |
| And I'm kind of thinking you should cancel your plane ride to ask Lucas, too. | И я считаю, тебе также стоит отменить свой полет к Лукасу. |
| So you can push or you can cancel, Whichever you prefer. | Так что ты можешь подтолкнуть или отменить, что ты предпочитаешь. |
| You can check the subscription period or cancel the automatic funding option for a subscription service. | Вы можете изменить период подписки или отменить автоматическое добавление средств в оплату выбранных услуг. |
| Can we cancel or change the order? | Возможно ли изменить составляющие заказа или отменить его? |
| You have to download the article body before you can cancel or supersede the article. | Вы должны загрузить статью перед тем как сможете отменить или заменить её. |
| Stern also backed down from his earlier threat that he would cancel the season if there is no deal. | Стерн также отказался от угрозы отменить весь сезон, если не будет достигнуто компромисса. |
| Should I cancel my business trip to LA? | Должен ли я отменить мою деловую поездку в Лос-Анджелес? |
| The noon meeting, let's see if we can cancel it. | Да? - Узнай, сможем ли мы ее отменить. |
| Well, look, I can cancel the rest of my day and I'll come home right away. | Послушай, я могу отменить сегодняшние дела и прямо сейчас приехать домой. |
| You can't cancel because of "stuff". | Нельзя все отменить из-за непонятно чего! |
| Okay, we should cancel, right? | Хорошо, нам надо отменить встречу, так? |
| FAQ: How do I cancel a withdrawal? | Вопрос: Как отменить запрос на снятие средств? |
| How can I cancel a withdrawal? | Как отменить запрос на снятие средств? |
| I would rather have none, so we can cancel this. | Лучше бы никого не было, мы бы могли все отменить. |