| Is there any way you can cancel? | Есть шанс, что ты мог бы отменить? |
| I can cancel it any time. | Я могу отменить это любое время. |
| Should we cancel that Lanzarote trip? | Может, мы должны и поездку в Ланзарот отменить? |
| I can just call them and I can cancel. | Я могу позвонить им и всё отменить. |
| I couldn't cancel my trp to London. | Поездку в Лондон я отменить не могла. |
| You should cancel her filet for that. | Вы должны отменить ее филе для этого. |
| He must cancel the first wedding and perform the second wedding. | Он должен отменить первую свадьбу и провести новую. |
| Can we cancel or reschedule things tonight? | Можно отменить или перенести то, что намечено на сегодняшний вечер? |
| You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo. | Команду "Отменить" можно отменить, выбрав команды меню "Правка - Вернуть". |
| I still do not understand why you simply don't cancel the summit. | Вы до сих пор не поняли, почему они не могут отменить конференцию. |
| If you want, we can cancel everything. | Если хочешь, мы можем все отменить. |
| I told him that once as an excuse so I could cancel a performance at La Scala. | Я разок так отшила его, угрожая отменить выступление в Ла Скала. |
| I think we should cancel this interview, tell the dean. | Я думаю нам надо отменить интервью, и рассказать декану. |
| You should cancel membership in every kind of organization. | Вам следует отменить своё членство в какой-либо другой организации. |
| Or I can cancel the appointment and we can go and see a horse. | Или можно всё отменить и поехать смотреть на жеребца. |
| I mean, I could always cancel. | В смысле, я всегда могу отменить встречу. |
| Maybe I should call and cancel. | Может быть следует позвонить и отменить встречу. |
| If you're sick, we should cancel. | Если ты заболел, можем его отменить. |
| I'm supposed to see John, but I could easily cancel. | У меня встреча с Джоном, но я могу все отменить. |
| That way, you won't cancel on me again. | Тогда ты не сможешь снова отменить встречу. |
| Basically, anything going on in your life right now, I recommend you cancel it. | Собственно, что бы ни происходило в вашей жизни сейчас, рекомендую это отменить. |
| They can't cancel our play on Christmas Eve. | Они не могут отменить наш спектакль перед Рождеством. |
| If you don't feel like it we can cancel now. | Если не хочешь идти, можем отменить заказ. |
| Sounded like he said "cancel the order." | Прозвучало, будто то он сказал: - "отменить заказ". |
| No, we... we can't cancel. | Нет, мы... мы не можем отменить. |