| Dude, you can't cancel. | Чувак, ты не можешь отменить это. |
| We're meeting with Jim Hobart tomorrow and we can't cancel. | Завтра встреча с Джимом Хобартом, отменить нельзя. |
| You can always cancel if Carter says no. | Вы всегда можете отменить, если Картер не согласится. |
| But I couldn't cancel a sale. | Но я не могу отменить продажу. |
| Sir, if you're sick, you should cancel the meeting. | Сэр, если вы больны вам стоит отменить встречу. |
| Look, you... you cannot cancel that meeting. | Слушай, ты не можешь отменить эту встречу. |
| You can cancel That ems out here, dispatch. | Можете отменить вызов скорой, диспетчер. |
| You can always cancel your shift at the center. | Ты всегда можешь отменить смену в центре. |
| Passports remain the property of the Governmnet which may at any time invalidate, withdraw or cancel them. | Выданные паспорта являются собственностью правительства, которое может в любой момент сделать их недействительными, отозвать или отменить их. |
| UNDP ran into financial difficulties and had to suspend or cancel credits. | ПРООН испытывала финансовые трудности и вынуждена была приостановить или отменить выдачу средств. |
| You can cancel and change your reservation up till the point of arriving at the hotel. | Вы можете отменить и изменить свою бронь до момента заезда. |
| Once you have checked in, you can cancel your check-in for such reasons as wanting to book a later flight. | После прохождения регистрации Вы можете отменить регистрацию, например, если хотите забронировать более поздний рейс. |
| As soon as you have located your information, you can cancel your check-in. | Как только Вы найдете Ваши данные, Вы сможете отменить регистрацию. |
| You can cancel your order, but only before we have sent your purchase. | Вы можете отменить свой заказ, но только в том случае если мы еще не отравили Вашу покупку. |
| I can cancel, you know. | Я могу все отменить, ты же знаешь. |
| I think you should cancel my hearing. | Я думаю, вы должны отменить слушание моего дела. |
| You need to call her and cancel. | Ты должен позвонить ей и отменить встречу. |
| Emmy was supposed to come over tonight to study but my dad made me cancel. | Эмми должна была вечером сегодня прийти делать домашние задания, но мой отец заставил меня все отменить. |
| I was going to call and cancel after our talk, but things just got so hectic. | После разговора я хотел позвонить и все отменить, но такая суета. |
| Maybe I can cancel some of these people before they think I stood them up. | Возможно, я смогу отменить встречи с несколькими клиентами, пока они не подумали, что я их кинула. |
| Or I could just cancel and leave the Wentworths very disappointed. | Или я могу просто отменить все и оставить Венвортов разочарованными. |
| Sarah, you can't cancel. | Сара, ты не можешь все отменить. |
| He can't cancel day of. | Нельзя так просто взять и всё отменить. |
| I guess you can cancel this. | Я думаю, вы можете отменить розыск. |
| Mr. President, you should cancel. | Господин президент, Вам лучше отменить его. |