Dude, you can't cancel. |
Чувак, ты не можешь отменить это. |
We're meeting with Jim Hobart tomorrow and we can't cancel. |
Завтра встреча с Джимом Хобартом, отменить нельзя. |
You can always cancel if Carter says no. |
Вы всегда можете отменить, если Картер не согласится. |
But I couldn't cancel a sale. |
Но я не могу отменить продажу. |
Sir, if you're sick, you should cancel the meeting. |
Сэр, если вы больны вам стоит отменить встречу. |
Look, you... you cannot cancel that meeting. |
Слушай, ты не можешь отменить эту встречу. |
You can cancel That ems out here, dispatch. |
Можете отменить вызов скорой, диспетчер. |
You can always cancel your shift at the center. |
Ты всегда можешь отменить смену в центре. |
Passports remain the property of the Governmnet which may at any time invalidate, withdraw or cancel them. |
Выданные паспорта являются собственностью правительства, которое может в любой момент сделать их недействительными, отозвать или отменить их. |
UNDP ran into financial difficulties and had to suspend or cancel credits. |
ПРООН испытывала финансовые трудности и вынуждена была приостановить или отменить выдачу средств. |
You can cancel and change your reservation up till the point of arriving at the hotel. |
Вы можете отменить и изменить свою бронь до момента заезда. |
Once you have checked in, you can cancel your check-in for such reasons as wanting to book a later flight. |
После прохождения регистрации Вы можете отменить регистрацию, например, если хотите забронировать более поздний рейс. |
As soon as you have located your information, you can cancel your check-in. |
Как только Вы найдете Ваши данные, Вы сможете отменить регистрацию. |
You can cancel your order, but only before we have sent your purchase. |
Вы можете отменить свой заказ, но только в том случае если мы еще не отравили Вашу покупку. |
I can cancel, you know. |
Я могу все отменить, ты же знаешь. |
I think you should cancel my hearing. |
Я думаю, вы должны отменить слушание моего дела. |
You need to call her and cancel. |
Ты должен позвонить ей и отменить встречу. |
Emmy was supposed to come over tonight to study but my dad made me cancel. |
Эмми должна была вечером сегодня прийти делать домашние задания, но мой отец заставил меня все отменить. |
I was going to call and cancel after our talk, but things just got so hectic. |
После разговора я хотел позвонить и все отменить, но такая суета. |
Maybe I can cancel some of these people before they think I stood them up. |
Возможно, я смогу отменить встречи с несколькими клиентами, пока они не подумали, что я их кинула. |
Or I could just cancel and leave the Wentworths very disappointed. |
Или я могу просто отменить все и оставить Венвортов разочарованными. |
Sarah, you can't cancel. |
Сара, ты не можешь все отменить. |
He can't cancel day of. |
Нельзя так просто взять и всё отменить. |
I guess you can cancel this. |
Я думаю, вы можете отменить розыск. |
Mr. President, you should cancel. |
Господин президент, Вам лучше отменить его. |