| No, we can't cancel. | Нет, мы не можем его отменить. |
| You can't cancel that, Abs, everyone's really looking forward to it. | Вы не можете ее отменить, Эби, все уже настроились на нее. |
| Let me just call my grandfather and cancel. | Позволь мне позвонить дедушке и отменить нашу встречу. |
| Okay, I should cancel the debate tonight. | Думаю, мне следует отменить сегодняшние дебаты. |
| We have to call people and cancel. | Нам нужно обзвонить людей и все отменить. |
| You can cancel booking not later then one day before the game. | Отменить заказ можно не позднее, чем за день до игры. |
| You can cancel your subscription at any time. | Вы можете отменить подписку в любое время. |
| You can cancel your request if it was not yet performed. | Вы можете отменить свой отзыв, если он еще не выполнен. |
| ) You can also change or cancel your shipment not work before. | ) Вы также можете изменить или отменить Ваш груз не работать раньше. |
| Extromatica may refuse or cancel free registration at any time with or without reasons. | Extromatica может отказать в регистрации или отменить бесплатную регистрацию в любое время с или без объяснения причин. |
| You can cancel the operation at any time. | Эту операцию можно отменить в любое время. |
| Can I change or cancel my booking? | Могу ли я изменить или отменить оплаченный заказ на номер? |
| Good Till Canceled means pending order will remain active without any time limit, unless a trader to do it manually cancel. | Good Till Отменен средства отложенный ордер будет оставаться активным без какой-либо срок, если торговец сделать это вручную отменить. |
| Dependent on the timing, a playable character or enemy can "cancel" an opponent's move. | В зависимости от полоски времени, играбельный персонаж или противник может «отменить» движение оппонента. |
| If someone's face is compromised from a database, they cannot cancel or reissue it. | Если параметры чьего-либо лица были украдены из базы данных, то их невозможно отменить либо выдать новые. |
| Looks like you can cancel that transatlantic ticket. | Похоже ты можешь отменить трансатлантический рейс. |
| Now let me go cancel your wedding plans. | А теперь позвольте мне пойти отменить твои свадебные планы. |
| But we can't cancel the presser. | Но мы не можем отменить пресс-конференцию. |
| You can't cancel, you're meeting her in an hour. | Ты не можешь отменить, ты встречаешься с ней в час. |
| I think you should cancel my hearing. | Я думаю, вам следует отменить мое слушание. |
| I can cancel my date you know. | Я ведь могу и отменить свое свидание. |
| I can't just cancel it. | Я не могу сказать им отменить все. |
| To move on, cancel it. | Ему нужно двигаться дальше, отменить шоу. |
| But you want to write off New Orleans, cancel Carnival. | Вы хотите списать со счетов Новый Орлеан. Отменить карнавал. |
| I cannot cancel Sarah Jane's order. | Я не могу отменить приказ Сары Джейн. |