No, we can't cancel. |
Нет, мы не можем его отменить. |
You can't cancel that, Abs, everyone's really looking forward to it. |
Вы не можете ее отменить, Эби, все уже настроились на нее. |
Let me just call my grandfather and cancel. |
Позволь мне позвонить дедушке и отменить нашу встречу. |
Okay, I should cancel the debate tonight. |
Думаю, мне следует отменить сегодняшние дебаты. |
We have to call people and cancel. |
Нам нужно обзвонить людей и все отменить. |
You can cancel booking not later then one day before the game. |
Отменить заказ можно не позднее, чем за день до игры. |
You can cancel your subscription at any time. |
Вы можете отменить подписку в любое время. |
You can cancel your request if it was not yet performed. |
Вы можете отменить свой отзыв, если он еще не выполнен. |
) You can also change or cancel your shipment not work before. |
) Вы также можете изменить или отменить Ваш груз не работать раньше. |
Extromatica may refuse or cancel free registration at any time with or without reasons. |
Extromatica может отказать в регистрации или отменить бесплатную регистрацию в любое время с или без объяснения причин. |
You can cancel the operation at any time. |
Эту операцию можно отменить в любое время. |
Can I change or cancel my booking? |
Могу ли я изменить или отменить оплаченный заказ на номер? |
Good Till Canceled means pending order will remain active without any time limit, unless a trader to do it manually cancel. |
Good Till Отменен средства отложенный ордер будет оставаться активным без какой-либо срок, если торговец сделать это вручную отменить. |
Dependent on the timing, a playable character or enemy can "cancel" an opponent's move. |
В зависимости от полоски времени, играбельный персонаж или противник может «отменить» движение оппонента. |
If someone's face is compromised from a database, they cannot cancel or reissue it. |
Если параметры чьего-либо лица были украдены из базы данных, то их невозможно отменить либо выдать новые. |
Looks like you can cancel that transatlantic ticket. |
Похоже ты можешь отменить трансатлантический рейс. |
Now let me go cancel your wedding plans. |
А теперь позвольте мне пойти отменить твои свадебные планы. |
But we can't cancel the presser. |
Но мы не можем отменить пресс-конференцию. |
You can't cancel, you're meeting her in an hour. |
Ты не можешь отменить, ты встречаешься с ней в час. |
I think you should cancel my hearing. |
Я думаю, вам следует отменить мое слушание. |
I can cancel my date you know. |
Я ведь могу и отменить свое свидание. |
I can't just cancel it. |
Я не могу сказать им отменить все. |
To move on, cancel it. |
Ему нужно двигаться дальше, отменить шоу. |
But you want to write off New Orleans, cancel Carnival. |
Вы хотите списать со счетов Новый Орлеан. Отменить карнавал. |
I cannot cancel Sarah Jane's order. |
Я не могу отменить приказ Сары Джейн. |