Английский - русский
Перевод слова Campaign
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Campaign - Компании"

Примеры: Campaign - Компании
The photo was part of a publicity campaign for team sponsor Seur and was used only in Spain. Фотография была частью рекламной кампании одного из спонсоров сборной компании «Seur» и использовалась только на территории Испании.
In 2011, Arjun Sharma, Managing Director, Le Passage to India, stated that the campaign had lived its life and needed to be reinvented. В 2011 году Арджун Шарма (Arjun Sharma) - управляющий директор компании «Le Passage to India» заявил, что кампания прожила свою жизнь и должна была быть обновлена.
If she slipped away for other trysts While on the campaign trail, Campaigns, by law, have to keep detailed travel records. Если ей удавалось ускользнуть в другие поездки во время избирательной кампании, компании по закону должны хранить детальную информацию о поездках.
Between 1998 and 2008... the financial industry spent over 5 billion dollars... on lobbying and campaign contributions. В период между 1998 и 2008 годами индустрия финансовых услуг потратила больше $5 миллиардов на лоббирование своих интересов и избирательные компании.
The game was released for Microsoft Windows, macOS, and Linux-based personal computers in January 2015, after being funded via a successful Kickstarter campaign. Игра вышла на Microsoft Windows, macOS, и Linux 19 января 2015 после успешного завершения компании на Kickstarter.
I gave you stock in this company to get Vince To do an ad campaign, not so you could be my salesman. Я дал тебе долю в компании для того, чтобы ты привлёк Винса к рекламной кампании, а не заниматься продажами.
Article 10, Section 2 clearly states that there's a supply of campaign buttons that are to be recycled each election, divided evenly between candidates. Статья 10, параграф 2 ясно указывает на то, что существует запас значков для предвыборной компании которые находятся в обращении на каждых выборах и делятся поровну между кандидатами.
Trip just hired a new campaign manager to explore running for governor. Трип только что нанял нового организатора избирательной компании чтобы исследовать работу губернатора
She was later the face of lingerie company La Senza in the UK and appeared in their Steal the Show Christmas 2009 campaign. Была лицом компании по производству нижнего белья «La Senza» в Великобритании и появились в их «Steal the Show Christmas» 2009 года.
They have also an ongoing campaign to boycott Nestlé, whom they accuse of labor rights violations in the company's facilities in Laguna Province. На Филиппинах действует бойкот компании Nestlé из-за подозрения нарушений трудовых прав на фабрике в провинции Лагуна.
They think this is about Peter's campaign? Они считают, что дело в компании Питера?
Which is a little odd, considering their interest in your wife's campaign. Что несколько странно, учитывая их заинтересованность в компании вашей жены
Your Grace, taking brief respite from his military campaign, Ваша светлость, взявший небольшой перерыв в своей военной компании,
Portugal provided information about a dissemination campaign launched by the Council of Ministers in 1998 in commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. Португалия предоставила информацию об информационной компании, организованной советом министров в 1998 году в связи с пятидесятой годовщиной Всеобщей декларации прав человека.
This happened after the first Chechen campaign (1994-1996), but the peace that ensued was merely an armed truce. Ведь так было после первой чеченской компании (1994-1996), но заключенный тогда мир в действительности оказался лишь вооруженным перемирием.
The project is part of a campaign in which UNESCO works for the abolition of gender discrimination in the media in Africa. Этот проект осуществляется в рамках проводимой ЮНЕСКО компании в целях ликвидации дискриминации по признаку пола в средствах массовой информации в Африке.
By making nutrition the priority subject for the period 2001-2002, the main theme of the campaign was elaborated in greater depth. Определив проблему питания в качестве приоритетного вопроса на период 2001/2002 годов, организаторы детально проработали эту основную тему компании.
Subject matter: Trial and conviction of a person involved in the illegal financing of a presidential campaign Тема сообщения: Привлечение к суду и осуждение лица, замешанного в незаконном финансировании президентской компании
If Cyrus Beene thinks he can cut me out of this campaign Если Сайрус Бин думает, что он может выкинуть меня из этой компании
Why is my campaign poster in the trash? Почему постер моей компании лежит в мусорном ведре?
A joint campaign of Qatar Airways and UN.GIFT, to be launched in early 2012, will include the distribution of leaflets on flights to over 180 destinations worldwide, as well as relevant training for staff. В рамках совместной компании ГИБТЛ-ООН и компании "Катар Эрвейс", которая начнется в начале 2012 года, предусматриваются, в частности, распространение брошюр среди пассажиров рейсов, выполняемых по более чем 180 международным маршрутам, а также соответствующая подготовка кадров.
Professor Coke Norris confided every detail of his campaign to you, didn't he? Профессор Кок Норрис рассказал вам о каждой детали, своей компании, не так ли?
It is the end of the line for Susan Ross, who has announced that she is suspending her campaign for the presidency. Это конец пути для Сьюзен Росс, она объявила, что останавливает работу своей президентской компании.
Many Parties reported involvement of their cities in the Cities for Climate Protection (CCP) campaign of the International Council for Local Environmental Initiatives. Многие Стороны сообщили об участии их городов в компании "Города за охрану климата", проводимой Международным советом местных экологических инициатив.
He remains a nationalist, but the main theme of his electoral campaign was the struggle against organized crime and his promise to purge the police of dishonest high-ranking officers. Он остается националистом, но лейтмотивом его предвыборной компании была борьба против организованной преступности и его обещание изгнать из полиции нечистых на руку высокопоставленных офицеров.