| In the political context of a French campaign against Naples, Cesare Borgia was primarily accused of being behind the assassination. | В политическом контексте грядущей французской компании против Неаполя, Чезаре Борджиа был первым обвинён в причастности к убийству. |
| Sheffield City Council has signed up to the 10:10 campaign. | Городской совет Шеффилда участвует в компании 10:10. |
| The basis of the campaign was a short film by photographer Ellen von Unwerth. | Основой компании был короткий фильм, снятый фотографом Эллен фон Унверт. |
| In early 2007, Bassett donated $2,300 to the presidential campaign of Barack Obama. | В начале 2007 года, Бассетт пожертвовала $2,300 президентской компании Барака Обамы и поддерживала его в предвыборной кампании. |
| But senior campaign sources in Boston are telling me they like the precinct breakdown. | Но источники среди руководства компании в Бостоне что они довольны результатами на участке. |
| As part of the film's publicity campaign, she and Russell pressed their hand and footprints in wet concrete outside Grauman's Chinese Theatre in June. | В рамках рекламной компании фильма она и Рассел оставили отпечатки своих рук на бетоне за пределами Китайского театра Граумана в июне. |
| UN-Women launched its year-long global Beijing review and appraisal campaign at the Apollo Theater in New York City on 26 June 2014. | Мероприятие, посвященное началу осуществления Структурой «ООН-женщины» своей глобальной годовой компании по обзору и оценке выполнения принятых в Пекине решений, состоялось 26 июня 2014 года в театре «Аполлон» в Нью-Йорке. |
| I'd rather lose fair and square than win with a dirty campaign. | Я предпочту проиграть справедливо, чем выиграть с помощью грязной компании. |
| I don't want any politics in my campaign. | Я не хочу никакой политики в своей компании. |
| I need to start playing offense in this campaign. | Мне уже пора переходить в наступление в этой компании. |
| Unlike your socialist, fascist campaign, - ours is a horse race. | В отличие от вашей социалистической, фашистской компании, наша участвует в гонках. |
| Mrs. Florrick is incorrect in thinking this is about her husband's campaign. | Миссис Флорик ошибается, полагая что это из-за компании её мужа. |
| In a violent and massive campaign of "collectivization," he brought Soviet agriculture under state control. | Во время жестокой и массовой компании «коллективизации» он поставил советское сельское хозяйство под государственный контроль. |
| Since 2003, Prince Muhammad has been in charge of a successful campaign against violent Islamism in the Kingdom. | С 2003 года принц Мухаммед стоит во главе успешной компании против яростного исламизма в королевстве. |
| Several men in civilian clothes came to the office of campaign in Minsk and ordered everyone to stay inside. | В офис компании в городе Минске проникли несколько человек в штатском и приказали никому не покидать помещения. |
| I think I need you on my campaign committee. | Думаю, вы пригодились бы мне в моем комитете по избирательной компании. |
| Honestly, if it weren't a campaign year... | Если честно, а если бы это не был год предвыборной компании... |
| This would include my endorsement of your campaign. | Это будет означать поддержку в вашей избирательной компании. |
| To beat Childs, I need you as my campaign manager. | Чтобы победить Чайлдса, Вы нужны мне как руководитель компании. |
| I really think that should become part of your campaign narrative. | Я думаю, этот случай должен стать частью твоей предвыборной компании. |
| Well, I worked on the last Jameson campaign. | Ну, я работал в последней компании Джеймсона. |
| As you know, I'm a big contributor to the good senator's campaign. | Как ты знаешь, я спонсор избирательной компании сенатора. |
| That's why he joined your campaign. | Вот почему он присоединился к твоей предвыборной компании. |
| He never mentioned that on the campaign trail. | Он никогда не упоминал это в ходе избирательной компании. |
| They're just looking for anything past or present that Coleman can use to hurt the campaign. | Они просто ищут что либо в прошлом или настоящем, что Колемен может использовать, чтобы причинить вред нашей компании. |