Английский - русский
Перевод слова Cambridge
Вариант перевода Кембридже

Примеры в контексте "Cambridge - Кембридже"

Примеры: Cambridge - Кембридже
While at Cambridge, he was President of the St. John's College Law Society and a College Supervisor in International Law. В Кембридже являлся председателем Общества права Колледжа Сент-Джонс и методистом колледжа в области международного права.
Did her PhD at Cambridge, a woman at Caius! Защищалась в Кембридже, женщина в колледже Кай!
I studied economics at Cambridge and mastered in Communications at the University of Columbia. Я изучал экономику в Кембридже и проходил магистратуру по коммуникациям в Колумбийском Университете
a body was discovered, on Regent Terrace in Cambridge. было обнаружено тело, на Риджент-террас в Кембридже.
The Committee held its third session from 24 to 26 July 2013 at the Corn Exchange in Cambridge, United Kingdom. Комитет провел свою третью сессию 24 - 26 июля 2013 года в здании Зерновой биржи в Кембридже, Соединенное Королевство.
And how old were you when you became a fellow at Cambridge? И сколько тебе было лет, когда вы стали сотрудник Кембридже?
Another is Newton and the apple, when Newton was at Cambridge. Другой - это Ньютон и яблоко, когда Ньютон был в Кембридже.
You mean the Reverend Duchemin who hosted those famous breakfasts at Cambridge? Ты говоришь о преподобном Дюшамане, который устраивал эти знаменитые завтраки в Кембридже?
You know a lot of people in Cambridge? Вы знаете много людей, живущих в Кембридже?
The truth is that I have such pride of what she got in Cambridge in these last three years, she is worthy. Честно говоря, я так горжусь ее успехами в Кембридже, за последние З года.
But you were at Cambridge with Mr. Lang? Но вы учились в Кембридже вместе с м-ром Лэнгом?
In 1913, she entered Newnham College, Cambridge where she was one of very few women students at the university. В 1913 году она поступила в Ньюнхэмский колледж в Кембридже, где была одной из немногих студенток женского пола.
This aircraft was used to transfer one patient to Colchester General Hospital and another to Addenbrooke's Hospital in Cambridge. Самолёт применялся для того, чтобы доставить одного пациента в Центральную больницу в Колчестере, а другого - в больницу Адденбрукса в Кембридже.
After defending his thesis, Weiss stayed for two years in Cambridge, including the 1937/38 academic year, when he taught a course in quantum electrodynamics. После защиты диссертации Вайсс ещё два года оставался в Кембридже, в том числе в учебном 1937/38 году читал курс квантовой электродинамики.
Bragg entered Trinity College, Cambridge in the autumn of 1909 and received a major scholarship in mathematics, despite taking the exam while in bed with pneumonia. Брэгг поступил осенью 1909 г. в Колледж Тринити в Кембридже, получив стипендию для изучения математики, несмотря на то, что сдавал экзамен в постели, заболев воспалением лёгких.
They got engaged in Moscow, and later got married in Cambridge, Massachusetts in 1973. Они были помолвлены в Москве, а позже поженились в Кембридже, штат Массачусетс.
After attending officer training in Cambridge, he became a second lieutenant in June 1918 in the 19th Sportsman's Battalion. Пройдя офицерские курсы в Кембридже, он в июне 1918 года получил назначение в качестве 2-го лейтенанта в 19-й спортивный батальон.
Cayley's tutor at Cambridge was George Peacock and his private coach was William Hopkins. Его наставником в Кембридже был Джордж Пикок, а его личным наставником был Вильям Хопкинс.
In 1896, he graduated in Natural Sciences at Cambridge, where he also obtained a Diploma of Agriculture in 1897. В 1896 году окончил курс естественных наук в Кембридже и также получил диплом по сельскохозяйственной специальности в 1897 году.
In 1832 he made many architectural drawings and views of the colleges in Oxford and Cambridge. В 1832 году художник создаёт серии картин, изображающих памятники архитектуры и здания колледжей в Кембридже и в Оксфорде.
Photographs of her Birkbeck work table show that she routinely used small molecular models, although certainly not ones on the grand scale successfully used at Cambridge for DNA. Фотографии её рабочего стола в университете Биркбек показывают, что она обычно тоже использовала небольшие модели молекул, но они не были похожи на те, которые с большим размахом использовались в Кембридже для исследования структуры ДНК.
Clarke spent the next ten years working on the novel in her spare time, while editing cookbooks full-time for Simon & Schuster in Cambridge. В течение следующих десяти лет Кларк работала над романом в свободное время, полный рабочий день редактируя кулинарные книги для Simon & Schuster в Кембридже.
The GHC codebase and development are based at Microsoft Research in Cambridge, though it is not a Microsoft project. Кодовая база и разработка GHC базируются в Microsoft Research в Кембридже, хотя это не проект Microsoft.
Crick had been working on the genetic code at Cambridge and Watson had worked on RNA for some years. Крик занимался генетическим кодом в Кембридже, а Уотсон в течение нескольких лет занимался исследованиями РНК.
The club has its roots in Cambridge in 1855, where fellows at Trinity College began to discuss ghosts and psychic phenomena. Предпосылки к созданию клуба возникли в 1855 году в Кембридже, где группа студентов Тринити-колледжа начала собираться для обсуждения призраков и психических явлений.