Английский - русский
Перевод слова Cambridge
Вариант перевода Кембридже

Примеры в контексте "Cambridge - Кембридже"

Примеры: Cambridge - Кембридже
Never forget how it felt at Cambridge. Не забывай, каково было в Кембридже.
He's giving a demonstration in the next three days, in the theory of numbers conference at Cambridge. Он устраивает демонстрацию в течение следующих трех дней на конференции Теории Чисел в Кембридже.
And what my friends in Silicon Valley and Cambridge are overlooking is that they're Ted. Мои друзья в Кремниевой Долине и Кембридже не замечают, что они так похожи на Теда.
It looks like I'm stuck with Cambridge and philosophy. Похоже, я застрял в Кембридже со своей философией.
It was invented in Cambridge, right. Это было изобретено в Кембридже, правильно.
Maybe the Cambridge sorting office has been hit. Может быть сортировочный пункт в Кембридже попал под обстрел.
Everyone in Cambridge knew of your struggle. Все в Кембридже знали о твоей слабости.
ALS TDI in Cambridge, they raised three million dollars. В Институте терапии БАС в Кембридже собрали 3 млн долларов.
Lily lived across over in Cambridge, and Denise was from Beacon Hill. Нет, Лили жила в другом конце города, в Кембридже, а Дениз родом из Бикон-Хилл.
Additional lecture experience at the following universities: Cambridge, Oxford, Pisa, Uppsala, Virginia, Yale, etc. Дополнительный опыт чтения лекций в следующих университетах: в Кембридже, Оксфорде, Пизе, Уппсале, Вирджинии, Йеле и т.д.
An International Programme Office on the International Polar Year was established at the British Antarctic Survey in Cambridge. В Британской антарктической службе в Кембридже было создано Международное бюро по программе Международного полярного года.
IPIECA continues to sponsor the Biodiversity Map Library at the World Conservation Monitoring Centre in Cambridge. ИПИЕКА продолжает курировать Библиотеку карт биологического разнообразия (БКБР) во Всемирном центре наблюдения за охраной природы в Кембридже.
The fact that it happened to a professor in Cambridge makes everyone sit up and take notice. Тот факт, что это произошло с профессором в Кембридже, заставляет каждого притихнуть и прислушаться.
At Yale, and then at Cambridge. В Елле, и за тем в Кембридже.
I finished it in a frenzy that reminded me of our last night in Cambridge. Дописывал в суматохе, которая напомнила мне о нашей последней ночи в Кембридже.
If you want a Saab, it's waiting in Cambridge. Если тебе хочется иметь Сааб, он ждет тебя в Кембридже.
I did it once, back when I was reading law at Cambridge. Я делал так однажды когда я читал о праве в Кембридже.
Susan's got an interview for running her own practice in Cambridge. Она? - У Сьюзан собеседование на самостоятельную работу в Кембридже.
I taught Oriental languages at Cambridge before the war. Я преподавал восточные языки в Кембридже до войны.
He invited me to his apartment in Lewis and Cambridge Street... Он пригласил меня в свою квартиру на Льюис-стрит в Кембридже.
Cambridge don and all of that. Преподаватель в Кембридже и все такое.
I was his TA at Cambridge. Я был его ассистентом в Кембридже.
Went completely to pieces over it, has been hiding out in Cambridge ever since. Совсем сломался из-за этого и скрывался с тех пор в Кембридже.
People in Cambridge are laughing at my greyhounds. Люди в Кембридже смеются над моими гончими.
Door in Cambridge had a sensor. На двери в Кембридже был сенсор.