Английский - русский
Перевод слова Cambridge
Вариант перевода Кембридже

Примеры в контексте "Cambridge - Кембридже"

Примеры: Cambridge - Кембридже
The Smithsonian Astrophysical Observatory (SAO) is a research institute of the Smithsonian Institution headquartered in Cambridge, Massachusetts, where it is joined with the Harvard College Observatory (HCO) to form the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics (CfA). Смитсоновская астрофизическая обсерватория (САО) является исследовательским подразделением Смитсоновского института, с головным подразделением в Кембридже (штат Массачусетс), где она объединена с Гарвардской университетской обсерваторией в составе Гарвард-Смитсоновского центра астрофизики.
Norton was a member of the Marlowe Society theatre club at Cambridge, and in 2007, he played Posthumus in a production of Cymbeline directed by Trevor Nunn for the society's centenary. Нортон был членом театрального клуба «Марлоу» в Кембридже и в 2007 году он сыграл Постума в постановке пьесы Уильяма Шекспира «Цимбелин», режиссёром которой стал Тревор Нанн.
Daasebre's excellent academic achievement and experience in the field of statistics earned him the recognition of the "International Leaders in Achievement", published by the International Biographical Centre (IBC) in Cambridge, United Kingdom, in 1988. Благодаря большим академическим достижениям и опыту Даасебре в области статистики он был включен в список «Международные деятели, добившиеся значительных успехов», опубликованный в 1988 году Международным биографическим центром (МБЦ) в Кембридже, Соединенное Королевство.
Four sources told it. That when they had the plague in Cambridge, and he went down to his mother's farm - because the university was closed - he saw an apple fall from a tree, or on his head or something. Когда в Кембридже была чума, и он уехал на ферму к матери, потому что университет закрылся, он увидел, как яблоко упало с дерева, ему на голову, или что-то в этом роде.
I had a degree from Cambridge; I had a thriving career, butmy self was a car crash, and I wound up with bulimia and on atherapist's couch. Я получила степень в Кембридже, моя карьера была на высоте, но моя личность - катастрофа. И тогда у меня началась булимия, и яоказалась на диване у психотерапевта.
He was educated at Bedales School, where he became interested in biology and astronomy (he published a paper on sunspots in 1917), and Emmanuel College, Cambridge, where he read Natural Sciences. Он получил образование в школе Бидэйлз, где он заинтересовался биологией и астрономией (в 1917 году он опубликовал статью о солнечных пятнах), а затем продолжил обучение в колледже Эммануила в Кембридже, где изучал естественные науки.
Two further Atlas 2s were delivered: one to the CAD Centre in Cambridge (later called CADCentre, then AVEVA), and the other to the Atomic Weapons Research Establishment (AWRE), Aldermaston. Было собрано два компьютера модификации Atlas 2s: один для центра САПР в Кембридже (позже переименован в CADCentre, затем AVEVA), и один для Организации по Атомному Оружию (англ. Atomic Weapons Establishment) в посёлке Олдермастон.
He was also a composer of light music, his output including vocal "entertainments", instrumental miniatures and the musical comedy Zuleika (after Max Beerbohm), produced in Cambridge in 1954 and revived in 1957. Он также был автором легкой музыки, в том числе вокальных «развлечений», инструментальных миниатюр и музыкальной комедии «Зулейка», премьера которой состоялась в Кембридже в 1954 году, а повторный показ в 1957 году.
Ayoade studied at St Joseph's College, Ipswich and later read law at St Catharine's College, Cambridge (1995-1998), where he won the Martin Steele Prize for play production and was president of the amateur theatrical club Footlights from 1997 to 1998. Айоади учился в Колледже Святого Иосифа в Ипсуиче, позднее изучал право в Колледже Святой Екатерины в Кембридже (1995-1998), где он получил приз имени Мартина Стила за написание пьес и стал президентом престижного драматического клуба Footlights.
Maniatis was appointed to the position of assistant professor in the Department of Biochemistry and Molecular Biology in 1975, but carried out his research at Cold Spring Harbor Laboratory because the moratorium on recombinant DNA research in Cambridge, MA prevented his work on cDNA cloning at Harvard. В 1975 году получил должность ассистент-профессор кафедры биохимии и молекулярной биологии, однако свои исследования проводил в Лаборатории в Колд-Спринг-Харбор, поскольку мораторий на проводимые в Кембридже (Массачусетс) исследования рекомбинантной ДНК помешал его работе по клонированию комплементарной ДНК в Гарварде.
In 1800, after Harrow, he took up his residence at Trinity College, Cambridge, and for some time applied himself energetically to mathematical studies; but he spent most of his time in hunting and racing. В 1800 году после окончания школы Харроу он поступил в Тринити-колледж в Кембридже, где в течение некоторого времени активно занимался изучением математики, но затем большую часть своего времени проводил на охоте и скачках.
While at Cambridge, he was President of the St. John's College Law Society, a College Supervisor in international law and was offered to become a's College. В Кембридже являлся президентом правового общества Сент-Джонского колледжа и методистом Колледжа в области международного права, ему также было предложено стать членом научного общества этого Колледжа.
The Coordinator of NWF's Program on Finance and the Environment participated in the fourth UNEP meeting on Finance and the Environment, held in Cambridge, United Kingdom. Координатор программы НВФ по вопросам финансирования и охраны окружающей среды участвовала в работе четвертой ежегодной Конференции ЮНЕП по вопросам финансирования и окружающей среды, которая проходила в Кембридже, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
The BBC held two debates to which all seven main party leaders were invited, on 31 May in Cambridge and 6 June in Manchester; both May and Corbyn stated they would not attend the 31 May debate. 31 мая в Кембридже и 6 июня в Манчестере; и Мэй, и Корбин заявили, что не будут участвовать в дебатах 31 мая.
I had a degree from Cambridge; I had a thriving career, but my self was a car crash, Я получила степень в Кембридже, моя карьера была на высоте, но моя личность - катастрофа.
Well, so the newspaper in Cambridge published an article about that "discovery" and received the next day 5,000 letters from people saying, "But that's simply a Mandelbrot set very big." Одна из газет в Кембридже опубликовала статью об этом «открытии», и на следующий день получила 5 тысяч писем, в которых говорилось, что это множество Мандельброта, просто очень большое.
There are few artefacts like this pair of elephants extant although there is a similar elephant (c.) in the Groninger Museum in the Netherlands and another in the Fitzwilliam Museum in Cambridge. Существует ещё несколько подобных фигурок: похожий слон (ок. 1680) находится в Гронингенском музее в Нидерландах, ещё один - в музее Фицуильяма в Кембридже.
He was an original member of the North of England Council for the Higher Education of Women (founded in 1866) and one of those who helped to found in 1867 the College for Women at Hitchin, which in 1874 became Girton College, Cambridge. Был сторонником развития женского образования, в 1866 году стал одним из основателей Североанглийского совета по женскому высшему образованию, в 1867 году основал женский колледж в Хитчине и в 1874 году Гиртонский колледж в Кембридже.
Level two Mandarin at Cambridge night school. Я изучал китайский в Кембридже.