Английский - русский
Перевод слова Cambridge
Вариант перевода Кембридже

Примеры в контексте "Cambridge - Кембридже"

Примеры: Cambridge - Кембридже
She attended a local school and then the Perse School for Girls in Cambridge, all the while writing stories and plays; she earned her first fee at the age of eight, for a story printed in her aunt's magazine. Будущая писательница училась в местной школе, а после продолжила получать образование в школе для девочек Perse в Кембридже, где постоянно писала короткие рассказы и пьесы; свой первый авторский гонорар Марджери получила в возрасте восьми лет за рассказ, напечатанный в журнале ее тети.
After saving £400, and securing a grant of £50 a year, in October 1877 at the age of 27, he once again enrolled as a student, this time at Cambridge. Накопив 400 фунтов и получив грант на 50 фунтов в год, Флеминг в октябре 1877 в возрасте 27 лет вновь стал студентом, на этот раз в Кембридже.
Born in Cambridge, England, in 1966, Kelly is the second son of Professor Donald Kelly and Patricia Ann Kelly. Иэн Келли родился в Кембридже, Англия, в 1966 году, и был вторым сыном профессора Дональда Келли и Патрисии Энн Келли.
Together with three or four other boys he studied under the Rev. John Hogg of Brixham, Devonshire, until he went to Trinity College, Cambridge in 1846, where he studied law and graduated with a BA in 1850. Вместе с тремя или четырьмя другими мальчиками он учился у преподобного Иоанна Хогга из Бриксхэма, Девоншир, пока он не поступил в Тринити-колледж в Кембридже в 1846 году, где изучал юриспруденцию и окончил Кембриджский университет со степенью бакалавра в 1850 году.
The Mark Sandman Music Education Fund was established by his friends and family in order to give children in the Cambridge and Boston area an opportunity to learn musical instruments. Друзья и родные Сэндмана основали Фонд музыкального образования Марка Сэндмана (Магк Sandman Music Education Fund), чтобы дать возможность детям в Кембридже и Бостоне научиться играть на музыкальных инструментах.
In 1914, a merger of MIT and Harvard's Applied Science departments was formally announced and was to begin "when the Institute will occupy its splendid new buildings in Cambridge." В 1914 году официально объявили об объединении МТИ и гарвардского департамента прикладной науки, и оно должно было начаться, «когда институт займёт свои новые роскошные корпуса в Кембридже».
He was educated at Wolverhampton Grammar School and in 1881 won a scholarship to St John's College, Cambridge, where he was at first undecided whether to study classics or mathematics. Огастес Эдвард Хаф Лав получил образование в Wolverhampton Grammar School и в 1881 получил стипендию в колледже Сент-Джон в Кембридже, где пребывал в сомнениях, следует ли ему изучать классиков или математику.
The MIT Sloan School of Management (also known as MIT Sloan or Sloan) is the business school of the Massachusetts Institute of Technology, in Cambridge, Massachusetts, United States. MIT Sloan школа менеджмента или MIT Sloan (англ. MIT Sloan School of Management) - международная бизнес-школа при Массачусетском технологическом институте в Кембридже США штат Массачусетс.
After further studies, Peter Cambor received an MFA from the American Repertory Theater's Institute for Advanced Theater Training at Harvard University, Cambridge, Massachusetts (MFA in Acting, 2005). После дальнейшей учебы, в 2005 году, Питер получил степень магистра искусств в театре American Repertory Theater при институте Institute for Advanced Theater Training в Гарвардском университете в Кембридже (Массачусетс).
After receiving his PhD degree in 1963 under the guidance of Fred Hoyle, he served as a Berry Ramsey Fellow at King's College in Cambridge and earned a Master's degree in astronomy and astrophysics in 1964. После получения докторской степени в 1963 году, под руководством Фреда Хойла, он работал в качестве стипендиата Берри Рамзи в Королевском колледже в Кембридже, и в 1964 году получил степень магистра в области астрономии и астрофизики.
She was born in London but lived most of her life in Cambridge, including the last 51 years of her life. Агнес Арбер родилась в Лондоне, но прожила большую часть своей жизни в Кембридже, в том числе последний 51 год своей жизни.
(e) Participating in a conference on United Nations treaty bodies at Cambridge, United Kingdom, in 1997. е) в 1997 году участвовал в конференции по договорным органам Организации Объединенных Наций в Кембридже, Соединенное Королевство.
The Woods Hole Research Center and the Consensus Building Institute of Cambridge, Massachusetts, together, at the request of and with funding from UNITAR have held training sessions for delegates from member countries of the Group of 77 on capacity-building and climate change. Исследовательский центр в Вудс-Хол и Институт по достижению консенсуса в Кембридже, Массачусетс, совместно по просьбе и при финансировании со стороны ЮНИТАР организовали учебные сессии для делегатов из стран-членов Группы 77 по вопросам укрепления потенциала и изменения климата.
Here I should like to quote from remarks made by the Secretary-General in Cambridge, Massachusetts, on 11 October 2002: В этой связи я хотел бы привести выдержку из выступления Генерального секретаря 11 октября 2002 года в Кембридже, штат Массачусетс:
At a follow-up meeting in Cambridge, United Kingdom, from 23 to 24 October 2000, guidelines and the format for the streamlining were agreed upon, which will help countries to establish efficient and effective national mechanisms for meeting their reporting requirements. На последующем совещании, состоявшемся в Кембридже, Соединенное Королевство, 2324 октября 2000 года, были согласованы руководящие принципы и форматы отчетности, призванные способствовать ее упорядочению, а также помочь странам в создании эффективных национальных механизмов, обеспечивающих соблюдение требований, предъявляемых к отчетности.
They lived in California, Connecticut (where Alix was born), Florida (where Grey was born), South Carolina, and finally Cambridge, Massachusetts (where Kristin and Benjamin were born). Они жили в Калифорнии, Коннектикуте (где родилась Алекс), Флориде, где родился Грей, Южной Калифорнии, Кембридже (Массачусетс), где родились Кристин и Бенджамин.
His collections are shared between the American Museum of Natural History, the Carnegie Museum in Pittsburgh, the Brooklyn Museum, the Museum of Comparative Zoology in Cambridge, and the National Museum of Natural History in Washington. Его коллекции разделены между Американским музеем естественной истории, Музеем Карнеги в Питтсбурге, Бруклинским музеем, Музеем сравнительной зоологии в Кембридже, и Национальным музеем естественной истории в Вашингтоне.
I'd not been to a student party in a decade, but I did a gig in Cambridge and some lad came up to me and said, will you come back to the house? Уже лет 10 не бывал на студенческих вечеринках, но тогда у меня был концерт в Кембридже и ко мне подошел какой-то пацан со словами: "Может вернешься в дом?"
Radicalised at Cambridge, then they joined the Communist Party, then the Foreign Office, then leaked information to Stalin during the war. Радикализации в Кембридже, то они вступил в Коммунистическую партию, Затем министерство иностранных дел, затем просочилась информация Сталину во время шаг - сейчас,
I went to Seldom, explained to him, asked him to help me get into the theory of numbers group at Cambridge, and, do you know what he said about my idea? Я ходил к Селдому, объяснял ему, просил его помочь мне попасть в группу Теории Чисел в Кембридже и ты знаешь, что он сказал мне о моей идее?
Poverty and Conservation Learning Group meeting, held at the United Nations Environment Programme (UNEP) - World Conservation Monitoring Group Centre, Cambridge, United Kingdom, 12 and 13 December 2005. совещания Группы по рассмотрению вопросов нищеты и охраны природы, которое состоялось в Центре группы по мониторингу природоохранной деятельности Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в Кембридже, Соединенное Королевство, 12 - 13 декабря 2005 года.
What if, when I was in Cambridge, I had access to my real-time emotion stream, and I could share that with my family back home in a very natural way, just like I would've if we were all in the same room together? Что, если бы, когда я была в Кембридже, у меня был доступ к моему эмоциональному потоку в реальном времени и я могла бы поделиться им со своей семьёй, как если бы они были со мной в одной комнате?
Initial gathering of the Multidisciplinary Expert Panel, held at UNEP-WCMC in Cambridge, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in March 2013, with support from the Government of Australia, which provided the basis for the Panel to work as a team; а) первоначальное совещание Многодисциплинарной группы экспертов, проведенное в ЮНЕП-ВЦМП в Кембридже, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, в марте 2013 года при поддержке, оказанной правительством Австралии; это совещание обеспечило основу для работы данной группы в качестве таковой;
Weren't you at Cambridge? - Yes. Вы ведь учились в Кембридже?
It's an apartment in Cambridge. Это квартира в Кембридже.